Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Продолжалась рекламная пауза.

– Ваше всемогущество, – оторвав от тарелки взгляд, робко проговорила Одель, – мы очень ценим вашу заботу, но, может, вы разрешите нам немного развеяться? Мы здесь взаперти просто с ума сходим.

– Завтра в оперном театре Ладерры состоится премьера постановки «Асави Аделхейда III», – с надеждой подхватила Винсенсия.

– И нам бы очень хотелось на ней побывать, – вставила Паулина, отчаянно хлопая ресницами.

Хальдаг привычно нахмурился, но выдавать свое категоричное «нет» не спешил. Помолчал недолго, а потом проговорил:

– Хорошо, я постараюсь достать билеты.

Ого! Значит, как пожертвовать для вейра сотней-другой миллилитров крови, так нет, ни в коем разе, а в театр, получается, пожалуйста. Одной наине мы бессовестно отказываем, а прихотям других потакаем.

Ну вот как это называется? Хальгадство самое настоящее.

– А еще… – это уже вступила в вымогательский разговор леди ле Фэй, – нам бы очень хотелось отправиться на прогулку по столице – говорят, в преддверии Вьюжных праздников она преображается, становится сказочной.

– И заглянуть в салон мадам Луабен, недавно открывшийся в центре Ладерры, – проворковала первая наина.

– О нем в последнее время ходит столько интригующих слухов! – мечтательно выдохнула Одель. Даже глаза закатила в экстазе, предвкушающем бурный шопинг, после чего обеспокоенно добавила: – К тому же у нашей дорогой Ли совсем нет украшений. А леди в театре без драгоценностей…

Наина скорбно поджала пухлые губки и устремила свой ангельский взгляд на его всемогущество.

В общем, герцога после непродолжительной осады взяли штурмом, не оставив ему даже малейшего шанса отбиться. Недолго похмурившись, он согласился сопроводить нас на прогулку, смирился с неизбежным и неотвратимым.

Я была только рада такому повороту. Во-первых, девочки правы, развеяться нам и на самом деле не помешает. Во-вторых, во время приступа шопоголизма можно будет поговорить о Морсе и напомнить, что леди и благотворительность просто обязаны пребывать в полнейшей гармонии.

После завтрака мы шустро облачились в подбитые мехом плащи, вооружились теплыми перчатками и муфтами и, пребывая в приподнятом настроении, загрузились в кареты.

На этот раз кроме его всемогущества нас сопровождали трое всадников – нанятая хальдагом охрана. Де Горт и здесь предпочел подстраховаться. Благо в этот раз он выбрал себе в спутницы Марлен и Одель, оставив меня с Полькой и Винси.

Не успела наша карета выкатиться за ворота готичного дома, как я, подавшись вперед, прямо спросила:

– Признайся, Винсенсия, ты ведь пока еще девственница?

Сказать, что леди от моего вопроса пришла в замешательство, – это ничего не сказать. Сначала она вспыхнула, потом побледнела, после чего прижала ладошку к губам, словно я произнесла какое-то святотатство, и ахнула:

– Филиппа! Спрашивать о таком неприлично!

Нашла время строить из себя кисейную барышню.

– Мы живем под одной крышей; можно сказать, делим одного мужчину. Да у нас почти шве… шваррова семья. Шварры ведь тоже живут такими вот стаями. А вы что, не знали? А нам в обители рассказывали. Ну да ладно… Это я к чему? Ах да! К тому, что мы с вами уже почти сроднились. Правда, Паулина?

В ответ рыжая выразительно фыркнула, как бы говоря, что ни с одной из нас она родниться не собирается и все мы в жизни де Горта – явление временное, а вот она – величина постоянная.

– А почему ты не спрашиваешь о таком у Паулины? – снова ушла от ответа Винсенсия, что натолкнуло меня на очень нехорошие подозрения.

– С леди де Марлен все и так уже давно ясно, а вот ты для меня в этом плане пока еще темная лошадка. Ну же, давай признавайся, – подбодрила зеленоглазку.

– Конечно же я невинна! – после непродолжительной паузы воскликнула она, отводя взгляд к пейзажу за окном.

Заснеженная улочка, разрисованные морозом стекла, придорожные сугробы, искрящиеся на солнце… Зима в Харрасе была в самом разгаре и, если вспомнить о Вьюжных праздниках, о которых упоминала за завтраком Марлен, получается, что не за горами празднование Нового года по-шваррски. Ну, то есть по-шаресски.

Интересно, здесь тоже ставят елки и в полночь ждут появления Деда Мороза?

Но, кажется, я немного отвлеклась, засмотревшись на идиллическую картину тихого зимнего утра.

– Ну, раз невинна, значит, ты не откажешься пожертвовать несколькими каплями крови для нашего обожаемого Морсика.

С минуту или две вторая наина энергично хлопала ресницами, после чего фыркнула, совсем как Паулина:

– Что за глупости иногда приходят тебе в голову, Филиппа!

Неправильный ответ.

– Это не глупости, а желание помочь бедному догу. Он мучается, страдает, а кровь еще оставшихся в девицах наин нашего господина поможет ему выздороветь. Поля пролетает, она уже совершенно бесполезна как источник жизненно необходимого элемента. Другое дело ты, Винси.

– Если такая сердобольная, почему же не пожертвуешь собственной кровью? – ехидно заметила де Морсан, морщась, как высушенная лимонная кожура.

– А у меня мама нэймесса, и неизвестно, какое воздействие мои жидкости окажут на вейра, – отбила я пас и выжидающе посмотрела на Винсенсию: – Ну так что? Сделаешь для нашей любимой собачки доброе дело?

– Я… я… Я очень слабею от потери крови! Вот! – выдала Тиссон совершенно идиотский, на мой взгляд, аргумент. – Даже если каплю потеряю, сразу в обморок падаю.

– Да ты что! – Я округлила глаза, борясь с желанием процитировать Морока: «Все с вами ясно» и стукнуть девицу по голове муфтой.

– Да, да, все так, – часто кивая, затрясла она каштановыми кудрями. – А ведь вот-вот начнется испытание, а я и без того еще не отошла от злоключений в Зачарованном лесу. Так слаба, так слаба.

В общем, коза.

– Ну ты бы хоть помогла. – Я перевела хмурый взгляд на Паучиху, страшно разочарованная второй наиной. – Вообще-то он защищал и тебя.

– А что я могу сделать? – насупилась рыжая. – Разве только подержать ее, пока ты будешь кровь из нее цедить…

От такого предложения Винсенсия уже не побледнела, а посерела, вжалась в угол кареты и принялась нервно сдергивать с пальцев перчатку, чтобы потом напялить ее обратно.

– Оставим это в качестве запасного варианта, – решила я не впадать в крайности и велела первой наине: – Поможешь, значит, с Марлен и Одель. Хоть у кого-то в нашей пятерке должна же быть совесть.

К чести Паулины, она не стала артачиться, молча кивнула и отвернулась к окну. Я тоже решила последовать ее примеру (потому что на трусиху Винсенсию совсем смотреть не хотелось) и сосредоточилась на столичных пейзажах. А они оказались такими, что просто дух захватывало.

Чем ближе мы подъезжали к центру Ладерры, тем ярче и наряднее она становилась. Дома с черепичными крышами под пышными шапками снега были украшены волшебными гирляндами, искрящимися узорами, ниспадавшими с подоконников и карнизов. На площадях играла веселая музыка. На одной ярмарка была в самом разгаре; почти все свободное пространство другой занял каток, на котором, визжа и громко смеясь, резвилась детвора.

Здесь даже имелся парк с аттракционами, правда, мне мало что удалось разглядеть за высокими коваными воротами. Значит, не такие уж они тут средневековые и, возможно, жить в этом мире не так уж и плохо. Если ты не без пяти минут чудовище.

На этой мысли я немного сникла, но тут же заставила себя вернуться в праздничную реальность и до самого бутика, который так жаждали посетить наины, любовалась столицей с ее маленькими улочками, тихими скверами и шумными площадями, будто сошедшими с рождественских открыток.

Наверняка вечером в центре города уровень красоты будет зашкаливать, но вечером мы будем сидеть дома. Двойную вылазку де Горт нам точно не позволит.

Вскоре карета остановилась возле магазина с мятного цвета вывеской. «Салон мадам Луабен» гласила размашистая, витиеватая, отливавшая золотом надпись. В витринах красовались манекены в пышных платьях, внизу пестрели шляпки, сумочки и перчатки. При виде всего этого многообразия глаза у де Гортовых невест загорелись, как горели у Морса до стычки со злосчастным волком.

3
{"b":"717553","o":1}