– Думаю, ты уже завладел его вниманием, – шепчу я, пока официантка наливает вино в наши бокалы.
– Сомневаюсь. – Блэк сильнее сжимает мою ногу, его сильная рука мнет роскошную атласную ткань и мою кожу. – Я даже не начинал.
– Почему бы тебе не трахнуть меня прямо на столе, чтобы поскорее с этим покончить? – задаю глупый вопрос, который заставляет меня неловко поерзать на стуле.
Я еще никогда не возбуждалась. Мне всегда приходилось притворяться, и это отлично получалось, но сейчас все наоборот.
Не возбуждайся, Роуз!
Я веду себя не слишком убедительно. Может, случайные люди вокруг ничего и не поймут, но Дэнни Блэк, касающийся моего тела, все прекрасно чувствует. Как же сложно ненавидеть и хотеть одного и того же человека!
Блэк спокойно смотрит на меня сверху вниз.
– Мне что-то подсказывает, что тебе это понравится.
– Чушь.
Он подносит бокал к моим губам, заставляя сделать глоток. Блэк придвигается ближе, пока охлажденное и освежающее белое вино приятно смачивает мое горло.
– У тебя тут капелька. – Он наклоняется ко мне и медленно облизывает мои губы. Мягко и нежно. – Да, это какая-то чушь, – дразнит он, прекрасно понимая мои наклонности.
Мое сердце неистово бьется, пока я оцениваю преимущества уступки безумным позывам моего тела. Просто хочу с этим покончить. Хочу избавиться от беспомощного чувства отчаяния. Впервые в сознательной жизни я чувствую страх, и мне это не нравится. Я продолжаю раздумывать о том, что мне всегда приказывали, с кем именно мне спать, но никто не говорил переспать с Дэнни Блэком. Я ненавижу себя за то, что сожалею об этом. Дэнни Блэк всегда получает желаемое, поэтому это все не имеет значения. Это меня пугает. Вряд ли у меня хватит духа, чтобы осмелиться остановить его. И это пугает еще сильнее. За последние сутки у него было много возможностей, но он ими не воспользовался.
– Так ты не трахнешь?
Он отстраняется, чтобы посмотреть на меня.
– Кажется, ты разочарована.
– Здесь, на этом столе. А я буду кричать, чтобы ты прекратил. Разве можно придумать большее оскорбление для Перри?
– Роуз, я могу быть кем угодно, но я не насильник.
– О, так это слишком большой шаг в сторону царства животных?
Он быстро и крепко хватает меня за подбородок, его глаза темнеют, и в них зарождается гроза. Я задела за живое.
– А вот это мы и узнаем, если продолжишь настаивать.
Блэк неправильно меня понял. Между нами возникла стена недопонимания.
– Я не хочу, чтобы ты насиловал меня, – шепчу я, стараясь не вспоминать самые отвратительные моменты моей жизни.
Невольно вздрогнув, я пытаюсь отвернуться, чтобы высвободиться из его хватки. Блэк смотрит мне в глаза, и я замечаю неуверенность в его взгляде. Он пытается проникнуть в мои мысли, прочитать их по глазам. У него получилось? Он просканировал меня? Понял?
Блэк отпускает мой подбородок, отстраняется и злобно вливает в себя бокал вина, поглядывая в сторону Перри. Затем он вдруг поднимает бокал и со злой улыбкой готовится произнести какой-то тост. На его лицо вернулась привычная маска спокойствия.
– Прекрасный вечер, – начинает Блэк, обнимая меня. – Приятного аппетита, Адамс. Вздрогнем!
Это ад. Горячий, болезненный, обжигающий ад. Вся моя жизнь постоянно зависела от моей единственной способности – актерского мастерства. Я научилась инстинктивно скрывать чувства и настоящие эмоции. Но не так-то просто сделать это в присутствии Дэнни Блэка. Это требует определенных усилий и постепенно лишает меня сил. Я молчу, пока он скармливает мне закуски и основное блюдо. Я несчетное количество раз задерживаю дыхание, когда Блэк касается моей ноги. Цепляюсь за бокал вина, как за спасательный круг, когда его рука скользит между бедер и поглаживает мою умоляющую киску.
Ничего не ускользает от внимания Блэка. Он убирает мою руку от бокала и с улыбкой сжимает ее, словно желая подбодрить меня.
Перри продолжает наблюдать. Я знаю об этом, поскольку на протяжении всего представления чувствую на себе его тяжелый взгляд. А Блэк наслаждается каждой секундой. Я послушно съедаю все, что он кладет мне в рот, и с трудом глотаю, молясь, чтобы мой желудок не взбунтовался.
К тому времени, когда он убирает тарелки и столовые приборы в сторону, я наелась, устала и испытала весь спектр разнообразных эмоций. Очевидно, Дэнни прекрасно провел время, а вот я чувствую себя так, будто меня протащили через все круги эротического ада. Молча, одним лишь взглядом умоляю его увести меня обратно в комнату, чтобы я могла отойти от этих незнакомых чувств и проснуться привычным человеком.
– Мне нравится кормить тебя, – тихонько произносит Блэк, нежно кладя руку на мою. Я отвожу глаза, желая вернуть взгляду былую строгость. – И почему ты такая милая?
– Потому что лучший способ заставить страдать Адамса, это позволить ему смотреть, как ты все сильнее попадаешь под действие моих чар. Кажется, мне даже не пришлось трудиться, чтобы достичь этого эффекта.
Бросив салфетку на пустую тарелку, он притягивает меня за шею и с придыханием спрашивает:
– Ты будешь сопротивляться, если я сейчас поцелую тебя?
Не до конца уверенная в его мотивах, я тревожно вздыхаю.
– А ты убьешь меня, если буду?
Он слегка улыбается.
– Нет.
Затем он медленно приближается, и наши губы соприкасаются. По моему телу мгновенно пролетает дрожь. По его – тоже. Он не напирает, не пытается завладеть моим ртом. Просто проверяет меня. Я не сопротивляюсь. Я и правда не знаю, что мне следует делать. Перри сидит всего в паре футов. Согласно плану, я должна продемонстрировать отвращение к поцелую, но на самом деле этот поцелуй поистине всепоглощающий. Наши рты просто соприкасаются. А его губы… Такие мягкие губы на суровом лице. Мой язык изнывает от усилий, пока я пытаюсь сдерживать себя. Я отчаянно хочу поддаться, чтобы наши губы плотно сомкнулись…
Я взволнованно отстраняюсь, а Блэк улыбается.
– Итак, я все показал. – Взяв меня за руку, Дэнни помогает мне встать на подкашивающиеся ноги. Я окидываю взглядом ресторан.
И замираю.
Тут темно, но я везде узнаю это зловещее лицо.
Нокс.
Он исчез так же быстро, как и появился. Замерев от страха, я лихорадочно осматриваю зал ресторана. Господи! Он уже здесь. И он видел меня с Блэком. Он видел наше представление.
Я делаю несколько шагов назад, но Блэк останавливает меня прямо возле столика Перри. Он обхватывает меня за талию и притягивает к себе. Я опускаю взгляд, чтобы не выдать мою страсть, не только перед Перри. Я достаточно умна, чтобы понимать, что, если я не вижу Нокса, это не значит, что он не видит меня. Я буквально чувствую его незримое присутствие, слышу его угрозы, эхом проносящиеся у меня в голове.
– Надеюсь, тебе понравился выбор блюд, – говорит Блэк под тихое бормотание компаньонов Перри.
Однако сам Перри молчит. В окружении этих людей он не может как-то отреагировать на происходящее. Ему нельзя рисковать, ведь за ним постоянно наблюдают СМИ и соцсети. Всем хочется знать, насколько он хороший кандидат на пост мэра. Но чем вызвано его молчание: страхом или показушной смелостью?
– Попрошу принести десерт в наш номер, – говорит Блэк, целуя меня в щеку.
– Мадам! – раздается чей-то вскрик, и Дэнни моментально останавливается, а его люди подходят к нам.
Обернувшись, я вижу перед собой официанта, который протягивает мою сумочку. Он очень смущен из-за толпы мужчин, преградивших путь.
– Ваша сумочка, – бормочет он.
Брэд забирает ее и передает мне.
– Спасибо, – тихо отвечаю я, и следую за Блэком.
– Ты хорошо провела время, Роуз? – интересуется он, поглаживая меня по спине.
Я киваю в ответ. Это все, на что я способна, когда жар его прикосновений лишает меня дара речи, а страх от присутствия Нокса рушит мою уверенность.
Когда мы подходим к лифту, к нам подбегает менеджер казино, но люди Блэка останавливают его.
– Сэр, вы желаете подняться к вертолету?