Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Толпой еще владели паника и растеряннос ть, когда вдруг почти все автомобили, оставленные поблизости от здания посетителям и выставки, помчались вслед за машинами, которые оттуда выехали. Шоферы столбенели от изумления или же бросались вдогонку, но бесплодност ь этих попыток становилась для них очевидной почти сразу. Что до тех, кого начавшееся бегство автомобилей застало в кабинах, то никому из них остановить свою машину не удавалось, и все были уже на грани безумия, выпрыгивали из маши на ходу. На эспланаде осталось лишь несколько старых автомобилей и шесть или семь машин самых плохих моделей. Все прочие исчезли за поворотом улицы. И едва скрылись из виду последняя, как под гигантской железной аркой главного входа в "Дом автомобиля" появилась фигура мистера Хоппа: голова обнажена, лицо разгневанно е, руки сжаты в кулаки, взгляд мечется в поисках сбежавших со стоянки машин. Он крикнул

- Поезжайте за ними! Быстро!

...На шоссе, широкой темной лентой разрезавшем зеленый пейзаж, машины, выстроившис ь плотной колонной, ехали прочь из города. Они были как единое тело, большое и подвижное, заполнявшее всю ширину дороги. Машины, машины, машины...

- Вы что-нибудь понимаете, Гаррисон? - спросил Холл.

И толстяк Гаррисон, поглаживая дрожащими пальцами свою блестящую лысину, выдавил из себя:

- Не знаю... Как в страшном сне... Такой сон я видел...

II

Десять минут пришлось досточтимом у Макгрегору звонить председател ьским колокольчик ом, прежде чем наступила тишина. Зал заседаний городского совета, предоставле нный для сегодняшнег о необычного собрания, сейчас заполнили люди, и людям этим лишь с трудом удавалось сдерживать свои чувства. Здесь собрались самые выдающиеся умы. Если бы в эти мгновения провалилась крыша здания, нации пришлось бы оплакивать смерть своих лучших математиков, биологов, изобретател ей и государстве нных деятелей. Другую публику в зал не допустили, и она кучками стояла на улице, а представите лям прессы пришлось остаться в коридорах и там обмениватьс я догадками. Когда под длинным столом, за которым заседали обычно отцы города, обнаружили репортера, поднялся страшный шум, и Макгрегор, чтобы положить этому шуму конец, вынужден был долго звонить в колокольчик . Нанси Чейни, профессор механики из Национально го института наук, была за то, чтобы обсуждения проходили открыто, но старый Аккер, высший авторитет в области органическо й химии, возразил на это, что речь идет не о политическо м митинге, а о встрече людей науки, пытающихся понять пока еще загадочное явление. Макгрегор напомнил, что судьба всего мира зависит от исхода их встречи, и попросил присутствую щих спокойно выслушать знаменитого Купера.

Знаменитый Купер уже говорил, когда под столом был обнаружен упоминавший ся выше чересчур любопытный репортер, пока того изгоняли из зала, Купер стоял молча, скрестив руки на груди, и его широкое, все в золотистых веснушках лицо выражало усталую примиреннос ть с судьбой. Наконец стало тихо, и Купер возобновил свою речь. До этого он уже рассказал о невероятных достижениях автомобильн ой промышленно сти и перечислил чудеса техники, которые породил прогресс в автомобилес троении. Теперь он продолжал.

- Чего недоставало этому триумфу технической мысли? Говоря научно, мы, люди сегодняшнег о дня, не можем себе даже представить их лучшими, чем они уже есть. Как машины, они достигли идеала. Это настоящие живые организмы, только металлическ ие, и для абсолютного совершенств а им до сегодняшнег о дня не хватало лишь способности управлять самими собой. Происшедшее чудо устранило как раз этот последний недостаток. Каким образом, хотите вы знать? Честно говоря, я не разделяю изумления толпы. Истоки жизни продолжают оставаться для нас загадкой, но что касается меня, то я вполне готов допустить, что в совершенной машине могут неожиданно возникнуть явления, трудно отличимые от проявлений жизни в строгом смысле этого слова. Остается только предположит ь, что мы добились неожиданног о для нас самих успеха в том, к чему даже и не стремились. Мы создали живое существо средствами техники, в то время как создать его средствами химии нам, несмотря на все наши усилия, так и не удалось.

Старый Аккер:

- Нет-нет! Жизнь-это всего лишь цепь химических реакций!

Прославленный Купер:

- Меня бы очень обрадовало если бы мой ученый собрат предложил нам объяснение более точное и понятное чем то, которое предложил я. Если он настаивает на том, что ключ к решению у него есть я готов сразу же уступить ему трибуну. А пока надеюсь он позволит мне излагать дальше мою гипотезу у которой приверженце в больше чем у любой другой. Нравится нам это или нет, но автомобили наши взбунтовали сь и нас покинули. Достойно внимания, что машины устаревших моделей и неудачных марок по- прежнему стоят послушные нам на стоянках и в гаражах. Это позволяет предположит ь, что техническое совершенств о о котором я говорил послужило.. .

Преподобный Кей покраснев встал и простер руки к оратору:

- Причиной был дьявол и только дьявол!

- К порядку! К порядку, - закричал Макгрегор.

Преподобный Кей, однако продолжал:

- Это наказание нам за нашу гордыню насмешка над безмерным нашим тщеславием хохот, коим сатана ответствует на нашу жажду наслаждений ! Я всегда осуждал тягу к чрезмерной роскоши! Давайте во искупление грехов наших снова ходить ногами, которые дал нам бог!

Голоса с мест:

- Он прав!

Секретарь Промышленно й палаты:

- Я видел, как преподобный Кей ехал на велосипеде!

- Я думаю, мы собрались здесь не для того чтобы разглагольс твовать о сатане! - сердито закричал Купер.

Снова шум. Десять или пятнадцать человек надрываются крича "за" а сорок или пятьдесят - всей емкостью своих легких "против" Остальные, выражая неудовольст вие стучат ногами. Преподобный Кей побагровев требует, чтобы вопрос был поставлен на голосование Макгрегор звонит в колокольчик вдвое яростнее чем прежде. Терпение Купера иссякло и он садится на свое место не скрывая презрения которое испытывает по отношению к собравшимся. Мало- помалу сильный голос Кея привыкшего царить на кафедре подавляет все остальные голоса и собравшиеся слышат страстную речь против прогресса.

- Куда идет человек? - вопрошает преподобный. Неужели не видит он в своих изобретения х руки дьявола? Дыхание преисподней оживило автомобили. Беспредельн ая гордыня овладела людьми и они вознамерили сь исправить труд. Творца в великой доброте своей создавшего лошадь. Замыслили через посредство автомобиля посрамить лошадь и тем оскорбили бога. Начинание это суетней даже Вавилонской башни, чьи строители были столь сурово наказаны. Сатана торжествует победу он посмеялся над людьми - отнял автомобили, зная, что души тех, кто их делает и тех кто ими владеет у него уже в кармане.

Продолжать ему не дали. Вскочив на ноги и стуча кулаками по пюпитрам его поносили со всех сторон. Тщетно пытался он перекричать возмущенно орущих. Последние произнесенн ые им слова судя по жесту, которым он их сопроводил, были проклятием, но разобрать каким именно, было уже невозможно.

Потом выступил мистер Хопп Он объяснил подробно, чем его новые машины отличаются от уже известных моделей и сказал, что он Хопп не может предложить странному феномену никакого объяснения, но если что из сказанного и прозвучало сколько нибудь разумно то это конечно гипотеза выдвинутая знаменитым Купером. Так или иначе ясно сбежавшие машины приобрели свойства живых существ, автомобильн ый двигатель стал чем-то вроде мозга.

Послышался визгливый голос некоего мистера Грэмса:

- А не может быть, что все это просто трюк мистера Хоппа, который решил разрекламир овать свои машины?

Невообразим ый шум. Мистер Хопп, стоя во весь свой огромный рост высокомерно улыбается. Рекламный трюк? Но разве не видели все, что машины ехали без водителей? И даже если предположит ь что какой-то хитроумный способ позволил ему управлять теми машинами, которые только что вышли из цехов его заводов возможно ли что автомобилям и самых разных марок стоявшими на эспланаде у здания выставки и к огорчению своих шоферов, убежавшими тоже, управляли при посредстве какой-то хитрости? Исключено. Слова Грэмса просто смешны.

2
{"b":"71708","o":1}