Литмир - Электронная Библиотека

AnnotationКак же круто в собственный день рождения оторваться на полную катушку. Пойти на весёлую ярмарку и посмотреть всякие чудеса, заглянуть к гадалке - интересно же узнать собственную судьбу. Правда, гадалка была какой-то странной. Лишь завидев Макса, в ужасе отшатнулась, истошно крича. - В тебе есть зло!.. Выбросить бы из головы эту чокнутую, только именно после встречи с ней начался самый реальный ужас. Не с того не с сего ладони Макса будто огнём охватило, а после то спокойная кошка кидается на него, то лучший друг махается безостановочно и никак не может это прекратить, то газонокосилка бешено носится. И все вокруг обвиняют в этом не кого-то, а лишь Макса!..

Изгнание злого духа (страшилки#3)

Часть I

Часть II

Часть III

Часть IV

Часть V

Часть VI

Часть VII

Изгнание злого духа (страшилки#3)

Изгнание злого духа (страшилки#3)

Габриэлла Мартин

Часть I

Глава I

ТРОЕ ≪Д≫

— Макс, какой же ты гадкий! — смеясь, сказал Джек Миллер.

Моя челюсть отпала.

— Чего? Я гадкий?

Джек указал на мою тарелку с пирожными.

— Ты захапал себе три пирожных, а схомячил лишь один крем корзинок.

Джим, брат Джека, свёл брови и глянул на меня.

— Тебе что, не понравились корзиночки? Я сам испёк к твоей днюшке.

Я облизал пальцы, измазанные кремовым шоколадом.

— Что ты, пирожные-корзинки нормальные, — сказал я. — Обалденно отпадные корзинки. Просто я больше крем обожаю из них выкалупывать.

Джек снова захохотал.

— Какой ты сегодня странный. ≪Обалденно отпадные! ≫. Подобного я раньше от тебя не слышал.

Я снисходительно хмыкнул.— Мне уже 13 и я могу говорить, что и как захочу. Помимо этого, мне надо поменять прикид.

— В смысле имидж, — подсказал Джек.

— В смысле имидж в личном плане, — уточнил Джим, третий из братьев-тройняшек. — Теперь Макс хочет казаться взрослым.

В этом Джим был прав. Я постоянно был самым младшим среди одноклассников, потому что перескочил второй класс. Но теперь мне уже 13. Теперь мне достаточно лет, чтобы стать взрослым и уверенным в себе человеком. И никто больше не сумеет меня называть ≪мальцом≫.

-Я уже взрослый, — сказал я. — Мне уже 13, и ничего с этим не сделаешь!

— Видать, начал ты не очень удачно, — заметил Джек. — У тебя всё лицо в креме.

Я ахнул и потрогал руками лицо, ощутив на щеках мягкую липкую текстуру. Почему-то трём братьям это показалось страшно смешным.

Джим так засмеялся, что подавился собственным пирожным. Джек, Джон и Джим Миллер — тройняшки, из чего следует, что у меня имеется три лучших друга. В нашей средней школе городка Седар-Бей все называют их ≪Трое Д≫. Они очень дружны между собой, хотя каждый старается, как может подчеркнуть собственную индивидуальность.

Джек и Джон очень похожи внешне. У обоих короткие светлые волосы и узкие серые глаза. Обо постоянно такие белые, словно отродясь солнца не видали. Но им хочется, чтобы их различали, вот они и одеваются и причёсываются по-разному. Волосы Джека короткие и всегда взъерошенные.

Одевается он броско и несуразно: мешковатые джинсы на пару размеров больше, чем надо, или кожаные, в облипку, как в восьмидесятых; яркие свободные футболки, купленные в сэконд-хенде. Он обожает всякие разные наручные часы и всякие нашейные цепочки. Джон выглядит аккуратным школьником. У него стрижка покороче брата и он носит чёрные брюки и рубашки без рукавов. Лицо Джона всегда чистое, словно он только что умылся. Джим родился последним и не был похож на остальных членов семьи. У него короткие чёрные волосы, смуглая кожа и узкие карие глаза. Помимо этого его лицо выглядит миловидным и говорит он тихо. Джек весёлый, шумный и постоянно придумывает разные приколы. Он не любит воспринимать всё очень серьёзно и мне очень хочется быть таким же.

У меня рыжеватые короткие волосы и карие глаза. Всю свою жизнь я был очень стиснительным тихоней. Но я надеюсь, что если буду побольше болтать с Джеком, то, возможно, стану маленько похожим на него. Джон — это мозговой центр нашей компании.

Он отличник, а для меня только предел мечтаний — это не волочиться в конце. Зато у Джона вообще нет свободного времени, он всегда занят, постоянно пишет разные сочинения, готовит проекты, чтобы заработать лишние оценки. Джон обожает всё организовывать, постоянно участвует в разных комитетах школы. Сейчас он устраивает шикарную выставку домашних животных, чтобы собрать средства на нужды общества защиты животных. Вы спросите, а что же Джим? Как сказал бы мой папа, Джим обитает в своём мире.

Иными словами он личность артистичная, интересуется боями, девочками… Да и он много чем интересуется. И такой мечтательный, целыми днями парит в облаках. Единственное, к чему Джим относится серьёзно, так это к своим занятиям боями. Пять дней в неделю после школы он посещает боевой кружок и, нужно сказать, способности у него к этому суперские. Я тоже увлекаюсь боями. Только моя стеснительность постоянно мешала мне достигать ощутимых успехов. Но теперь с этим закончено. Через пару дней ≪новенький≫ я и Джим будем вместе участвовать в турнире на самого лучшего бойца в нашей любительской боевой группе. Я всю жизнь мечтал стать самым лучшим бойцом в группе, но не могу сказать, что с нетерпением жду первого тура — ведь сражаться мне придётся с Джимом! В общем, эти трое ≪Д≫ — мои лучшие друзья. И, конечно, я решил отпраздновать свою тринадцатую днюху с ними у них дома.

Как только мы дохамали праздничные пирожные-корзиночки, я стёр с лица шоколадный крем, а Джек вдруг вскочил, хлопнул руками и приказал:

— Пошли!

— Куда? — удивился я.— Увидишь, — кинул Джон и вытащил меня из-за стола. — Пойдёшь с нами — и всё.

— На ярмарку, — добавил Джим, прилизав ладонью свои чёрные волосы.

— Чего? На ярмарку, расположенную на набережной? — попятился я.

Тройняшки дружно кивнули. При этом они все хитро улыбались.

Стало понятно — они это придумали заранее. Так что я не стал спорить, а просто пошёл на ярмарку с ними.

И там то начался весь этот кошмар.

Глава II

ЭТОЙ ЯРМАРКИ КРАСКИ

Спустя некоторое время мы вчетвером, хихикая и шатаясь, вылезали из тележки ≪американских горок≫. Мы были вынуждены держаться друг за друга, чтобы не упасть. Земля под ногами качалась и кренилась в хороводе огней ярмарки. Я поморгал глазами, стараясь остановить это.

— Было супер! — объявил Джим, двумя руками приглаживая свои чёрные волосы.

Я схватился руками за живот.

— Лучше не бывает. Ладно хоть я успел съесть все эти пирожные!

— Почему этот аттракцион назвали ≪Голубой монстр≫? - удивился Джон. — Тележки ведь не голубые, а жёлтые!

Замечательный вопрос. Джон постоянно ищет во всём смысл и логику.

— А кто захочет кататься на жёлтом монстре? — засмеялся Джек.

И мы все решили, что это страшно смешно и, ухахатываясь, направились дальше вдоль по набережной. Ночь стояла тёплая, небо затянули облака. Воздух казался тяжёлым и влажным больше летом, а не осенью. Я задрал голову вверх и поискал луну на небе. Она была совсем скрыта низкими облаками.

— Хорошо мы придумали, а? — спросил Джек, держа мой локоть. Джон в это время забежал вперёд, чтобы купить билеты на другие аттракционы. — Отпадный способ отпраздновать днюху!

— Вау! Супер вау! — ответил я и улыбнулся.

Джек поднял вверх кулак.

— Давай, Макс! Скажи это снова!

— Я, кажется, видел тут нескольких мальчишек из школы, — насторожился Джими. — Лучше бы девчонок.

У него будто радар сработал на мальчишек.

— Я вас потом нагоню, мальчишки, — кинул он и пошёл было в сторону, но Джон утянул его назад.

— Не станем пока расходиться, Джим. Мы ведь днюшку отмечаем, ты разве забыл?

Эта ярмарка с аттракционами открывается на набережной каждое лето. Она немного старомодная, но мы изредка обожаем походить тут по вечерам в выходные. С развлечениями в Седар-Бей негусто. Сейчас уже осень. Через неделю-другую ярмарку закроют и аттракционы уедут. Некоторые уже закрыты.

1
{"b":"716654","o":1}