Литмир - Электронная Библиотека

– Включи музыку, – попросил он водителя.

Вскоре машину наполнил легкий джаз.

– О, людская музыка не так плоха, как я думала, – прошелестело в голове.

– Каждому свое, Мелисса. Есть разная музыка, но эта и впрямь отличная, – прозвучало в ответ.

– Знаешь, ты мог бы не называть меня так официально каждый раз.

– И как мне тебя называть?

– Ну прояви фантазию и придумай что-нибудь. У вас смертных вообще используется мягкое обращение?

– Да, сейчас.

Майкл напрягся, глубокие морщины перечеркнули лоб.

– Так, кошечка? Конфетка? Пупсик?

– А что такое пупсик?

– Не знаю, но отец так говорил маме, так что я решил что это подойдет.

–Давай хотя бы Милли, это сокращение от имени. Но ты все равно пытайся, котик, видишь это не сложно.

Погруженный в свои мысли, мечник не заметил, как они свернули на частную дорогу и остановились у шлагбаума с будкой. Оттуда вышел охранник и посветив водителю в лицо фонарем, заглянул в салон. Увидев Майкла он нахмурился. Взгляд его задержался на мече, медленно он потянул руку к поясу. Тут Джеймс деликатно прокашлялся. Охранник резко исчез из поля зрения и поднял шлагбаум.

Машина поехала дальше.

– Здесь, как бы вип зона, – пояснил Джеймс, – охрана, богатые соседи, все дела.

Майкл рассеянно кивнул. Они заехали на небольшую горку и остановились у огромной виллы, не уступающей по размерам старой. Прекрасный белый трехэтажный особняк с небольшим садом и фонтаном. Высокую белую ограду с кольями на вершине, в центре дополняли огромные, сделанные под золото ворота.

Видимо где-то там выла видеокамера, потому что ворота медленно начали открываться, пропуская машину и сразу же за ней закрылись. Немного проехав машина остановилась. Джеймс и Майкл вышли из нее и водитель повел ее куда то, как оказалось позднее – на подземную парковку. В дождь из дома кто-то вышел и пошел к ним на встречу. Когда фигура подошла ближе, Майкл узнал своего отца – Энрико Фальконе. Ни сказав ни слова они крепко обнялись, хлопая друг друга по спине. Отец обняв сына за плечи повел его в дом.

Семейный обед

Они зашли в дом. Их сразу обступили люди. Часть из них Майкл узнал, – выжившие родственники, – подумал он. Сверху спустились его братья и мама. Все подходили, пожимали ему руку, хлопали по плечу.

– Ох, какой вымахал, – прохрипел севшим, прокуренным голосом один дед. Часть бороды и усов у него стали коричневыми от сигаретного дыма.

– А волосы то какие отрастил, – удивилась какая то молодая женщина.

– Мне бы такие, кстати могу научить как за ними ухаживать, а то у тебя концы секутся, – она игриво подмигнула Майклу, толкая его локтем в бок.

– Так, в очередь, мэм.

Сквозь толпу протиснулся Стивен. Он очень сильно изменился, за это время. Подтянувшийся, более широкий в плечах, он отрастил трехдневную щетину и коротко стриг волосы. Над левым глазом был небольшой шрам. Одет он был в белый костюм, футболку и носил какую то черную бижутерию на груди. Улыбаясь во все тридцать два зуба, он подошел к Майклу и крепко обнял его хлопая по спине. Майкл ответил тем же улыбаясь и осматривая его.

– Добро пожаловать домой брат.

– Спасибо брат.

Майкл продолжал улыбаться.

– Вот уж не ожидал от тебя таких слов.

– Ну мы же были детьми, ты понимаешь, время идет и люди меняются…

– А ну подвинься негодник! Дай мне посмотреть на сына.

Шлепок по плечу заставил Стивена отойти. Ванесса Фальконе подошла и осмотрела Майкла.

– Как же ты повзрослел, стал настоящим соколом.

Мечник улыбнулся.

– Спасибо мама, годы не властны над тобой. Ты абсолютно такая же как я тебя и запомнил.

Ванесса рассмеялась и шлепнула его по плечу.

– Кто тебя научил льстить Майкл Фальконе, а? Раньше за тобой такого не было.

Дружный смех прокатился по залу.

– Эй! – обиженно крикнул Майкл потирая плечо.

– Я же по факту все сказал. А ты не потеряла хватку, удар все так же отлично поставлен.

Снова дружный смех прокатился по залу. Ванесса изобразила удивление, но потом тоже рассмеялась обняв сына.

– Ты как обычно шутишь, это хорошо. Я боялась что из тебя это выбьют там.

Поправив очки к ним подошел третий брат, – Клеренс Фальконе. В строгом сером костюме с красным галстуком, тонкими очками в изящной оправе из белого золота и зализанными на бок волосами.

– Здравствуй Майкл, – без тени радости сказал он протягивая руку.

– И тебе привет, – ответил мечник пожимая руку.

– Как долетел?

– О просто великолепно, спасибо.

– Пожалуйста. Мы тут накрыли небольшой стол, надеюсь ты проголодался?

– Сейчас я бы съел целого яка и закусил еще одним яком. Вот так!

Клеренс сухо улыбнулся.

– Ну яка не обещаю, но накормить до отвала это мы можем.

– А черт с тобой, согласен, веди!

Собравшиеся одобрительно загудели и пошли к столу.

– Только тебя и ждали, – сказал Энрико.

– Но сначала иди и переоденься к ужину,– сказала Ванесса, брезгливо осматривая горный костюм сына.

– Ты вообще стирал его когда-нибудь?

– Ну один раз я переходил вброд горную реку и поскользнулся, это считается?

Ванесса удивленно открыла рот, явно подбирая выражение покрепче.

– Ладно тебе женщина, наш сын проделал долгий путь, пусть поужинает с нами в такой одежде, – сказал Энрико.

– Положив руку на спину мечника он подтолкнул его вперед.

Ванесса обиженно поджала губы. Все расселись за роскошным столом. Взгляд радовали огромные овощные, мясные, сырные тарелки, изысканные чаши с фруктами, салаты, груды мяса источавшего непередаваемый аромат и конечно же вино. Утолив первый голод и выпив по стакану вина все начали общаться.

– А что это у тебя за штука? – спросила молодая женщина в длинном черном платье, показывая на меч висящий на спинке стула Майкла.

– Это мое оружие, – ответил мечник, пережевывая кусок свинины.

– Совершенно уникальный меч, я нашел его в горах.

– О наверное это очень интересная история, – сказала она кокетливо улыбаясь.

Майкл откинулся назад на спинку стула.

– Ну почти. Короче, иду я как то по горам ведомый таинственным зовом и нахожу пещеру, а в ней меч. Меч мне понравился, но вместе со мной пещеру нашел еще один человек – мой собрат, послушник из монастыря. Меч понравился и ему.

Все замолчали слушая, Майкл потянувшись взял в руки стакан с вином.

– И я ему говорю, – пошел нахер отсюда. А он такой – нет. В общем я его на куски порубил, а под конец еще и башку снес!

Майкл начал смеяться и отхлебнул вина.

– Слышали бы вы как он вопил! – выдавил Майкл сквозь смех, отпивая еще вина.

Стивен подхватил его смех, положив руку на плечо младшего брата.

– С тех пор я с мечом не расстаюсь, вот такая история,– закончил Майкл, переводя дыхание.

Женщина посмотрев по сторонам, опустила глаза в тарелку. Окружающие родственники деликатно рассмеялись.

Стивен встал покачиваясь:

– Так выпьем же за то, что бы такая судьба ждала всех врагов Фальконе!

И подняв свой стакан осушил его залпом.

–До дна, – промолвил Энрико.

Все выпили.

– Вспомнился и мне один случай, – продолжил Энрико, – я со своим братом по жизни еще одним Энрико, только пробивал себе дорогу в этом мире. И нам перекрывала воздух одна банда- здесь в Майами. Они были более многочисленны, но на этом все – они были тупы как пробки. И вот в один прекрасный, мы прознали что все три главаря этой шайки собрались в одном месте. Это была небольшая загаженная хибара на отшибе города, где варили мет. Похоже они решили попробовать свежий товар, – что стало роковой ошибкой. Улучив момент я собрал всех своих ребят, буквально за пару часов. И вот когда мы подъехали к дому, они еще были внутри, абсолютно не в курсе ситуации. Нас было восемь машин. Восемь машин битком забитые головорезами с автоматами. Мы вышли на улицу, все, абсолютно все и каждый выпустил по обойме в этот чертов сарай. Клянусь мы почти снесли ту хибару, полностью разворошив две стены. Мы превратили все что было внутри в фарш.

20
{"b":"716438","o":1}