Литмир - Электронная Библиотека

- Так будет лучше для всех, - повторил Роман Мелит.

- Да, - эхом отозвалась Феано, - лучше.

Она съела совсем немного пшеничной каши с медом. После чего, не сказав больше ни слова, опять ушла к себе.

* Флавий Юлий Валент - римский император IV в.н.э., еще до развала империи и выделения Византии как самостоятельного государства.

* Обычай украшать елку довольно поздний и пришел в Грецию с Запада; а во времена Византии на Рождество делали праздничные кораблики, с которыми иногда дети колядовали.

========== Глава 12 ==========

С неделю Феано не покидала своих покоев - только прилежно пряла, шила и вышивала, не поднимая глаз от работы. Она больше не бралась ни за стилос, ни за чтение; а найденные сокровища были спрятаны в ее зеленый сундук. Казалось, молодая хозяйка вовсе утратила к ним интерес.

А потом совершенно неожиданно приехал Варда Мартинак. Феано была в полнейшем смятении; когда гостя повели в баню, она даже подступила к отцу с вопросом, не он ли пригласил сюда ее жениха. Но патрикий ответил отрицательно. И тоже был немного растерян.

Вечером, когда они втроем сели ужинать, Варда объяснил все сам.

- Меня ждут дела в Миласе, - сказал он. - И заодно я подумал: почему бы прежде не заехать к моей невесте? Хотя наша свадьба дело решенное, я корил себя за то, что мало уделяю вам внимания.

Он приятно улыбался и Феано, и Роману Мелиту. А Феано сидела как на иголках. Просто так Варда упомянул Милас - или опять со значением?.. И успел ли он прослышать, что здесь без него случилось?..

На другое утро Феано в одиночестве вышла в сад. Села на каменную скамейку, где ей еще виделась тень Эйрика. Как же она запуталась…

Послышались осторожные, вкрадчивые шаги - совсем не похожие на поступь ее воина. Феано сжала руки в кулачки и повернулась к нежданному гостю.

- Не возражаете, если я к вам присоединюсь?

Варда присел рядом с невестой. Некоторое время оба стесненно молчали. Потом молодой патрикий взглянул на нее, поправив свои темные волнистые волосы.

- Я слышал, что у вас здесь опять вышел скандал с вашим варваром. Еще хуже прежнего. И что патрикий Мелит его прогнал со службы. Это правда?

Сердце Феано подпрыгнуло в груди. Вот так прямо! Но, по крайней мере, ее нареченный не стал юлить.

- Да, правда, - сказала она.

- И я даже слышал, будто вы сами чересчур любезничали с этим дикарем?

Феано вскочила с места: щеки ее залила краска стыда и гнева. Конечно, Варда имел право злиться; однако говорить с ней в таком тоне…

- Да, Эйрик был влюблен в меня, и потому отец его прогнал, - сказала она сквозь зубы. - Однако я вам не изменяла.

Жених смотрел на нее ледяным взглядом.

- А я так спешил вас увидеть, Феофания… Должен признаться, я в вас разочарован.

Феано снова сжала руки в кулаки.

- Послушайте… Мне хватило ваших намеков в письмах! Если вы намерены жениться на мне затем, чтобы меня изводить, лучше сразу покончить с этим и разорвать помолвку!

Варда поднялся с места; он был совсем ненамного выше ее. Губы его тронула усмешка.

- Разорвать помолвку? - повторил молодой ромей.

“И куда тебе теперь деваться?” - отчетливо услышала она то, что не было досказано.

Феано попятилась.

- Да я бы скорее убежала с ним… Хоть он и язычник, дикарь… Он, по крайней мере, всегда меня уважал!

В зеленых глазах Варды на миг сверкнула лютая ненависть. Он протянул руку, чтобы схватить девушку; но Феано с силой увернулась и отступила на несколько шагов. В ее лице появилось что-то такое, отчего молодой человек замер на месте.

Несколько мгновений они испепеляли друг друга взглядом. Но потом Варда Мартинак произнес довольно спокойно:

- Надо полагать, ваш возлюбленный ушел в очередной набег на какую-нибудь несчастную страну. Его народ только этим и занимается.

Феано вскинула руки к ушам.

- Не желаю слушать!..

На мгновение в глазах Варды опять сверкнула ярость. Потом выражение его смягчилось, будто он принял некое решение. Подойдя к девушке, он привлек ее к себе. Феано дернулась, но мужчина оказался сильнее. Он крепко обнял ее сзади одной рукой; Феано снова рванулась, но потом замерла.

- Я не желаю с вами воевать, - тихо сказал Варда у нее над ухом, по-прежнему прижимая невесту к себе. - Мы с вами предназначены друг другу. Совсем скоро мы соединим руки перед алтарем и будем связаны, пока смерть не разлучит нас.

Феано молчала, дыша, как загнанная лань. Варда поцеловал ее в шею.

- Я желаю мира в семье. Мы уже достаточно ломали копья с моим отцом и братом!

Жених отпустил ее, и на некоторое время оба опять замолчали. Но уже без прежней враждебности.

- Я понимаю, что ваш вэринг произвел на вас впечатление, - сказал Варда. - Я даже признаю, что он в своем роде хорош и перед его дикарской силой трудно устоять, особенно неопытной девице. Но вы его забудете, уверяю вас!

Феано тяжело вздохнула, глядя в землю. Обломила с дерева сучок.

- Я, наверное, должна… Я постараюсь впредь ладить с тобой, Варда… и стать тебе хорошей женой, когда придет время, - произнесла она. - Но сейчас, прошу, дай мне покой. Слишком много было потрясений в эти дни.

- Ну конечно, дорогая.

Варда сразу заметил перемену ее тона. Он поклонился и ушел.

До обеда ее жених с отцом обсуждали собственные дела - возможно, будущее торговое предприятие, которое предложила еще Феано. А после Варда предложил Феано прогуляться верхом по поместью.

- Я переночую у вас, с разрешения вашего батюшки, а утром уеду. Но я хотел бы еще немного побыть с тобой наедине. Ведь мы опять долго не увидимся.

Феано не могла отказать. Она оделась потеплее, и для них с Вардой оседлали лошадей.

Они молча проехали липовую аллею; Варда все поглядывал на невесту и, слегка улыбаясь, молчал. Потом сказал:

- Поскольку вы с отцом лишились охранника, полагаю, мой долг предоставить вам своего. У меня с собой двое слуг и сильный телохранитель-сириец. Я мог бы взять его еще в прошлый раз… когда мы катались по заливу, помнишь?

Феано смутилась. Но ее взволновала эта забота.

- Как же вы… Как же ты сам тогда будешь? Тебе ведь еще столько путешествовать!

Варда рассмеялся и щелкнул пальцами, в знак презрения к опасности.

- Со мной ничего не случится.

Феано мотнула головой, так что звякнули подвески-колты.

- Нет, так нельзя! У нас с отцом найдутся еще люди для охраны. Я с ним поговорю.

Она искоса взглянула на жениха.

- Но все равно спасибо.

Варда учтиво склонил голову.

- А что такое, ты говорил, происходит у вас дома? - спросила Феано.

Жених небрежно махнул рукой.

- Все те же дрязги из-за наследства. Я пытаюсь оттягать его у Михаила, чтобы был честный дележ: ведь Михаил до сих пор холостой. Мой старший братец всю молодость только и делал, что развлекался, и законных детей у него нет, хотя он наверняка наплодил ублюдков… прошу прощения, дорогая Феано.

Варда невесело рассмеялся.

- Но без отцовской воли ничего этого не исполнится. Правда, отец уже плох; недавно, когда был снег, сильно хворал. Так что мы с братцем скоро вцепимся друг другу в горло.

- Мне очень жаль, - сказала Феано.

Они доехали до дальней оливковой рощи, потом повернули назад. На миг Феано показалось, что Варда придержал коня, вглядываясь в раскопанное поле; сердце ее опять ушло в пятки. Конечно, Варда никогда не бывал здесь раньше - но яма на восточном краю очень уж бросалась в глаза. И неужели ее до сих пор не заметил патрикий?..

Однако Варда ничего больше не сказал. А когда они вернулись в дом и стали пить горячий мед с пряностями, он произнес:

- Совсем забыл. Я ведь привез тебе подарок.

Он отдал распоряжение своему слуге, и тот появился в триклинии с большим свертком в руках. Развернув его, Феано ахнула.

19
{"b":"716339","o":1}