Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Впереди их ждало каменное чудовище, только что поглотившее божество, но не пожелавшее удовлетвориться этим, и жаждавшее живой человеческой плоти.

От мешков с богами исходил одуряющий запах. Еще немного и он, Исмаэль, будет видеть двух каменных чудищ вместо одного.

Исмаэль заметил, что тело Каркри исчезло. От него ничего не осталось, кроме нескольких пятен крови. Чудовище проглотило его целиком.

Исмаэль стал спускаться вниз по ступеням. Он поскользнулся и чуть не упал. Огромная голова с немигающими глазами потянулась к нему, шея сжалась, как бы готовясь нанести удар.

Тем не менее Исмаэль прошел мимо чудовища и оно не напало на него. Намали последовала за ним, хотя все еще протестовала против того, чтобы оставлять Зоомашматру.

— Я не собираюсь совать голову в пасть чудовища, чтобы оставить ее там, — рявкнул Исмаэль. — Если мы уйдем, мы потеряем твоего бога, это правда. Но если мы будем пытаться освободить его, то нас настигнут бурангаханцы и мы умрем, выбирай. Умереть с богом, или жить без него?

— Почему это был не Камангай? — всхлипывая, сказала Намали.

Один из людей, шедших сзади, крикнул:

— Чудовище проглотило бога! Теперь бог у него в брюхе!

Исмаэль повернулся. Мимо чудовища прошли почти все, кроме троих. Эти трое сейчас стояли на лестнице, не решаясь идти вперед, так как чудовище угрожающе открыло пасть и вытянуло голову.

Теперь было мало шансов пройти мимо невредимым. Первый же, кто отважится, пожертвует собой ради остальных.

Исмаэль крикнул:

— Подождите!

Он выхватил Камангая у того, кто нес его, и бросил бога первому, стоящему на лестнице.

— Швыряй Камангая в пасть чудовищу и идите мимо него.

— Нет, нет! — крикнула Намали. — Мы потеряем и Камангая!

— Бросай! — приказал Исмаэль. — Нам нельзя терять время.

Человек кинул идола и тот был схвачен ужасными челюстями. Три человека побежали мимо чудовища. На этот раз чудовище переступило на своих массивных ногах и придавило последнего к стене. Хрустнули кости и все было кончено для бедняги.

— Мы когда-нибудь вернемся, убьем чудовище и захватим обоих богов, — сказал Исмаэль, — Бурангаханцы и знать не будут, что они здесь. Это чудовище — настоящий сейф.

— Но мы потерпим поражением, — сказала Намали. — Все наши жертвы были напрасны.

— Вовсе нет, — возразил Исмаэль. — Мы, знаем, то, чего не знают враги. Мы еще вернемся сюда.

Он и сам не верил в это, так как все вентиляционные шахты будут теперь тщательно охраняться. Правда, в город ведет много других путей.

Они вошли в пещеру, где к потолку присосались чудовища со щупальцами. Темнота расступалась перед ними и смыкалась позади. Они быстро шли вперед, закрывая руками шею. Тела Памкамюма и двух чудовищ уже исчезли. Не осталось никаких следов.

На полпути они были атакованы. Щупальца свесились из темноты спереди и сзади, угрожающе извиваясь.

Исмаэль ударил факелом по одному из щупалец и оно моментально исчезло. Намали всадила нож в щупальце, обхватившее ее шею. Из пореза полилась зеленоватая жидкость. Щупальце отпустило жертву и исчезло в темноте.

Теперь борьба со щупальцами показалась легкой игрой. Удар ножом или факелом и путь свободен. Борьба длилась не более минуты. Они прошли через пещеру, не потеряв ни одного человека.

Внезапно они услышали сзади крики. Исмаэль обернулся и увидел факелы у входа в пещеру. Бурангаханцы преследовали их.

— Быстрее! — крикнул Исмаэль и бросился вперед.

Когда они добежали до затянутого паутиной отверстия, то остановились. По мельканию факелов было ясно, что преследователи вступили в бой с щупальцами. Исмаэль приказал лучникам стрелять и четверо из бурангаханцев упали. Еще залп и еще четверо рухнули на пол. Остальные бросились обратно к выходу. Но затем они повернули и снова устремились за отрядом Исмаэля. В свете факела Исмаэль увидел каменное чудовище, протискивающееся сквозь отверстие, его бока со скрежетом продирались сквозь каменные стены.

Очевидно он уже проглотил второго бога и был полон желания заесть его чем-нибудь более вкусным.

Исмаэль, продираясь сквозь паутину, думал, что было бы интересно посмотреть на борьбу каменного зверя с чудовищами, висящими на потолке. Что же побудило чудовище продираться в эту пещеру, если оно столько времени провело в своем тесном помещении? Может этот запах богов одурманил и его каменные мысли в каменной голове?

Отряд быстрым шагом прошел через пещеру с круглыми шестиногими существами. Они пытались напасть на них, раскачиваясь, как всегда, с тридцатисекундным интервалом. Но люди шутя отбили их нападение, разя ножами и факелами, отрубая ноги и нити. И вскоре люди уже были в вентиляционной шахте, через которую они попали сюда.

Трое лучников остались прикрывать отряд, хотя у них и было теперь всего три стрелы, а остальные поспешили к лодкам.

Прошло совсем немного времени, а лодки уже отчаливали одна за другой. Исмаэль, как капитан дождался, пока загрузилась последняя лодка. Он все время опасался, что появятся преследователи, но они, очевидно, завязли в борьбе с обитателями пещер и их не было видно.

Когда его лодка отчалила, он поджег и бросил факел. Это был сигнал. Через минуту, в темноте он увидел огонь. Это был ответ, который дала «Руланга».

Лодка Исмаэля направилась в сторону этого огонька, который был дан узконаправленным фонарем.

Наверху, в двухстах футах над лодкой медленно проскользнула большая тень. Это был один из патрульных кораблей Бурангаха, которые охраняли город. Однако на корабле не заметили лодку, на всех парусах несущуюся к «Руланге». Вскоре они были на борту флагмана.

Исмаэль приказал начать осуществление второй части задуманного плана. На мачте «Руланги» вспыхнул сигнальный огонь.

Исмаэль, Намали и Пуняки стали напряженно вглядываться в темно-синее небо над спящим Бурангахом. И, наконец, минут через десять Намали показала рукой вверх:

— Вот он!

Вскоре и Исмаэль увидел, как на Бурангах медленно опускается громада «Бубарангу».

Вот он уже всего в пятистах футах над городом.

— Пора зажигать фитили, — тихо сказал Исмаэль Намали.

Это был второй этап плана, который придумал Исмаэль.

«Бубарангу», который представлял собой гигантский брандер, начиненный огромным количеством бомб и горючих материалов, неотвратимо летел на Бурангах.

Его команда, после того, как подожгла фитили на бомбах, покинула корабль на лодках и вскоре была подобрана одним из кораблей Заларампатры.

И вот, наконец, раздался оглушающий взрыв, поразивший своей мощью даже Исмаэля. Все вокруг озарилось ярким светом.

«Бубарангу», выбрасывая во все стороны хвостатые языки пламени, рухнул на Бурангах.

Пламя быстро охватило всю ту часть Бурангаха, которая висела в воздухе, поддерживаемая пузырями с легким газом. Из недр города время от времени выскакивали объятые пламенем пузыри и лопались со страшным грохотом.

В это время над городом появились корабли Заларампатры. С них на город посыпались бомбы с зажженными фитилями. Затем нападавшие корабли развернулись и еще раз обрушили свой смертельный груз на Бурангах.

Рев пламени был слышен на многие мили, небо было озарено светом пожара, какого оно не видело тысячи лет.

И не было спасения.

Намали стояла, торжествующе вскинув вверх руки.

И в этот миг Исмаэль подумал, что сейчас в пылающем аду оказались сотни людей, которых и так уже почти не осталось в этом угасающем мире. Исмаэль помнил, что именно эти люди натравили Кахамауду на Заларампатру, эти люди собирались вернуться назад, чтобы уничтожить всех оставшихся в живых жителей Заларампатры.

Исмаэль увидел, как бурангаханцы старались вывести из пожарища свои корабли, чтобы уберечь их от уничтожения. Вероятно люди спасались от огня и на маленьких лодках, хотя Исмаэль отсюда не мог этого видеть.

В этот момент к городу приблизились и другие корабли заларампатрцев. Они полетели низко над городом, швыряя вниз зажигательные бомбы. Пожар быстро распространялся по всей территории. Одна из бомб попала в корабль Бурангаха, только что отчаливший от пирса, и тот вспыхнул как свеча.

21
{"b":"71609","o":1}