Литмир - Электронная Библиотека

Хозяин (срывается на крик)

Да лучше б всё село!.. Четыре раза!..
Чем этот недоразвитый дебил!..
Ведь он же оскорбил тебя, зараза,
Он честь семьи, дурёха, оскорбил!..

Хозяйка (морщится)

Ох, как же ты противен мне – кричащий!..
Того гляди сбежится полсела!
Ты сам бы оскорблял меня почаще,
Тогда б и честь в сохранности была!..

Хозяин не находит, что ответить, и переключает свой гнев на дочь.

Хозяин (дочери)

А ты чего меня буравишь взглядом,
Как будто видишь лютого врага?!.
И чья это – с твоей ногою рядом
Такая волосатая нога?!..

(Распаляясь)

Ты превратила дом в юдоль позора!..
Ты сделала посмешищем меня!..

Вместо ответа Дочь рывком откидывает одеяло и представляет взорам присутствующих своего голого любовника.

Дочь (невозмутимо)

Знакомься, папа. Это Теодоро.
Мой первый муж. С сегодняшнего
Я сразу в парня этого влюбилась,
Узрев его в телесной наготе!..

Хозяин (ядовито)

Влюбилась!.. Как ты этого добилась?..
Как ты смогла влюбиться в темноте?..

Дочь (простодушно)

Когда мужчину видишь в самых общих
И в самых приблизительных чертах –
Приходится знакомиться на ощупь…
Впотьмах влюбиться можно только так!..

Хозяин

Но, в спешке изучая это тело,
Увидеть не умеючи ни зги, –
Ты главного заметить не сумела:
Твой парень хром!.. Причём на две ноги!..

Дочь (запальчиво)

Ногами пусть породистая лошадь
Красуется на праздничных бегах!..
А нас, бывалых баб, не облапошить
Мужская правда вовсе не в ногах!..

Хозяин тяжёлым взглядом обводит всех присутствующих. Гости чувствуют себя неуютно и стеснительно кутаются в простыни.

Хозяин (с отвращением)

Понятна ваша хватка обезьянья:
Нашкодили и шмыг за поворот!..
Такие-то, выходит дело, знанья
Несёт интеллигенция в народ!..

(Взгляд Хозяина натыкается на съёжившегося Пьетро)

Ты, кажется, слепой?..

Пьетро (привычно плаксиво)

Слепей Гомера!..
Все беды – слепоте благодаря!..

Хозяин

Но выход-то из дома ты, наверно,
Найти сумеешь без поводыря?..

Вместо ответа Пьетро послушно идёт к выходу и останавливается перед самым порогом.

Хозяин (раздумчиво)

Грех не помочь слепому недотёпе,
Ему брести домой – нелёгкий труд…

(Пьетро, неожиданно)

Нагнись!..

Пьетро (недоумевающе)

Зачем?..

Хозяин (терпеливо объясняет)

А я пинком по жопе
Задам тебе и скорость, и маршрут!..

Пьетро (хнычет)

Неужто вы, хозяин, нас убьёте?..

Хозяин

Не бойся!.. Просто стукну. Не убью.

Пьетро (пытаясь что-то объяснить)

Но я… Но мы…

Хозяин (сурово)

Подробности в полёте
Попутному расскажешь воробью!..

Рассказчик

Хозяин, согласуя слово с делом,
Пинком послал «слепца» в такой полёт,
Что тот летел – хоть был и грузен телом!
Без остановок сутки напролёт!..
Очнулся Пьетро в облачной метели…
Сперва струхнул… Потом вошёл во вкус.
А следом два дружка его летели –
Им задан был, видать, такой же курс!..
Отправленные яростным ударом,
Они такую скорость обрели,
Что приводнились аж… за Гибралтаром,
В бескрайней атлантической дали…
А коль учесть, что им в тот день ни разу
Ни кораблей не встретилось, ни льдин,
То… скорбную виньеточку к рассказу
Любой дофантазирует кретин…
…Меж тем в селе, из коего студенты
Намедни резвой стайкой унеслись,
Народ про них рассказывал легенды,
С тревогою поглядывая ввысь…

Первый голос

Вы слышали, у нашего Винченцо
Злодеи учинили страшный грех?!.
Хозяина связали полотенцем,
А женщин изнасиловали!.. Всех!..

Второй голос

Неужто?!. Как же им хватило духу?..
И бабку?.. Ей ведь восемьдесят лет!..

Третий голос

Им наплевать: старуху, молодуху…
У них на этот счёт устоев нет!..

Четвёртый голос

А помните несчастного Чезаре?..
Отшельник… Горемыка… И вдовец…
Так у Чезаре этого в кошаре
Злодеи всех оттрахали овец!..

Пятый голос

Овец лишили чести?!.

Четвёртый голос (продолжает)

Но при этом
Оставили нетронутыми коз!.
7
{"b":"71591","o":1}