Литмир - Электронная Библиотека

Он хотел сказать, что готов пойти на всё ради неё, но боялся. Он знал, что ей было и так плохо, и не собирался лезть к ней со своими чувствами. Он поцеловал её в макушку.

— Сегодня вечером, в шесть. Я уже договорился.

— Сегодня?

— Да. Ты готова?

— Готова, — неуверенно произнесла она.

— Тогда пошли завтракать? А то Хьюго с Джеймсом сейчас не оставят ни крошки, — он очень быстро сменил выражение лица и с улыбкой схватил её за руку, ведя на кухню.

***

— Ты будешь рассказывать семье? — спросила Рина, когда они с Фредом шли по Косой аллее в сторону ЗАГСА.

— Пока не знаю, — сказал парень, почесав затылок.

— Фред, — девушка остановилась и повернулась к нему лицом. — Ты не обязан это делать! Подумай ещё раз! — почти умоляя, просила она.

— Снежок, кто предложил этот план, я или ты? Если бы я не был уверен, я бы не навязывался. Это просто формальность. Просто год «совместной» жизни и всё. Ни отец, ни твой жених не вправе требовать от тебя свадьбы, — он обхватил её плечи руками и пытался приободрить.

— Сейчас ты мой жених, — слабо улыбнувшись, проговорила девушка.

— Всё слишком быстро? Тебе надо было дать время прийти в себя, да?

— Нет, так даже лучше.

Они в молчании дошли до здания. Открывая дверь, Фред ещё раз переглянулся с Риной и, получив утвердительный кивок на немой вопрос, открыл дверь до конца, пуская девушку вперёд. Пока они ждали, когда их вызовут, Снежина нервно осматривала светлое помещение и перебирала в руках шарф.

— Мистер Уизли, мисс Снежина, — наконец позвала их светлая женщина. — Проходите.

Их быстро расписали и они пошли домой.

— Паспорта будут готовы к началу полугодия, — сказал Фред, когда они уже возвращались домой. На улице было уже совсем темно, но яркие огоньки на вывесках и магазинах, которые до сих пор приносили праздничную атмосферу, освещали путь паре. — Как ты себя чувствуешь?

— Как-то свободнее, — отстранённо сказала девушка, смотря перед собой. — Но теперь я боюсь за тебя.

— Не бойся, я не дам себя в обиду.

— Верю, — смеясь, произнесла девушка.

— У тебя непростые отношения с семьёй, — после небольшой паузы, сказал Фред.

— Ты даже не представляешь. Когда умерла мама, отец совсем забыл про меня. Он часто пил, приводил в дом девушек, пытаясь найти матери замену. Я же была предоставлена самой себе. Он вспоминал обо мне, когда его вызывали к директору или жаловались учителя, и тогда он не жалел времени для придумывания наказания для меня.

— Он поднимал на тебя руку?

— Бывало.

— Ты пыталась кому-нибудь рассказать?

— Кому я расскажу? Мой отец уважаемый человек в волшебном обществе. Люди подумали бы, что я просто пытаюсь привлечь внимание.

— Соболезную.

— Спасибо. Я не хочу больше возвращаться туда. Да и я скорее всего ему больше не нужна. У него скоро родится сын.

— Ты можешь остаться у нас.

— Нет. Я закончу школу и уйду из твоей жизни, не хочу больше досаждать тебе.

— С чего ты вообще взяла, что досаждаешь мне? И почему ты решила, что если уйдёшь из моей жизни, мне станет легче? Я… Я не хочу, чтобы ты уходила, — он остановил её и взял за руку. — Тебе нужно успокоиться, прийти в себя. Время лечит.

— Время не лечит, а лишь скрывает боль. Если бы оно лечило, в мире не было бы столько несчастных взрослых людей. Просто в какой-то момент скрытая боль вновь выходит наружу, причиняя ещё больше боли и страданий, и порой старую рану сложнее зашить, чем новый рубец.

— Понимаю, тебе сейчас сложно, но просто возьми себя в руки и хорошо всё обдумай. Идёт?

— Идёт.

— Пошли домой?

— Пошли, — не отпуская его руки, она пошла за ним, слегка улыбаясь, прикрывая нижнюю часть лица шарфом, чтобы он не видел, что за последние дни смог вызвать хоть и слабую, но искреннюю улыбку.

========== 9 часть. ==========

Все зимние каникулы подростки провели в Норе, где было так уютно и по-семейному тепло. Рина хорошо узнала кузенов и кузин своего жениха и лучшей подруги.

Родители всех внуков Артура и Молли работали, оставляя детей под надёжным присмотром бабушки с дедушкой. Пару раз в гости заглядывали самая старшая из всех внуков — Мари Виктуар и её молодой человек Тед. Долгими зимними вечерами они сидели за столом, попивая горячий шоколад или чай, и рассказывали о работе юных мракоборцев.

Когда до отъезда в школу оставалась пара дней, жизнь в Норе закипела с новой силой. Молли старшая проводила больше времени у плиты, пытаясь наготовить для внуков как можно больше, сами же подростки только сейчас начинали садится за уроки, которые им задали на каникулы.

За день до отъезда Фред сходил за паспортами, в которых стоял штамп о заключении брака. Октябрина взяла фамилию своего мужа, пытаясь вычеркнуть из жизни всё то, что случилось с ней до появления в этом прекрасном доме.

Как только Фред зашёл в дом, паспорта, которые он нёс в руках, оказались на тумбочке в прихожей, а сам он пошёл с Артуром в гараж, посмотреть на очередную магловскую находку своего деда. Когда же он снова зашёл в дом, то благополучно забыл про них, оставив на том же месте, куда положил в прошлый раз. И лишь вечером, когда отец позвал его на серьёзный разговор, вспоминая все грехи, про которые мог узнать Джордж, он вспомнил про забытые паспорта.

— Ничего не хочешь рассказать? — спросил Джордж, когда на кухне остались только он, Молли и Артур.

— Про что ты хочешь узнать? — отвечая вопросом на вопрос, спросил Фред, глядя в пол.

— Решил прикинуться дурачком? — снова спросил Джордж, в чьём взгляде выражалась полная серьёзность.

— Нет, просто я действительно не понимаю, что ты от меня хочешь, — невозмутимо ответил парень.

— Хорошо. Тогда позови сюда свою подругу.

— Пап, не надо, — умоляюще попросил Фред, поняв, к чему он клонит.

— Надо, Фредди, надо.

— Я не буду её звать. Не вмешивай Рину.

— Я думаю, что этот вопрос напрямую касается её самой, поэтому она тоже должна поучаствовать в этом непростом, но интересном разговоре.

Фред не двинулся с места, упрямо глядя в глаза отцу. Молли постоянно переглядывалась с Артуром, тайком подтирая слёзы носовым платком.

— Если не хочешь, я сам могу позвать, — наконец прервал тишину Джордж.

— Хорошо, я позову, — парень развернулся и медленными шагами поднялся по лестнице. Он нашёл Рину в комнате Роксаны. Спускаясь он быстро объяснил ей ситуацию.

— Нет смысла избегать этот разговор. Надо всё сказать как есть, — спокойно сказала Рина, заходя на кухню. На деле же это было сложнее, поэтому когда они сели за стол напротив родственников парня, никто долго не мог решить с чего начать разговор.

— Мы можем всё объяснить, — наконец сказала девушка, пытаясь держать спокойный тон, но вышло тише и неуверенней, чем она планировала.

— Уж попытайтесь, молодые люди, — сказала Молли, нервно перебирая в руках салфетку. — Донесите до нас, почему у вас в паспортах стоят штампы о том, что вы женаты, а мы об этом ни сном ни духом.

Снова долгое молчание повисло на кухне, нагнетая обстановку.

— Мисс, — наконец предположил Джордж с тяжёлым вздохом. — Вы сейчас не в положении?

— Что?! — одновременно воскликнули парень и девушка.

— Как тебе в голову такое могло прийти? — спросил Фред.

— А что я должен думать, если вы не можете даже объяснить это, — повысил голос Джордж, кидая перед ними их же паспорта.

— Мистер Уизли. Это очень тяжело объяснить, — сказала Рина.

— Ну куда ещё сложнее? — недоумевал Джордж. Он встал из-за стола и начал расхаживать по кухне, мелькая перед глазами детей.

— Это фиктивный брак. Фред пошёл на это, чтобы помочь мне. Видите ли, мой отец собирался насильно выдать меня замуж, но этот человек, он просто ужасен, а Фред нашёл выход, чтобы спасти меня от этого брака, — на одном дыхании выпалила Рина.

— Ну и что ты скажешь, узнав правду? — спросил Фред, нервно постукивая подушечками пальцев по столу.

17
{"b":"715869","o":1}