Литмир - Электронная Библиотека

}

}Я стону про себя и бросаю задницу на стул напротив ее стола, и Гарри делает то же самое, но когда я раздражаюсь и надуваюсь, он безумно улыбается. Это немного проникает в мое дурное настроение, и в результате я замечаю, что мои губы подергиваются в уголках.}

}«Привет, Гарри, - говорит она. Голос у нее медовый, мягкий и успокаивающий. Я не вижу ее, я просто слышу ее голос, но когда ее вращающееся кресло начинает поворачиваться и она появляется в поле зрения, ее чистая красота делает меня глупым на несколько мгновений. И черт возьми, если мой член начнет танцевать в моих штанах.}

}«Привет, мамочка», - поет Гарри, его глаза светятся и счастливы, теперь у него есть мать, которая суетится над ним. «Мы пришли отвезти тебя домой. У тебя был хороший день?'}

}Она вспыхивает самой ошеломляющей улыбкой, ее синие глаза, как у моего мальчика, сверкают, как бриллианты. «У меня был чудесный день, стало лучше, когда ты здесь». Она щелкает восхитительными глазами в мою сторону. Ее щеки покраснели. Я хочу наброситься на нее и поклоняться ей прямо сейчас. Ее широкая улыбка становится застенчивой, и она скрещивает одну ногу с другой. «Добрый вечер, мистер Харт».}

}Я расправляю губы и ерзаю на стуле, пытаясь вызвать разумные мысли в тщетной попытке сохранить спокойствие перед моим мальчиком. «Добрый вечер, миссис Харт».}

}Каждый благословенный осколок света, окутавший нашу жизнь с тех пор, как мы встретились, ударяется о стол и взрывается. Это заставляет мою спину выпрямляться, а сердце биться чаще. Эта женщина, чистая, грубая и невинно совершенная, доставила мне больше удовольствия, чем я когда-либо думал. Не только из-за близости, но и из-за чистой радости быть объектом ее привязанности. Я центр ее мира. И она моя абсолютная сущность.}

}Я смотрю, как Гарри спрыгивает со стула и направляется к книжным полкам. 'Как прошел день?' Я спрашиваю.}

}«Утомительно. И мне нужно еще немного поучиться, когда мы будем дома ».}

}Мне нужно все, чтобы не закатить глаза, зная, что на меня нападет ее нахальство, если я раскрою свое раздражение. Эта работа только на полставки, но ей здесь работать не нужно. Она настаивает на том, что это полезно для учебы - дает ей представление о том, чего ожидать, когда она получает квалификацию терапевта, но все, что я вижу, - это ее выгорание. Но я не могу ей отказать. Она хочет помогать людям.}

}- У тебя будет такой офис? Я окинул взглядом офис партнера. Занят ею каждую среду в шесть.}

}«Могу сделать».}

}Я снова смотрю на нее, злобно усмехаясь. «Могу я по-прежнему называть вас своим терапевтом, когда вы действительно им являетесь?»}

}«Нет, это было бы колоссальным конфликтом интересов».}

}Я хмурюсь. «Но вы помогаете мне снять стресс».}

}«Вряд ли на профессиональном уровне!» Она смеется, затем понижает голос, перегнувшись через стол. 'Или вы предлагаете, чтобы я позволил всем своим пациентам} }поклоняйся мне?}

}Мой шок очевиден. «Никто другой не сможет попробовать тебя на вкус», - практически рычу я, и эта мысль отправила меня в безумное место, которого я избегал долгое время.}

}Но я закрываю его крышкой, когда Гарри запрыгивает на стул рядом со мной и смотрит на меня с милым любопытством. «Хорошо, папа?»}

}Я взъерошиваю его волосы, не обращая внимания на хихикающую через стол Оливию. 'Идеальный партнер.'}

}«Ты готова пойти домой, мама?» он спросил.}

}«Не сейчас». Она тянется к пульту дистанционного управления, и я сразу же опасаюсь худшего. 'Не так ли?' - спрашивает она с кривой улыбкой.}

}Я чувствую глаза моего мальчика в своем профиле, когда смотрю на свою любовь, поэтому я медленно поворачиваюсь к нему, обнаруживая, что это знакомое раздраженное выражение терзает его великолепное лицо. «Я не думаю, что у нас есть выбор», - напоминаю я ему, зная, что он это уже знает.}

}«Она злится», - устало выдыхает он.}

}'Я согласен.' Я могу только согласиться, потому что он прав, и взять его за руку, когда он протягивает ее мне. 'Вы готовы?'}

}Он кивает, и мы стоим вместе, в тот момент, когда Оливия нажимает кнопку, которая оживляет комнату. Мы остаемся неподвижными, несмотря на мгновенный взрыв песни Фаррелла Уильямса «Happy», и смотрим, как женщина в нашей жизни с энтузиазмом вскакивает и скидывает свой Converse. «Давайте, мои прекрасные мальчики!» - поет она, огибая свой стол и хватая нас за руки. «Давайте снимем стресс».}

}Есть слишком много противодействующих этому, но быстрый предупреждающий взгляд моей жены подсказывает мне застегнуть его. Мои губы сжимаются, надуваясь. «Я могу думать. . . ' Я просто не могу с собой поделать, но я останавливаюсь, когда ее ладонь хлопает меня по лицу.}

}Она усмехается и подходит ближе, держа руку именно там, где она была. «Я купила Green and Black's».}

}Мои глаза расширяются, и моя кровь нагревается. «Клубника?» Я бормочу ей в руку, борясь с трепетом предвкушения, когда она кивает. Я соответствую ее ухмылке за ее рукой и мысленно придумываю свой план на будущее. Это будет включать поклонение. Много-много поклонения.}

}«Теперь мы можем танцевать?» - спрашивает Гарри, привлекая наше внимание к нему, нетерпеливо ожидающему в стороне. «Держите себя в руках», - бормочет он.}

}Мы смеемся, и каждый из нас забирает одну руку, и мы формируем круг. «Давай сделаем это», - говорю я, готовясь к тому, что мне предстоит вынести и принять участие.}

}Мы проводим несколько мгновений, переглядываясь друг с другом, улыбаясь и ожидая, прежде чем Гарри сделает первый шаг. Мой мальчик начинает петь, напевая слова, а его маленькое тело практически впадает в спазм. Он стряхивает наши зацепки и вскидывает руки в воздух, закрывая глаза, и начинает прыгать по офису, как маленький псих. Я никогда не видел такого чудесного зрелища.}

}

}«Давай, папа!» - кричит он, пробираясь к дивану и запрыгивая на подушки. Небольшой дискомфорт, который доставляет его небрежность, - не то, чем я могу помочь, хотя мне, безусловно, становится лучше. Кроме того, мы всегда приводим в порядок перед отъездом.}

}«Да, - Оливия подталкивает меня, улыбаясь, - отпустите, мистер Харт».}

}Мои плечи холодно подпрыгивают. 'Как хотите.' Я поспешно снимаю пиджак, и на моем лице медленно расплывается лукавая улыбка. Он падает на пол, но я оставляю его именно там, где он есть, и бегу к моему мальчику, волоча за собой Ливи. 'Уступать дорогу!' - кричу я, катапультируясь вместе с ним на кушетке. Звук его хихиканья и выражение восторга только воодушевляют меня. Я потерял рассудок, качал головой, крутил Ливи на полу подо мной и подпевал моему мальчику. Бог знает, как должны выглядеть мои волосы.}

}«Уоооооооооо!» Гарри визжит, вскакивая с дивана. «Стол, папа!»}

}Я немедленно вступаю в бой, снова бегу через офис. Я поднимаю его маленькое тело и присоединяюсь к нему на огромном, важном на вид рабочем месте. - Давай, Гарри!}

}'Даааааа!' Его ноги разлетаются, разбрасывая всю стопку бумаг.}

}И мне все равно.}

}Идет дождь из белых листов бумаги, мы совершаем очень сомнительные шаги и смеемся, перебирая известные нам строки. Это рай.}

101
{"b":"715862","o":1}