Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Игра, и в результате три покойника... Я бы сказал, три проигравших. Но почему Чико это затеял?

- Он ненавидел отца.

- А он не подумал, что взяв деньги у отца, его обидит? Оскорбит одного из богатейших людей Бразилии?

- Это только часть дела.

- А что же остальное?

- Ему нужны были деньги.

Да Силва невольно удивился.

- Чико Хавьер нуждался в деньгах?

- Отец давал ему не так уж много. Он многим задолжал, но не мог без конца брать в кредит, и отчаянно нуждался в деньгах. По крайней мере, так он говорил.

- Зачем ему понадобились деньги? Он что, играл?

- Нет, Чико не играл. Он сказал, что когда получит деньги, прежде всего снимет квартиру Рамоне...

- Что?

- Так он говорил.

- Что - что?

- Я не лгу, - обиделся Умберто, - так он говорил.

Да Силва наклонился так, что глаза его оказались в дюйме от лица парня.

- Вы говорите, что Чико не платил за эту квартиру?

- Уверен, что нет. Чико даже не знал, где живет Рамона. Никто из нас не знал. Они всегда встречались где-нибудь в отелях. Мы думали, у неё строгая семья или что-то в этом роде. Вот почему Чико нужны были деньги, понимаете? Или, по крайней мере, так он говорил.

- Господи!

Капитан вскочил и хлопнул себя по лбу.

- Боже, какой я тупица! Она мне говорила, что Чико платит за аренду, а я был так глуп, что ей поверил!

Он пошел к внутреннему телефону, сорвал трубку и нажал маленькую кнопку внизу, глядя на Вильсона.

- Не спорь со мной, когда я говорю, что я тупица!

В трубке раздался голос портье.

- Слушаю!

- Это капитан да Силва, по делу об убийстве. Кто здесь агенты по аренде? Их телефоны?

- Агенты - "Азулей и Педросо". Телефон? Минутку, - портье покопался в столе, нашел карточку. - Слушаете, капитан? Их телефон 96-5550.

- Спасибо.

Да Силва положил трубку одного телефона и перешел к другому. Все в комнате притихли. Через некоторое время ответил мужчина.

- Азулей и Педросо.

- Капитан да Силва из управления полиции. Могу я поговорить с кем-нибудь из руководства?

- Вы можете говорить со мной. Чем я могу помочь?

- Нужна фамилия одного из арендаторов квартиры в Коронадо.

Мужчина хмыкнул.

- Извините, но это конфиденциальная информация.

Да Силва набрал побольше воздуха, но сдержался и заговорил достаточно спокойно.

- Синьор, мне не хотелось бы думать, что я вас неправильно понял. Иначе через пятнадцать минут на каждом входе в здание станет полицейский в форме, требуя документы у всех входящих и выходящих, кто бы это ни был.

- Откуда я знаю, что вы действительно из полиции?

- Вы не знаете, а я не собираюсь тратить время на доказательства, если мне не придется, а если придется, вы здорово пожалеете. Если вы чувствуете, что стоит рискнуть, утаивая имя арендатора, рискуйте.

- Но даже если вы полицейский, вы не можете...

- Могу и сделаю, и хватит препираться. Полицейский у каждого входа через пятнадцать минут. Некоторым это очень не понравится, особенно когда список напечатают в газетах.

- Но... - человек растерянно умолк и после паузы заговорил совсем другим тоном.

- Вы правы, капитан, вы просто неправильно меня поняли. Что вас интересует?

- Квартира 1612.

- Минутку...

Ожидание длилось несколько минут.

- Контракт подписан синьоритой Рамоной Веларес.

- Я знаю. Меня интересует, кто подписал поручительство. Кто - кто? его брови полезли на лоб.

- Спасибо. Что? Нет, пока мне больше ничего не нужно. Премного благодарен.

Он повесил трубку, и замер, размышляя, с легкой улыбкой на лице. Рука инстинктивно потянулась к усам. Затем да Силва наклонился за телефонной книгой. Терпение Вильсона лопнуло.

- Ну?

Да Силва поднял глаза.

- Что - "ну"? Мне нужно сделать несколько звонков...

- Проклятье, Зе! Не хитри! Кто платил за квартиру?

- Ты не поверишь, - усмехнулся да Силва, - человек по имени Мигель Альваро...

Глава 17

Вильсон удивленно уставился на него.

- Альваро?

- Так мне сказали.

Наконец да Силва нашел в телефонной книге номер и набрал его. Несколько минут длилось ожидание, гораздо меньше - разговор. Он повесил трубку и пожал плечами.

- Это портье. Он в здании один. Офис компании Хавьера сегодня закрыт. Похороны, - он нахмурился и взглянул на Умберто. - Вы не идете?

- Собирался после лекции. Юриспруденция...

Да Силва с трудом воздержался от комментариев и покосился на часы.

- Во всяком случае, похороны уже закончились. Их главные участники, без сомнения, закончат поминками в доме Хавьера.

Он взглянул на Вильсона.

- Ты же не думаешь, что поминки придуманы в Ирландии? У нас здесь мрут гораздо чаще.

- Я об этом вообще не думал, - Вильсон поднялся. - Пойдем туда и поговорим с Мигелем Альваро.

Его кривой улыбке явно недоставало радости.

- Уверен, он был одним из самых громких плакальщиков.

- Поехали.

Да Силва обернулся к все ещё бледному измученному парню.

- Лейтенант Перейра останется здесь, пока не вернется с завтрака дежурный. Это недолго. А потом лейтенант отвезет вас домой. Дайте ему ваш адрес и телефон. Если вы мне понадобитесь, я должен знать, где вас найти. Ясно? И пока не выезжайте из города без разрешения; без моего разрешения, вы поняли?

Здоровенный парень, казалось, как-то съежился.

- Да, синьор.

- Хорошо.

Да Силва улыбнулся и распахнул входную дверь, поторапливая Вильсона. Они молча спустились в лифте, молча миновали портье и вышли на улицу. В такси да Силва снял куртку и нащупал в разнообразном арсенале под передним сиденьем плечевую кобуру. Проверив оружие, он снова надел куртку. Вильсон обиженно спросил:

- А я?

- Тебе не понадобится, я надеюсь., - улыбнулся да Силва. - Это просто привычка, когда я имею дело с убийцами. Думаю, и мне он тоже не понадобится. Наш человек с оружием на похороны не пойдет.

Он застегнул куртку и завел мотор. Проскользнув по мосту над каналом на руа Игарапава, капитан подождал, пока проедет грузовик, и вырулил на крайнюю полосу Висконде де Альбукерк, уходящей от океана в сторону города. Потом взглянул на Вильсона.

- Ну, как ты себе это представляешь?

- Довольно просто, - раздраженно отмахнулся Вильсон. Весь план похищения с самого начала придумал Альваро. Тот заставил Рамону подсунуть его Чико и назвать его самого как самого надежного посыльного с деньгами. Все было запланировано на среду. В ночь на вторник он проверяет свой магнитофон, узнает, где прячется Чико - и привет!

- А зачем он убил Рамону?

- Полмиллиона долларов - это куча денег, - вздохнул Вильсон. - Не забывай, девушка была единственной, кто знал, с чего все началось и кому принадлежит идея. Может быть, он её разлюбил, - Вильсон пожал плечами, или любил слишком сильно. Умберто сказал, что она встречалась с Чико не дома, но я уверен, у них наверняка были пылкие объяснения по телефону, и большинство их попало на пленку.

Он замолк, размышляя, и добавил со слабой улыбкой.

- Могу поспорить, что кейс из красной "феррари" на дне ущелья либо пуст, либо в нем пара прошлогодних телефонных книг.

- Тут ты ошибаешься, - покачал головой да Силва. - Я почти уверен, что там деньги.

Вильсон взглянул на профиль и нахмурился.

- Не знаю, откуда у тебя такая уверенность. Но вижу, что ты имеешь в виду. Откуда ему знать, что Рикардо рухнет в пропасть? Он думал, деньги будут там, где он сможет в любое время до субботы наложить на них. А тогда зачем попусту рисковать с пустым чемоданчиком? Теперь он избавлен от необходимости убирать Рикардо, но лишился денег.

- Думаешь, рука Господа?

- Я думаю, простое невезение. Он ещё даже не знает, что Рикардо мертв. Все, что он знает - Рикардо пропал с деньгами, и то если ты прав насчет кейса. Убиты двое, а денег как не бывало. Можно догадаться, что он не слишком доволен.

32
{"b":"71552","o":1}