Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-- И я в это не верю, майор, -- все так же медленно ответил индеец. --Я не могу найти следов нападавших. Я ничего не понимаю...

Датч помолчал.

-- А те двое, что были с Харпером? Куда делись они?

-- Нет следов, -- безнадежно отозвался Билли. -- Но они отсюда не ушли. Просто исчезли, и все...

Майор несколько секунд обдумывал его слова.

-- Ладно, тогда пойдем по следу повстанцев, -- решил он. -- Нужно освободить заложников.

x x x

Из густых крон деревьев десантник Первой Звезды Зэт-9 внимательно следил за аборигенами, осторожно пробирающимися сквозь джунгли. Их было семеро. Хорошо вооруженные, опасные звери. Как раз то, что надо. Те, шестеро, которых он убил несколько часов назад, тоже были опасны, но они даже не успели сообразить, кто напал на них. Просто палили во все стороны, пока он не убил их всех, по одному. Все свершилось так быстро и легко, что командир рейдера, наблюдавший за действиями Зэт-9 через шлем, засчитал ему только двоих. И теперь их черепа, тщательно очищенные и обработанные специальным составом, были спрятаны на вершине гигантского дерева. Зэт-9 сразу решил, что будет передвигаться в основном по деревьям. Притяжение на этой планете было вдвое меньше, чем на планетах Ози, поэтому Зэт-9 двигался легко, быстро и совершенно бесшумно. Защитная система чешуйчатого скафандра, делавшая его почти невидимым, давала возможность подбираться к добыче чуть ли не вплотную. Аборигены, как он успел заметить, видели совсем в другом излучении, и пока защитная система была активирована, они просто смотрели сквозь него, как сквозь прозрачное стекло.

Семеро новых аборигенов были в такой же форме, что и те шестеро, которых он убил раньше. Едва он успел отметить это, как командир рейдера приказал ему добыть их черепа.

Что ж, он их получит...

x x x

Несмотря на то, что дорога была каждая минута, Датч не подгонял своих людей. Джунгли не терпят поспешности. В этом он убедился еще во Вьетнаме. Любой неверный шаг или даже просто треснувшая под ногой ветка, могли стоить жизни всему отряду. Поэтому, когда Билли, идущий впереди, останавливался, то замирали все и не шевелились, пока индеец не подавал знак.

Дилан, для которого такие переходы были делом привычным, держался неплохо, несмотря на двухлетний перерыв. Но однажды на крутом спуске он все-таки оступился, и несколько сухих веток полетели вниз по склону. Все застыли. У Датча похолодело внутри. Повстанцы были уже где-то рядом, и если оставили позади хотя бы пару человек, то отряду крышка. Держа пальцы на спусковых крючках, люди Датча напряженно вслушивались в зловещую тишину джунглей. Только теперь Датч понял, что беспокоило его все это время. Непривычная тишина. Редко-редко где-то подавали голос птицы и тут же смолкали. Он озадаченно взглянул на Билли, который, подняв ствол М-16 вверх, неподвижно стоял впереди. По-прежнему было тихо.

-- Повезло... -- выдохнул рядом Хокинс, вытирая выступивший на лбу пот.

Билли чуть повернул к ним голову и подал знак продолжать движение.

Дилан облегченно вздохнул, но не успел двинуться, как наткнулся на Маккуэйда, бесшумно появившегося рядом.

-- Еще раз облажаешься -- и я тебя прикончу! -- прошипел сержант. --Усек?

Дилан промолчал, понимая, что Мак прав.

Они прошли около двух миль, когда Билли подал сигнал, означавший, что он видит противника. Все подтянулись к индейцу, рассыпались цепью и залегли. Датч взял у Хокинса бинокль и пополз вперед. Устроившись на краю обрыва, он внимательно осмотрел лагерь повстанцев, раскинувшийся внизу среди деревьев. Что сразу удивило майора, так это размеры лагеря. Он походил скорее на базу. Два десятка больших бамбуковых построек, целая гора бочек с горючим, склады, вертолет на площадке между постройками. С трех сторон пулеметные гнезда, обложенные мешками с песком. С западной стороны лагеря небольшое озеро. Где-то внизу ровно стучал мотор небольшого грузовика. Повстанцев было не так уж много. Человек тридцать или чуть больше. Остальные, вероятно, где-то в джунглях.

Пока Датч прикидывал план атаки, его внимание привлекли громкие голоса у одного из складов. Он поднял бинокль. Двое повстанцев избивали белого, судя по изорванной форме, американца. Потом один из повстанцев вынул из кобуры пистолет и хладнокровно выстрелил в затылок белому. Второй повстанец громко выругался, когда кровавые брызги полетели ему в лицо, и отскочил в сторону. Первый засмеялся, что-то сказал ему по-испански и ушел.

Датч опустил бинокль и стиснул зубы. Его душила ярость, но он заставил себя успокоиться и вернулся к ожидавшему его отряду.

-- Плохо дело, ребята, -- вполголоса заговорил он. -- Они убили одного из заложников.

Дилан тихо выругался и хотел было что-то сказать, но майор жестом остановил его.

-- Да-да, я знаю, надо действовать быстро. Мак и Блэйн, вы уберете пулеметное гнездо с восточной стороны. Только тихо, без стрельбы. Билли, Панчо, займетесь пулеметом с южной стороны. Хокинс и Дилан останутся здесь. Атака по моему сигналу. Я попробую взорвать бочки с горючим. Все. Пошли...

...Блэйн, задумчиво жуя табак, разглядывал пулеметное гнездо, обложенное ящиками и мешками с песком. Мак, лежавший слева от Блэйна, повернул к нему голову и поднял два пальца, показывая, что повстанцев двое. Блэйн кивнул, потом с сожалением отодвинул в сторону свой пулемет и освободился от плоского металлического ранца с патронами, который таскал на спине. Мак пополз было вперед, но Блэйн остановил его, схватив за ногу. Сержант с досадой оглянулся. Блэйн показывал на себя пальцем, беззвучно шевеля что-то губами, и Мак вспомнил, что в этот раз была очередь Блэйна идти первым. Он не стал спорить и пропустил Блэйна вперед. Тот, не переставая жевать табак, пополз к пулеметному гнезду. До цели оставался уже какой-нибудь десяток метров, когда Блэйн вдруг застыл, его рука наткнулась на тонкий стальной трос натянутый на высоте пяти дюймов от земли. Если бы движение Блэйна было чуть резче, он, без сомнения, подорвался бы на этой мине. Мак, внимательно следивший за другом, сразу сообразил в чем дело. Через несколько секунд он оказался рядом. Не опуская руки, Блэйн поддерживал трос в том малом напряжении, которое придал ему первым движением, а Мак быстро нашел мину и, с минуту повозившись, разрядил ее. Блэйн перевел дух и осторожно опустил онемевшую руку.

6
{"b":"71524","o":1}