Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Чтобы не пострадало «нежное самолюбие» твоих подопечных самцов от уровня ее знаний, – огрызнулся Лион.

Хмуро наблюдающий за перепалкой директор наконец-то махнул рукой:

– Ваш клан, Лион, конечно, вправе требовать для нее особых условий, но я продолжаю настаивать, чтобы она ходила в класс наравне со всеми. Обсуди это с ее родителями, не будут же они держать свою дочь целый год дома под замком без общения со сверстниками. И, ладно, программу ей изменим, но она должна ходить в школу наравне с остальными. Пусть наша молодежь привыкает общаться с людьми. А ты, Гвард, прочисть мозги, как свои сотрудникам, так и одноклассникам Виктории. А теперь, Лион, поговорим о твоем брате Кираксе. Я предупреждал, то было последнее замечание. Теперь я обязан отчислить его из школы, – Дарекс хаг Иунион упредительно выставил ладонь, предвидя возражения. – И мне всё равно, кто начал первым, и насколько Киракс был в праве. Твой брат действительно исчерпал все лимиты моего терпения.

В кабинете повисла пауза.

Потом Лион выдал:

– Да, директор, вы правы. Киракс действительно допрыгался и должен быть отчислен.

Даже Гвард удивленно воззрился на своего вечного соперника.

– Но! – продолжил безопасник корпорации. – Раз вы настаиваете, чтобы человеческая девушка продолжала посещать общую школу, то я должен самостоятельно позаботиться о ее безопасности, раз с этим не может справиться школьная служба. – Гвард возмущенно засопел, но не стал перебивать. – Поэтому я официально приставляю к ней своего сотрудника, который будет сопровождать ее в стенах школы, в том числе на всех уроках.

– Ладно, данные по сотруднику передашь Гварду.

– Документы пришлют завтра утром, хотя вы его и так знаете. Это Киракс хан Ведион. А заместитель старосты Лилиан хана Ведион будет его официальным помощником, так что прошу отпускать ее в тех случаях, когда требуется женский сопровождающий для террановийки. И, соответственно, эти визаниры с текущего момента являются сотрудниками корпорации Трансунион, подчиняются и отчитываются персонально мне, и местная служба безопасности не имеет права чинить им препятствия.

– Ха! – хмыкнул седой Дарекс. – Так и знал, что ты найдешь способ выкрутиться, Лион. Ладно, но теперь ступайте уже.

Вика

Вечер такого насыщенного событиями дня еще не собирался заканчиваться. Только Вика уселась в гостиной дома с большой кружкой свежезаваренного травяного чая обдумать случившееся, как в комнате бесшумно материализовался тот самый «представитель» в серой форме, который был и в школе.

Дернувшись от неожиданности девушка, чуть не облилась горячим напитком.

– Что вы тут делаете?

– Мы еще не закончили разговор. Я хотел бы узнать полную версию событий, и с самого начала.

– Но как вы сюда попали?

Мужчина – вроде его называли Лионом – комфортно расположился в кресле напротив и с удивлением вздернул бровь.

– Я начальник службы безопасности корпорации, и для меня нет закрытых дверей на территории клана. А теперь расскажи, что было на самом деле.

Вздохнув, Вика повторила события, начиная с того, как она первая собрала робота, и что это не обрадовало одноклассников, как ей было скучно, и что она случайно заметила изменение глаз, поэтому стала приглядываться внимательнее. Умолчала она только об внезапно выросших ногтях Лилиан.

– Кстати, так что всё же означает вертикальный зрачок? – повторила свой вопрос Вика.

– Тебе не стоит этого знать. И не стоит ни с кем обсуждать. Но если ты еще заметишь подобное, немедленно сообщи мне, я скину тебе свои контакты. – И тут же браслет-коммутатор Вики тренькнул. – Но лучше больше не разглядывай глаза визаниров, чтобы не происходило.

– Но у меня еще много вопросов по местным правилам. Например, почему в одном случае взгляд в глаза назвали вызовом, а в другом – согласием на.. эээ, свидание?

У мужчины дрогнули уголки губ.

– Это зависит от контекста ситуации и нюансов вроде улыбки или эмоций.

– А если ошибутся при определении эмоций? Вдруг это был вызов, а решат, что приглашение на свидание?

– Нет, при разных эмоциях строго определенный запах, а в этом визаниры не ошибаются. При вызове пахнет агрессией, в другом случае желанием.

"Запах? Пахнет агрессией?!". Чем больше ответов получала Вика, тем менее понятной становилась ситуация в целом.

– А как мне эти нюансы определять, если я настолько тонко в запахах не разбираюсь?

– Тебе никак. Тебе достаточно не провоцировать окружающих, или хотя бы попытаться не провоцировать. А для всех нюансов у тебя теперь будет личный охранник-визанир. Ты его знаешь, это Киракс, из твоего класса. И его помощница Лилиан. В любых случаях обращайся к ним.

Чай в руках Вики уже давно остыл, и она с запозданием вспомнила о правилах гостеприимства.

– Ой, извините, могу я предложить вам чай или кофе? – девушка оставила свою кружку и встала, делая шаг к кухонной зоне.

– Это приглашение от имени семьи или тебя лично? – ухмыльнулся мужчина.

Вика замерла на месте от такого странного вопроса:

– А какая разница? – девушка с подозрением глянула на Лиона.

– Приглашение от имени семьи, это как у вас, людей, просто гостеприимный жест. Личное же приглашение разделить еду или напитки представителю противоположного пола – это приглашение на секс.

"И он так спокойно мне об этом говорит?!". Вика, краснея от смущения и отворачиваясь, пробурчала:

– Это всего лишь чай, в смысле... от имени семьи, так, да? – и дождавшись кивка от незваного гостя, поспешила в дальний угол к кухне, бурча себе под нос едва слышно. – Да тут все озабоченные какие-то.

– Что естественно, то не безобразно. Вроде так говорят у вас, людей, – отозвался гость через всю комнату.

Вика вздрогнула, повернулась:

– А вы что, слышите также хорошо, как и чуете запахи?

– Да.

– Но почему об этом не написано в туристической брошюрке?

– Зачем?

"Действительно, – хмыкнула про себя Вика, возвращаясь к приготовлению напитка. – Зачем местным признаваться в своих супер-способностях перед инопланетниками, иначе ведь какие преимущества теряются".

Принеся поднос с чайным набором, и расставляя посуду на столе, Вика озадаченно спросила:

– А что еще не написано в той брошюре?

– Много чего.

– И как же нам тогда жить здесь у вас? Ну, чтобы при этом не провоцировать визаниров на что-нибудь из-за незнания.

– У вас будут персональные охранники-визаниры, которые присмотрят за порядком, – мужчина не торопясь отпил поданный напиток, глядя на Вику поверх чашки. Помедлив, добавил. – Может, осмотришься и напишешь свою брошюру? Как человек для последующих посетителей-людей.

Вика встрепенулась: "Серьезно? А так даже интереснее становится!".

– А если там окажется что-нибудь секретное, как… ну, что-нельзя-называть-про-глаза.

– Не переживай, всё секретное мы вырежем, – и этот суровый мужчина вдруг так мягко улыбнулся, что Вика смущенно подловила себя на том, как неприлично долго рассматривает чужака. И тут же опустила взгляд. – Но про брошюру для посетителей-людей я серьёзно говорю, если сможешь, напиши. Со своей, человеческой, точки зрения. Корпорация оплатит твои труды. Считай это официальным предложением.

Глава 5

Утром опаздывающая Вика пулей выскочила из дома и, крутанувшись от закрываемой двери, тут же врезалась в большое и твердое препятствие. Чьи-то руки аккуратно отставили ее в сторону, и высокий парень в серой униформе, оказавшийся тем самым препятствием, пробурчал:

– И как вы, люди с такой координацией, до совершеннолетия доживаете?

– Ой, Киракс, да? Я хотела сказать тебе спасибо за вчерашнее, – широко улыбнулась Вика. – За то, что заступился за меня. У тебя же не будет из-за этого проблем?

– Теперь проблем в школе у меня больше не будет, – ухмыльнулся парень. – Значит так, буду забирать тебя утром из дома и привозить из школы обратно, везде буду сопровождать. Без меня ничего не делать, никуда не выходить, всё заранее согласовывать со мной. Еще Лион сказал тебя в курс наших особенностей вводить. И заняться твоей физической формой, так что после школы – тренировки. А теперь давай уже бегом в машину, опаздываем.

7
{"b":"715198","o":1}