— А дреки выдыхают огонь? — спросил Хокон.
— Некоторые да, — ответил Рюрик. — Пойми, что с тех пор сменилось множество поколений. Дреки не бессмертны, хоть дни их и долги. И ныне лишь у потомков самой чистой крови есть дар пламени.
— Гекла, — выдохнула Фрейя, — ворота в ад.
— Так говорят те, кто верит в пекло, — кивнул Рюрик. Теперь там находился двор дреки, но об этом он не собирался упоминать.
— Никогда не слышал такой истории, — вымолвил Хокон. — Где ты ее услышал?
Рюрик пожал плечами и отпил вина.
— Годы внимательного слушания, пожалуй. Много кто обменяет старую сказку на живую душу в холодной ночи. Может, ты просто не задавал правильные вопросы? — Поставив пустой бокал на стол, он наклонился вперед. — Например, зачем человек становится на столь опасный путь, как охота на драконов или даже на дреки? Особенно не понимая разницы между ними?
Лицо Хокона посуровело.
— Один из них шесть лет назад похитил мою жену.
— Похитил? — задумчиво уточнил Рюрик. — Ты же из Норвегии?
— Да.
— На землях Норвегии не водятся дреки, — протянул Рюрик. — А значит, кому-то пришлось далеко за ней залететь. Уверяю тебя, дреки не отбирают силой то, что не отдается им по доброй воле.
— Ты называешь меня лжецом? — Лицо Хокона потемнело.
— Лишь уточняю, отчего ты так уверен, что твою жену украл дреки?
Хокон со скрежетом оттолкнул стул, вцепился пальцами в столешницу и проревел:
— Потому что я видел, как она вошла в рощу, видел, как чудовище взлетело в воздух сразу после ее крика. К тому времени, как я туда добрался, осталась лишь корзина да разбросанные буханки хлеба, которые она несла моей сестре. С тех пор я не видел жену и провел много долгих ночей в поисках. — Хакон прикрыл глаза, его голос охрип. — Последнее, что я помню, это ее лицо, когда она в последний раз оглянулась, и ее янтарные глаза…
— Янтарные глаза? — Вот так история. Рюрик нахмурился. — Опиши, пожалуйста, дреки.
— Чего?
— Опиши его, — повторил Рюрик. — Какого он был размера? Формы? Какого цвета…
— Золотого, — выплюнул Хокон. — Тварь сияла, как свежеотчеканенные монеты, вот почему я здесь. Я слышал, что в Крабле живет золотое чудовище.
Золотого. Рюрик не мог прийти в себя от изумления. Драконы не умели принимать человеческий облик. А вот дреки… И он знал лишь одного золотого дреки, не считая себя.
О, Хел.
«Ардис, о чем ты только думала?» — Он послал мысль в мир и почувствовал, как где-то вдалеке кто-то повернулся, услышав его.
* * *
После довольно напряженного ужина Фрейя сбежала проверить, как там Ханна, прежде чем вернуться в постоялый двор. Вино ударило ей в голову, и, хоть еда была восхитительной, Фрейя чуть пошатывалась.
После спора из-за своей жены Хокон взбесился и выскочил вон, а Рюрик отказался от попыток очаровать Фрейю и хмуро тянул вино. История о пропавшей жене Хокона встревожила его больше, чем он сам себе признавался.
Когда она добежала до заднего двора, сверху грянула буря. Фрейя с резким вздохом подняла глаза. Молния ударила в окружающие город горы. Дома стояли достаточно далеко друг от друга и не защищали от ветра.
— Что происходит? — прошептала она. Это состояние, этот зуд. Он был неестественным. Потянувшись наружу, Фрейя ощутила, как ярость бури течет сквозь пальцы, словно стадо диких лошадей, подхлестываемых невидимым хозяином.
— Идем.
Теплая рука скользнула в ее ладонь, и Фрейя изумленно увидела, что Рюрик берет ее за руку. Она даже не заметила, как он вышел следом. Тепло сочилось сквозь его перчатки, и сам Рюрик был именно тем мужчиной с жаркой кровью, которого женщина желала бы в постели холодной ночью.
Он не смотрел на нее. Его взгляд был устремлен на запад, туда, где рождался шторм, и это странное напряжение на его лице нарастало. Их пальцы переплелись, соединяя вместе ладони.
— Говорят, что дреки седлают крылья подобных бурь, — наконец тихо проговорил Рюрик. — Лучше нам эту ночь провести под крышей.
— Мне надо проверить Ханну.
Рюрик какое-то мгновение сверлил ее взглядом.
— Иди за мной.
И торопливо увлек Фрейю в тень конюшен. Непостижимо, невероятно, но она поддалась.
Глава 5
Лошади вели себя неспокойно. Фрейя ступала вокруг них, тихо приговаривая, успокаивала, как могла, и изредка бросала взгляды через плечо на мужчину у дверей.
Рюрик выглянул в приоткрытую дверь; молния сверкнула, осветив его выразительное лицо, прочертила тенями совершенные скулы. Он не шелохнулся, высматривая что-то в небе, словно и вправду ожидал увидеть нечто.
— Это просто смешно, — бормотала Фрейя. — Вирм не вылетит этой ночью. Будет спать в своем логове, урча, как котенок.
— Дреки, а не вирм. — Его лицо вспыхнуло раздражением, но внезапно в глазах загорелась хитринка. — Ты сказала, что видела его.
Рука Фрейи замерла на шее Ханны.
— Мало кто может похвалиться таким, — продолжил Рюрик, и вспышка молнии на мгновение высветила застывшее лицо; обращенные к Фрейе глаза полыхали, как буря снаружи. — Ты видела дреки.
Фрейя отвернулась, поглаживая бархатную морду Ханны.
— Я лишь хотела вернуть барана. И не особо рассматривала дреки.
— Врунишка.
Фрейя вскинула голову. Рюрик захлопнул дверь и обернулся с почти мрачной улыбкой.
Легко ступая, он подошел вплотную и протянул пальцы Ханне, чтобы та их понюхала. Кобыла фыркнула и отступила, но Рюрик не отводил взгляда от Фрейи.
— Где ты его встретила, Фрейя? — Нежные слова, произнесенные почти шепотом, но боже, как же вспыхнуло ее тело.
И это было глупо, ведь она никогда так не западала на мужчину.
Фрейя шагнула вбок, но Рюрик протянул руку и оперся ладонью о перегородку между стойлами. У Фрейи перехватило дыхание, когда он прижался к ней, между ними так и пыхнуло жаром. Она почти задохнулась и непроизвольно вскинула руки, будто отталкивая его. А может и нет. Фрейя сомневалась. Что она знает о нем на самом деле? Темные конюшни, поблизости ни души. Глаза Фрейи сузились. Если намерения Рюрика неблагородны, то сейчас ему прилетит, как никогда в жизни.
Потянувшись наружу, Фрейя вкусила бурю, ощутила кипящую в ней силу. Ну, попробуй, подзадорила она, неотрывно глядя в его блестящие глаза.