- От чего у маркон ляжет тяжелый камень не сердце?- суровым голосом спросил жрец.
- Вы ещё не знаете? До вас не дошло никакой информации относительно Синакэ?
- Из Синакэ мы не получали вестей вот уже несколько дней. И на празднование от туда никто не пришёл. Я собирался сегодня посылать отряд для того чтоб выяснить, что там произошло.
- В этом нет необходимости. Синакэ больше нет.
- Как нет?- подпрыгнул на стуле Ману-Отара, на мгновение потеряв свою выдержанность.
- Город остался, но теперь это город мертвых. А храм Цэта-Кое сожжен дотла,- ответил Капитан, не упомянув, что храм был подожжен по его приказу, дабы предать огню тела убитых маркон.- Все жители Синакэ были убиты.
- Кем? Что там произошло?
- Пока нам это не известно. Возможно это были геты. Но я не уверен. Оружие, которое было применено не естественно для них,- тут Капитан помедлил.- Но есть ещё одно обстоятельство,- решил он не тянуть, а рассказать всё сразу.
- Какое?
- Вы наверняка слышали про человека, который упал недалеко от крепости Розенборг на космическом корабле?
- Каком корабле?
- Вы можете это называть по-другому. Про человека вы ведь слышали?
- Да. Про это слухи доходили. Но какое это имеет отношение к Синакэ.
- В Синакэ мы нашли живым одного старика, который вскоре умер. Но перед смертью он твердил только об одном, о пророчестве.
- Каком?
- О том, в котором говорится о падающей звезде, порождающей человека.
- После того, как небо разделится пополам огненным пером, а на землю упадёт звезда, породившая человека, тогда ждать беды. И никто не спасётся. Ибо так предопределено,- шёпотом произнёс жрец.
- Старик был уверен, что человек, упавший недалёко от Розенборг, и есть тот самый человек из пророчества.
- Для чего вы мне это всё рассказываете,- поинтересовался Ману-Отара.- Какой для вас в этом интерес? Вы не похожи на человека, верующего в пророчества маркон.
- В этом вы правы достопочтенный Ману-Отара. В пророчества я не верю. Но я верю в факты, в то, что вижу. После появления этого человека крепость Розенборг пала под натиском гетов. При этом ими кто-то руководил, кто нам не известен и до сей поры по каким-то причинам держался в тени. Через день все жители Синакэ были убиты неизвестным нам оружием, ввергнутые в панический страх. Мне надо узнать, кто это мог сделать, как, зачем, чем он угрожает Бенгалии и как его остановить. Вот для чего я здесь. Мне необходимо выяснить как всё случившиеся взаимосвязано с тем, что написано в книге жизни. Что там написано ещё из того, что не произошло, но что можно ожидать. Мне надо знать, как противостоять той угрозе, которая нависла над нами. Мне нужно знать всё то, о чём осведомлены вы.
- Чтобы ответить на ваши вопросы Капитан не нужно листать священные страницы Книги жизни. Если всё то, что вы говорите истина, то всё понятно и так. Пцетакс со своими слугами спустился на землю, чтобы покарать народы за их грехи. И для достижения своих целей он может использовать своих бесов - гетов. Чем он может угрожать? Уничтожением всего живого. Как его остановить? Никак. Просто смириться и ждать.
- Вы готовы просто ждать? И ничего не предпримите?
- А что мы можем перед богами? Мы простые смертные. Наши желания ничто, пшик. Мы пыль на шкале истории, сдуваемая порывами времени. Сегодня есть, завтра нет. Стоит надеяться только на добрую волю Цэта-Кое, что он пустит нас в свои прекрасные поля. Единственное, что зависит от нас это то, с чем мы предстанем перед ним, что сможем сказать ему в оправдание своего недостойного поведения при жизни.
- Вы религиозный деятель. А я военный человек. И считаю, что любой силе, откуда бы она ни происходила, можно противостоять. А в Пцетакса я, как и сказал ранее, не верю. И я уверен, что это дело рук отнюдь не богов. А таких же смертных людей, со своими амбициями и желаниями, которые, судя по всему, идут в разрез с тем путём, которого придерживается Бенгалия. И я надеюсь получить хоть какую-нибудь информацию с помощью вашей книги жизни.
- Только у верховных жрецов большого круга есть к ней доступ.
- Но вы ведь можете поговорить с ними. Рассказать о случившемся и убедить их предоставить мне возможность, если и не изучить её, то пересказать мне содержимое книги.
- Что ж,- согласился жрец.- Я поговорю с ними. Но более ничего обещать вам не могу. Но вы должны ответить мне на один вопрос.
- Какой?
- Что с тем человеком, который упал к вам с неба?
- Его доставили в столицу Бенгалии для допроса и дальнейшего изучения. Вместе с ним в Аритрарий доставили и обломки его корабля и оборудования.
- Я вам дам знать, что скажут верховные жрецы. А до тех пор я попрошу вас и ваших людей не покидать Тэсе-Эсто-Карэ. Вам предоставят жильё. Наслаждайтесь завтрашним празднованием.
Глава 75
Наступил день праздника. С самого утра непрекращающиеся вереницы людей стекались в Тэсе-Эсто-Карэ со всех сторон. Те, кто не смог приехать заранее спешили успеть к началу церемонии.
В основном это были марконы. Но среди них можно было заметить и бенгальцев, и вуалинийцев. Кое-где мелькали тириаты и кришиты. Несмотря на достаточно замкнутый образ жизни маркон праздник Пяти солнц был широко известен и многие хотели хотя бы раз посмотреть на него воочию.
Место перед храмом Цэта-Кое на центральной площади огородили ещё с ночи. Там соорудили церемониальный постамент, на котором и должен был совершиться весь обряд. Площадь вокруг постамента, забитая людьми до отказа, вмещала в себя несколько тысяч человек. Те, кому не хватило места забирались на деревья, крыши близлежащих домов, чтобы хоть как-то увидеть то, чего марконы с таким нетерпением ждут в течение пяти лет.
Капитана и его отряд ещё рано утром по личному распоряжению Ману-Отара провели в большое строение, расположенное с краю площади прямо напротив храма. В этом доме жил наместник верховных жрецов большого круга по совместительству правитель Тэсе-Эсто-Карэ. С просторного балкона Капитан мог наблюдать за мельчайшими подробностями церемонии, не боясь быть задавленным толпой. Тут же находились и наиболее знатные представители маркон.
В полдень раздался громкий звук, выдуваемый служителями храма Цэта-Кое из огромных горнов. Следом послышался мерный удар в колокол, висевший под самым сводом в храме. Этот колокол назывался Боэ и использовался только в дни великих празднеств, либо при предупреждении о большой опасности. Бить в него имели право только верховные жрецы большого круга, либо настоятель храма. Ветер подхватил удары колокола и разнёс их на многие километры вокруг. Гул толпы тут же смолк. Воцарилась полная тишина. Церемония началась.
Отворились позолоченные ворота и из недр храма выступила процессия жрецов. Они медленно вышли и встали по периметру постамента. Следом за ними под песнопения, раздававшиеся непонятно откуда, на постамент начали выходить верховные жрецы большого круга. Их появление толпа встречала бурными овациями и криками, которые довольно быстро утихли под строгими взглядами жрецов, стоявших по периметру.
Последним из храма вышел престарелый жрец Цэт-Аруна. Цэт-Аруна был тем самым одиннадцатым жрецом, который олицетворял Цэта-Кое на Земле. Благодаря своему белоснежному одеянию в лучах полуденного солнца он словно светился изнутри, одаряя всех божественным сиянием. В поднятых над головой руках он нёс книгу жизни.
Цэт-Аруна, будучи самым пожилым жителем маркон, несмотря на свой столетний возраст сумел сохранить весьма здравый рассудок. В своей должности он находился уже более тридцати пяти лет. Он олицетворял Цэта-Кое уже тогда, когда многие марконы и их родители даже ещё не появились на свет. Поэтому многие действительно принимали его за посланника небес и живое воплощение самого Цэта-Кое в человеческом обличье. Увидеть его считалось священным для всех маркон.
К несчастью, сохранить свои физические силы в том же состоянии, что и ум Цэт-Аруна не сумел, поэтому его всегда сопровождали три молодых жреца, двое из которых поддерживали его под руки, а третий шёл сзади, наблюдая за тем, чтобы никто не приближался к наместнику Цэта-Кое без его позволения.