Литмир - Электронная Библиотека

— Эй, отдай. Сам же сказал, что нужны камеры.

— Пойдем туда, а то ты замёрзнешь.

Я недовольно простонала, но всё же встала и пошла за братом. Только мы спустились с лестницы, как он отдал мне планшет, и я понеслась в зал.

Я уселась на сидения, вытянула ноги на колени Бена и Шан и залезла в планшет. И всё это происходило под офигевшие взгляды.

— Что? — спросила я, замечая взгляды.

— А ничего что ты нас прервала? — усмехнулся Тайлер.

— Мне на это глубоко плевать, — хмыкнула я. — Вы продолжайте, у меня своя задача.

— Что она делает? — спросил Томас у Ньюта.

— Взламывает камеры, — ответил он. — Лучше её не трогать.

С ним согласились все и оставили меня, продолжая обсуждать план дальше. Я же самозабвенно сидела и лазела по камерам наблюдения.

— Ты же мой хороший! — воскликнула я через полтора часа, смотря на то, как Тереза выбегает из допросной, тяжело дыша.

— Что там? — спросил Хан.

— Минхо чуть не придушил Агнес, — хмыкнула я. — Эм, ребят, кажется, она домой сейчас будет собираться.

— Всмысле? — спросил Томас, подходя ко мне.

— Вот, — я повернула планшет, чтобы ему было видно, как девушка печально смотрит в окно лаборатории.

— Чёрт! Галли, идём, — сказал Томас, идя на выход. Галли собрался пойти за ним, но потом развернулся, подошёл ко мне, поцеловал в щёку и только тогда пошёл за Томасом.

— Осторожнее там! — крикнула я, уходящим парням, а потом посмотрела на всех. — Что?

— Ничего, — как-то хитро усмехнулась Шан.

— Иди ты, — фыркнула я. — А вопрос можно?

— Какой? — спросил Нейл.

— А вот я с Джасом и Беном куда-то там пойдём что-то делать. А куда именно и что?

— Всего лишь обойдём здание по кругу и закроем одну дверку, — сказал Джас.

— А я успею информацию скачать?

— Да.

— Тогда ладно, — хмыкнула я.

***

Галли и Томас вернулись только через три часа. Вместе с Тоддом и Терезой. Только они её завели в зал, как я пересела за её спину.

За это время Кэролайн, Тайлер и папа достали несколько комплектов одежды солдат для нас. Мама с Ханом пыталась как-то отговорить меня, но после моей пламенной речи на испанском, в которой я покрывала ПОРОК самым отборным матом, мама бросила свою затею. Правда, после этой речи Хорхе дал мне пару подзатыльников.

Сейчас мы сидели вместе с Шан в далеке от всех, и я всеми способами пыталась успокоить её, потому что ей очень было интересно, как начались наши с Галли отношения.

— Знаешь, вот честное слово, у меня есть непреодолимое желание врезать ей по морде, — перевела тему Шан, смотря, как парни завязывают пленнице руки.

— Тебе придется его преодолеть, она нам нужна целой, — недовольно сказала я. — Если что, то тебе придется меня сдерживать, — я слегка улыбнулась и взглянула на неё.

— Окей.

Ребята усадили Терезу на стул и Ньют снял с её головы мешок, отходя к остальным. Мы с Шан пока наблюдали со стороны и не вмешивались. Хотя руки у меня подрагивали, и Шан пришлось взять меня за руки и держать их. Оружия у меня не было, так как Бен его забрал перед тем, как пришли парни.

— Галли? — Тереза была удивлена тому, что он жив.

— Мы зададим тебе ряд вопросов и ты ответишь на каждый из них, — голос и вид Галли были серьезными и угрожающими. — Начнем. Где Минхо?

— Неужели вы правда думаете… -начала было Агнес, но была перебита.

— Не Томасу, — Галли поставил стул перед ней и перебил её. — Говори не ему, а мне. Томас тебе не поможет, — он сел напротив неё.

Тереза взглянула на Томаса и вздохнула. Я с усмешкой посмотрела на Шан, а потом снова перевела взгляд на неё.

— Мы знаем, что Минхо у вас в здании. Где? — строго спросил Галли

— Их держат всех вместе, — поняв всю безнадежность ситуации, ответила Тереза. — Этаж минус три.

— И сколько их там? — спокойно спросил Ньют

— Двадцать восемь иммунов и десять пойманных иммунов из сопротивления, — спокойно ответила Тереза.

— 38, — сказал Фрай.

— Могу это провернуть, — уверенно сказала Бренда.

— Нет, туда не пробраться. На каждом этаже распознается отпечаток большого пальца, — как-то взволнованно прозвучал голос Терезы в ответ.

— Поэтому ты пойдешь с нами, — сказал Томас.

— Ну не знаю, — развел руками Галли. — Не так уж она и нужна, — он встал, подошел к столу и взял скальпель. — Нужен же только палец.

— Галли, завязывай, — строго сказал Томас.

— Что кишка тонка? С Минхо она проделала кое-что покруче, — недовольно ответил Галли.

— План не в этом, завязывай, — Томас забрал у него скальпель.

— А хоть так, хоть так, — спокойно сказала Тереза. — Через главный вход вам все равно не пройти. Сенсоры засекут вас как только…

— Знаем, мы меченные, — Томас перебил её.

— Собственность Порока, — вступила я в разговор, вставая и подходя к ним. — Ты с этим нам поможешь, — я забрала у Томаса скальпель и начала крутить его между пальцами. — Привет, Тереза. Давно не виделись, неправда ли?

— Это невозможно, — удивлённо сказала она. — Как ты выжила?

— Скажи честно, — начала я, не обращая внимания на её слова, — ты была рада, когда узнала, что на меня упала стена и якобы «умерла»? Хотя нет, не отвечай, — я покачала головой и посмотрела на неё, — я и так знаю, что да. Или ты была недовольна, что меня убила не ты?

— Ты прекрасно знаешь за что я тебя ненавижу, — сказала она.

— Нет, не знаю. Может просветишь меня?

— Ты забрала у меня всё, — с ненавистью сказала она. — Сначала друзей, потом место среди лучших у Авы, а потом и отца.

— На сколько нам известно, — начала Кэролайн. — То взрыв устроил кто-то из приближенных Авы.

— Томаса мы исключаем, потому что он в этот момент был не штабе, — продолжил Нейл. — Тони была с нами. Остаёшься только ты.

— Так что не я убила твоего отца, а ты.

— Да ты заражена, — усмехнулась Тереза.

— Нет, — я резко поддалась вперёд, упираясь руками о подлокотники по обе стороны от её рук. — Я всего лишь злюсь. А ещё у меня есть дикое желание выпустить в тебя всю обойму.

— Хватит, Тони, завязывай, — сказал Томас, отводя меня подальше от неё и забирая скальпель.

— Успокойся, — сказал Джас, притягивая меня за руку, чтобы я села.

Томас развязал Терезе руки и протянул ей скальпель, чтобы она смогла вырезать нам чипы. Она посмотрела на нас всех, а затем кивнула. Убрав волосы, она приступила к делу.

Первому метку удалили Галли. Затем мне, Ньюту, Фраю, Джасу, Бену и Томасу. Хорхе готовился уже уезжать, поэтому с ним сейчас прощалась Бренда. Я подошла к ним, как раз тогда, когда латинос отстранился от девушки.

— Удачи, — сказала я.

— Иди сюда, hermana, — улыбнулся он и расскинул руки. Я поддалась вперёд и обняла его. — Им что-нибудь передать?

— Передай, что они придурки и я их люблю.

— Хорошо, hermana. Будьте осторожны.

— Окей, пока.

— Пока, — улыбнулся латинос и пошёл на выход.

— Не расстраивайся, лучик, — я приобняла Бренду за плечи, — всё будет заебать.

— Ага, — улыбнулась она, — ладно, иди одевайся.

Я улыбнулась ей в ответ и пошла одеваться в форму. Через двадцать минут мы все оделись и были готовы идти.

— Все хорошо? — тихо спросила я у Ньюта, подойдя к нему.

— Да, — он немного улыбнулся и посмотрел на меня.

— Эй, если тебе станет плохо сразу говори. Мы что-нибудь придумаем.

— Хорошо, сестрёнка.

Я обняла его, крепко прижимая к себе за шею. Тот обнял меня в ответ, зарываясь лицом в волосы. Пришлось зажмурить глаза, чтобы не начать реветь. Он отстранился первый и поцеловал меня в лоб.

— Я люблю тебя, засранка.

— И я тебя, придурок.

— Тони, идём, — позвал меня Тодд. Они с Джасом и Беном уже были готовы и ждали меня. Наша небольшая группа должна была идти первой, а остальные через полчаса после нас. Я кивнула, посмотрела на Ньюта, поцеловала его в щеку и пошла к ребятам.

Джас протянул мне шлем, но я развернулась и пошла к Галли. Подойдя к нему, я обхватила его руками за шею и обняла. Тот обнял меня в ответ, целуя в макушку. Потом отстранился и нежно поцеловал в губы.

72
{"b":"714553","o":1}