Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - "Кент" значит и "кентавр" (как сокращение). Кентавры представляют собой древних мифических существ с головой и торсом человека на теле коня, отличающихся своей невоздержанностью и буйным нравом.

  Verĭtas tempŏris filia est. [Вэ́ритас тэ́мпорис фи́лиа эст]. Истина - дочь времени.

  Volens nolens. [Во́ленс но́ленс]. Волей-неволей; хочешь - не хочешь.

  Ut vivas, igĭtur vigĭla. [Ут ви́вас, и́гитур ви́гиля]. Чтобы жить, будь настороже (Гораций).

  Ut amēris, amabĭlis esto. [Ут амэ́рис, ама́билис э́сто]. Чтобы тебя любили, будь достоин любви (Овидий).

  Si tacuisses, philosŏphus mansisses. [Си такуи́ссэс, филё́софус манси́ссэс]. Если бы ты молчал, остался бы философом.

  Sapienti sat. [Сапиэ́нти сат]. Для понимающего достаточно.

  Фейсы - сотрудники фейс-крнтроля на входе в клуб.

  To be, or not to be: that is the question:

   Whether 'tis nobler in the mind to suffer

   The slings and arrows of outrageous fortune,

   Or to take arms against a sea of troubles,

  And by opposing end them? To die: to sleep;

   No more; and by a sleep to say we end

   The heart-ache and the thousand natural shocks

   That flesh is heir to, 'tis a consummation

   Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;

   To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;

   For in that sleep of death what dreams may come

   When we have shuffled off this mortal coil,

   Must give us pause: there's the respect

   That makes calamity of so long life;

   For who would bear the whips and scorns of time,

   The oppressor's wrong, the proud man's contumely,

   The pangs of despised love, the law's delay,

   The insolence of office and the spurns

   That patient merit of the unworthy takes,

  пер. Владимир Набоков

   Быть иль не быть -

  вот в чём вопрос;

  что лучше для души - терпеть

   пращи и стрелы яростного рока

   или, на море бедствий ополчившись

   покончить с ними?

  Умереть: уснуть не более,

  и если сон кончает тоску души и тысячу тревог,

   нам свойственных, - такого завершенья

   нельзя не жаждать. Умереть, уснуть;

   уснуть: быть может, сны увидеть; да,

   вот где затор, какие сновиденья

   нас посетят, когда освободимся

   от шелухи сует? Вот остановка.

   Вот почему напасти так живучи;

   ведь кто бы снес бичи и глум времен,

   презренье гордых, притесненье сильных,

   любви напрасной боль, закона леность,

   и спесь властителей, и все, что терпит

   достойный человек от недостойных,

   когда б он мог кинжалом тонким сам

  покой добыть?

30
{"b":"714477","o":1}