Литмир - Электронная Библиотека

С картины раздались смешки и хмыканье, а потом различные предки начали подавать голос:

- Ну, не совсем руку…

- Точнее, совсем не руку…

- Ага! И много усердия и старания тоже ведь приложил, дракон…

- Да и девчонка его жена…

- О чем вы, в конце концов?! - теряя терпение, гаркнул Люциус.

- А твой мальчишка тоже нетерпелив, Абраксас. Что, последние двести лет вообще никто воспитанием отпрысков не занимался? - подал голос Люциус первый и обернулся к нынешнему патриарху рода. - В любом случае… От нашего внимания не избежало, что магглорождённая чувствует себя вполне неплохо для ведьмы в деликатном положении. Даже продолжает работать.

- Да, грязнокровка ведёт себя, хоть бы хны, - подытожил из лодки Абраксас. Ему согласно кивнули Николас и Септимус.

- Выражаемся политкорректно, мальчики, - Люциус первый нахмурился. - Вы о будущей леди дома и матери наследника говорите.

- Леди… Если она леди, то я балерина, - начал было Абраксас, но его заткнул собственный отец:

- Хочешь, Люциус сейчас же для тебя картину с балетом и пачкой купит? Только скажи. Организуем без проблем. И вообще, Абраксас. Девчонка была принята в род, вопрос закрыт.

- Да, папА, - Абраксас зло сверкнул глазами, но промолчал. Последнее время в отношении Гермионы он был в полном меньшинстве. Наверное, потому что мог рассказать только о своём Лорде, а Грейнджер эта тема волновала меньше всего. Она и сама про него знала больше, чем хотела, и поэтому вопросов отцу Люциуса не задавала.

- Вы тоже заметили, а? - Люциус вернулся к заданному вопросу. - Да, Нарцисса, помнится, едва пережила беременность…

- Аманда тоже. Чуть меня не прокляла.

- А меня Мирабель таки прокляла.

- Так вот, почему ты был лысый!

- Я был лысый, потому что брил голову. А эта ведьма меня сделала рыжим!

- А меня Гретхен импотентом…

- Так она же проклятие потом отменила!?

- Ну, отменила… Так через год же! И пришлось хорошенько с зельями поэкспериментировать…

- А, тогда ещё виагру не изобрели…

- А ты откуда такие слова знаешь?!

- Снейп рассказывал, когда на малыша-Люци жаловался и от Лорда в библиотеке скрывался…

- Одним словом, никто прежде не рискнул на вторую попытку, - Люциус первый прекратил бурный поток воспоминаний. - Но похоже, твой малыш может попробовать. Если Гермиона так сносно переносит беременность…

- Слушайте, а может, она из сквибов Уизли? Те же, как кошки!

- Мордред тебя дементором! Какие Уизли? Молли вообще Пруэтт!

- Ну, тогда Пруэтт…

- А что это вы тут делаете? - стоявший в дверях Драко, наконец, решил подать голос.

- Это зависит. Сколько ты слышал? - деловито поинтересовался Арманд.

- Достаточно, чтобы понять, что вы лезете в наши с Гермионой дела и решаете, сколько нам детей иметь. Плюс, приписываете её куда попало! Серьёзно? Сквиб Уизли? Пруэтт?! И это правда, кстати?! Мирабель реально умеет превращать в рыжих? Она маме как-то рассказывала, но та не поверила…

Люциус икнул и машинально пригладил волосы. Арманд вздохнул:

- Значит, малыш слышал достаточно и отпираться нет смысла.

- А почему меня сразу не позвали? - обиженно процедил Драко.

- Опыт показывает, что ты отрицательно относишься к советам и предложениям по усовершенствованию…

- Последний раз предупреждаю! Держитесь подальше от моей спальни!

- Вот! А я о чем?! - Арманд победным жестом скрестил руки на груди.

- В любом случае, - Люциус прочистил горло. - Решение будет Гермионы и Драко, но вы все очень верно заметили: магглорождённые действительно, похоже, переносят беременность легче. Забавно, не так ли, отец?

- Просто, заткнись… - пробурчал Абраксас и попытался покинуть картину. Но, забыв, что для этого нужно вылезти из лодки, головой вниз свалился в озеро. Наскоро поднявшись на ноги, тряхнув фамильной, белоснежной шевелюрой и высоко задрав нос, он, капая нарисованной водой, гордо удалился из рамки. Проводив его взглядом, Драко скрестил на груди руки, обращаясь ко всем предкам разом:

- И никакая Гермиона не Пруэтт или, Мерлин сохрани, Уизли. Я ещё на втором курсе в Гринготтс проверил на любую принадлежность магическим родам. Стащил локон, когда она без сознания лежала у мадам Помфри после случая с василиском, и отнёс в банк. Просто, может быть, пора вам уже признать: магглорождённые выносливее! - и с этими словами, Драко направился к двери, но напоследок обернулся, улыбаясь от уха до уха. - Так что, будем бить рекорды? Кто теперь ставит на девочку?

Самый младший Малфой подмигнул старшим и скрылся за дверью кабинета отца. И, тут же оживившись, портреты принялись делать и принимать ставки…

========== День 91 ==========

Джинни теперь была твёрдо уверена: Гарри Поттер был деспотом. Настоящим домашним деспотом и сумасбродом. И он наслаждался каждым из своих заскоков. Но поделать с этим Джинни ничего не могла: подписанный родителями от её имени контракт давал Поттеру полную власть над женой.

В гостях или на каких-либо мероприятиях Джинни не бывала и, похоже, что никто в волшебном мире не находил это странным. За исключением от родителей, письма она не получала, и то сове разрешалось прилетать только по ночам. Джинни научилась пользоваться маггловской почтой, но её магглолюб-отец тормозил процесс: то марку забудет приклеить, то послание в конверт положить, а телефоны в Норе просто взрывались. Или это близнецы с ними так?

В любом случае, когда в одно прекрасное утро Гарри сообщил Джинни, что они идут в гости к родителям Гермионы, она была вне себя от счастья. Оказалось, что мистер и миссис Грейнджер наконец решились поделиться с некоторыми родственниками и знакомыми радостной новостью о беременности Гермионы, теперь миссис Малфой. На вопрос, почему они ждали три месяца, Гарри ответил, что Грейнджеры следовали маггловскому обычаю. В первый триместр не сообщают.

Конечно Джинни считала, что это глупость и предрассудки: Грейнджер проверяли в Св. Мунго. Каждую неделю, если не чаще, её навещал домашний лекарь Малфоев, плюс, за состоянием наследника рода следил специальный эльф. Можно подумать, что у такой могущественной ведьмы, как Грейнджер, могло не хватить магии на ребёнка Малфоев. В общем, за беременностью Гермионы наблюдало больше народа и магических тварей, чем за принцессами английскими, а о тех Джинни теперь всё знала от своего друга Телевизора.

Но самое главное, Джинни тоже шла на вечеринку! Гарри обещал зайти за ней, чтобы аппарировать вместе: Джинни ведь даже не представляла, куда. А ещё, ей нужно было выбрать соответствующее оказии платье. На шоппинг Джинни отправилась с самого утра, едва открылись магазины. Ей очень хотелось приобрести что-нибудь особенное, а не из гардероба ненавистной миссис Роли, и Джинни обошла все магазины, но ничего «такого, чтобы ах», не нашла.

Наконец свернув в небольшую улочку, где было подозрительно тихо, Джинни заметила маленький и явно элитный бутик с надписью по-французски. Зайдя вовнутрь, Джинни была встречена изысканной леди с безукоризненным макияжем, которая вежливо поинтересовалась, чем может ей помочь. А когда леди узнала, что Джинни ищет что-то для особого случая, то очень обрадовалась. После чего женщина проводила её в отдаленную часть магазина, где Джинни с восторгом заметила самое чудесное платьице, которое она когда-либо видела.

21
{"b":"713864","o":1}