Литмир - Электронная Библиотека

- Признаться, я очень удивлён просьбой о встрече, Малфой, - как хозяин Норы, Артур заговорил первым. - Не ожидал визита. Особенно, от всех вас. Гермиона, девочка моя, пойди к Молли. - Уизли нахмурился. Всё это ему очень не нравилось.

- Тогда позволь перейти к цели нашего посещения, - кивнул Люциус и обернулся к девушке. - Гермиона, извольте оставаться на своём месте.

Впрочем, девушка и не собиралась двигаться.

- Её место не рядом с твоим сыном, - тут же вспылил Артур.

- Забавно, что ты так считаешь, - парировал Люциус и прищурился.

- Гарри, а что ты тут вообще делаешь? - насторожилась Молли. Последние недели общения с будущим зятем заставили её задуматься, если на самом деле у Поттера только одно положительное качество: его счёт в Гринготтс.

А теперь его присутствие здесь откровенно напрягало и заставляло быть начеку.

- Не обращай на меня внимание, Молли. Считай, что я не здесь. Можете даже чаю не предлагать, я уже напился сегодня, - успокоил её Поттер.

- Итак, Малфой, - Артур перевёл взгляд с Гарри обратно на Люциуса. - Чем обязан?

- Одному досадному недоразумению, - Люциус привычно растягивал слова.

- А Рон-то что натворил, - вздохнул Артур и тут же встрепенулся. - Что?! Как ты смеешь так говорить о моем сыне?!

- Забавно, а я даже имени не назвал, - Люциус задумчиво почесал переносицу. - Впрочем, понимаю. Если бы дело шло о близнецах, это было бы два крупных недоразумения. Впрочем, я имел в виду не это.

- Тогда уже говори, что ты имел в виду, - Артур прищурился.

- Ситуацию, Уизли, я имел в виду ситуацию. Вы раструбили на весь волшебный мир, что мисс Грейнджер выходит замуж за вашего младшего.

- А тебе что? - встряла Молли. - Так оно и есть. Не правда ли, Гермиона, дорогая?

- Молли, не лезь в разговор патриархов, - осадил её Люциус.

- Да как ты смеешь! Ты, павлин некрашеный!

- Дорогая, прошу, - Артур поморщился. Малфой явно был здесь, как патриарх рода, и пришёл поговорить о Гермионе… Артур задохнулся от ужасной догадки. - Малфой, я убью твоего щенка!

- Это серьёзные угрозы, Уизли. Кто-нибудь записывает? - Люциус окинул молодняк холодным взглядом.

- В омут скинем, - отмахнулся Гарри, жестом приглашая Люциуса не отвлекаться и продолжать. И Люциус продолжил.

В самых высокопарных словах, которые только можно было вообразить, и значение некоторых из которых Гарри намеревался потом спросить у Грейнджер, хотя смысл был ясен, Люциус объяснил ситуацию. Гермиона ожидала ребёнка от Драко, более того, это был мальчик и будущий наследник, плюс, потенциально очень сильный волшебник. Одним словом, дементора лысого теперь Уизли увидят «беби-маму» наследника Малфоев и могут сходу отправляться в пролёт. Но как красиво Люциус всё это сказал! Прямо Шекспир, Ромео и Джульетта. Или Леди Макбет, если посмотреть на Молли Уизли.

Рыжие сперва побледнели, потом покраснели, потом пошли пятнами. Слов не было. Гарри не пожалел, что заглянул в гости, твёрдо решив копию этой картины оставить себе для периодического пересмотра в Омуте Памяти. Даже если Артур пошлёт в него Аваду, оно того будет стоить. Впрочем, Люциус под конец добавил ложку мёда в бочку дёгтя, напомнив, что Рональд, безоговорочно, является отменной добычей для любой охотницы за женихами. А несомненно печальная для семьи Уизли потеря мисс Грейнджер отнюдь не конец света. И многозначительно посмотрел на Гарри. Поттер закашлялся: некстати пришла на ум фраза Драко, что он «не во вкусе Малфоя». Вот гады! Но как всё изящно…

После чего, не дожидаясь, пока к Уизли вернётся дар речи, Малфои удалились. Гарри последовал за Люциусом, Драко и Гермионой. Представление было окончено, впечатления были потрясающие, а попадаться под руку Артура и Молли, когда они придут в себя, не хотелось. Гриммо 12 было безопаснее. Впрочем, его уже пригласили в мэнор на ужин в честь помолвки Драко и Гермионы: Золотая девочка выходила замуж за обещанные ей золотые горы и чувствовала себя, как за каменной стеной. Притом, ненаносимой, коей и являлся неприступный Малфой-менор.

========== День 31-й ==========

Свадьба Драко Малфоя и мисс Грейнджер не стала событием века, но прогремела на весь волшебный мир. Гермиона настаивала, чтобы мероприятие было скромным, ей совсем не хотелось видеть среди гостей весь волшебный мир, но смириться с присутствием его верхушки пришлось: Люциус ей вежливо напомнил, что Гермиона согласилась стать их билетом обратно в элиту. Впрочем, золотая девочка с этим не хотела спорить, свои честолюбивые планы у неё тоже имелись, и несмотря ни на что, она прекрасно понимала: всё это часть движения вверх.

Присутствие чистокровной элиты стало однозначной демонстрацией, что её приняла аристократия. Присутствие министра магии и практически всего правящего кабинета было признаком начала реабилитации Малфоев в глазах общественности. Как дополнительная галочка в их пользу, на торжестве присутствовали её родители.

Впрочем, мистер и миссис Грейнджеры никаких прав в волшебном мире Великобритании по-прежнему не имели, и поэтому к алтарю по настоянию Люциуса Гермиону вёл Гарри Поттер. Как «спасаемые от Уизли» уже успели понять, их тандем отныне в волшебном мире для всех представлялся, как названных брата и сестры.

Гермиона даже в какой-то момент заподозрила, что Малфой будет настаивать, чтобы Гарри принял её в свой род. Люциус о подобном даже не заикнулся: с предками он уже всё категорически выяснил, а в магическом мире вне менора ему нужен был совершенно другой месседж. В чистокровный род Малфоев вступила магглорождённая волшебница.

Впрочем, сама церемония была пышной и изысканной. Веками проводимые в саду Малфой-менора, эти мероприятия давно уже были поставлены практически на конвейер. Эльфы знали, что и где размещать, платье невесты создавалась из специально заколдованного материала, на который всего лишь нужно было наложить волшебный фасон. Украшали мисс Грейнджер драгоценности, преподнесённые ей Драко из семейных шкатулок. Гермиону всего лишь попросили назвать желанные цветы.

Мисс Грейнджер в отличие от большинства девушек во всём мире, магическом и немагическом, к своей свадьбе с детства не готовилась и подробный альбом с планами не вела. А Гарри очень сильно подозревал, что если бы ей это было важно – то планы она начала делать бы ещё лет с пяти. Поэтому девушка была счастлива, что от неё практически ничего не требовалось, и отсутствие энтузиазма невесты было списано на уже установившиеся семейные традиции Малфоев. Только фасон платья и цветы требовалось выбрать Гермионе, но и здесь не обошлось без вполне желанных советов Нарциссы.

Ни одного Уизли, за исключением Джиневры, которая технически была уже почти Поттер, на церемонию не пригласили. Когда Джинни «ненароком» обронила эту претензию оскорблённой Молли, Гермиона лишь пожала плечами: Как можно! Она нанесла такое оскорбление всему семейству Уизли, что теперь не может даже мечтать пригласить их. Никогда бы не посмела.

Джиневра зло сверкнула глазами, но была вынуждена промолчать. Люциус Малфой, стоявший неподалёку и в чётких пределах слышимости, слишком очевидно кивал головой. Этот нюанс был оговорен до мельчайших деталей.

После роскошной церемонии гостей ожидала праздничная трапеза и танцы. Гермиона кружилась с Драко, а Поттер демонстративно не приглашал свою невесту. Джинни скучала, но принимать приглашения других парней или приглашать сама боялась. Ей было строго настрого приказано родителями даже не смотреть ни на одного мужчину, кроме Гарри, а свои колени просто склеить вместе. Уизли уже поняли, с кем имели дело, но надеялись, что после свадьбы Джинни всё-таки найдёт подход к мужу. Парню ведь всего семнадцать лет, неужели, не купится на регулярный секс?!

11
{"b":"713864","o":1}