Литмир - Электронная Библиотека

– Нет, конечно. На этом совещание окончено, за работу, товарищи. Георгий Сергеевич, задержитесь, пожалуйста, с братом.

– Может, перейдем на ты? – начал разговор капитан, когда они остались наедине. – Вы как, мужики?

– Давай на ты! – Георгий посмотрел на Анатолия, тот в знак согласия кивнул головой.

– Меня зовут Николай, – продолжил Козырев, – а о вас я практически знаю все. Родились на Камчатке, там же начали свою трудовую деятельность, работали на судах Дальневосточного региона. Потом служба в узле связи при штабе Тихоокеанского флота, участвовали в боевых действиях при взятии Курильских островов, имеются награды Правительства СССР. Все правильно?

– Ну ты даешь, капитан, все верно! – Гордеевы уже начали догадываться, о чем будет инструктаж.

– Работа такая. Теперь о наших делах. На совещании я, разумеется, все рассказать не мог. По нашим разведданным, в каждом населенном пункте японцы оставили по агенту. На юге острова работает неизвестная радиостанция, точное расположение которой установить пока не удалось. Не исключено, что в лесах скрываются группы военнослужащих, не успевших эвакуироваться при отступлении. У японцев в качестве дешевой рабочей силы трудились завезенные на остров насильно китайцы и корейцы. Особой любви друг к другу они не испытывают. В этой вражде, может быть, имеются какие-то исторические корни, но очевидно и то, что кто-то разжигает ситуацию намеренно. Совсем недавно в поселке Утасица произошла массовая драка, в которой убит кореец. Только силами пограничников из соседнего Комикутана удалось остановить поножовщину. Ребята вы проверенные, участок работы у вас, Гордеевы, особенный, поэтому будем считать, что служба в какой-то степени у вас продолжается. Сейчас распишитесь за получение пакетов, в которых, кроме рабочих частот и индивидуальных позывных, имеются резервные частоты для экстренных ситуаций. По ним будете получать конфиденциальную информацию и держать связь с нашими службами. Думаю, всем понятно, что наши отношения необходимо оформить подпиской о неразглашении секретных данных.

С этими словами капитан достал из офицерского планшета два заполненных мелким шрифтом документа и дал на подпись Гордеевым.

– Ну, на первый раз достаточно, – Козырев выдохнул, как после тяжелой работы, – вопросы есть?

– Есть. Где и когда я получу аппаратуру для радиостанции? Как я понял, у Анатолия в поселке имеется стационарная станция, а в Утасице все нужно начинать с нуля, – этот вопрос давно волновал Георгия.

– Анатолий остается здесь, до его Беттобу от Курильска не более пятнадцати километров, а мы с тобой, Георгий, едем завтра в Оннебецу, там и получишь у военных рацию. Пока, конечно, маломощную, но в пределах Итурупа будет достаточно. Кстати, там у пограничников на складе лежат несколько ящиков с аппаратурой. Все надписи на ящиках на английском, видимо, трофеи японцев. Посмотришь, что пригодится – заберешь, а то никто не знает, что с этими трофеями делать. А теперь поехали к Акимову, он приглашал нас на ужин, там и переночуем.

На улице их ожидал парень в гимнастерке, к которому директор рыбокомбината обращался на совещании. Солнце на горизонте садилось в воду залива, с моря слышался шум прибоя. Всю дорогу до рыбоводного, вдоль берега неширокой речки, их сопровождали всплески идущих на нерест лососей.

* * *

На следующее утро Станислав проснулся позже обычного. Приехав ночью из Куйбышевки, он долго не мог заснуть, ворочаясь на видавшем виды диване, восстанавливая в памяти события первого дня пребывания на острове. Поставив кипятиться старенький электрочайник, сделав гимнастическую зарядку, Гордеев направился в туалетную комнату. Ее просторные размеры не шли в сравнение ни с одной из квартир, в которых он ранее проживал. Сельский вариант планировки предусматривал, кроме квадратного зала, спальни и кухни, большую прихожую и кладовую, больше похожую на небольшую комнату. Вчера Станислав не успел толком рассмотреть квартиру и решил после завтрака восполнить упущение. У его предшественника семья проживала в Южно-Сахалинске, поэтому холостяцкое жилье не отличалось уютом и комфортабельностью, а инвентарные номера на мебели и электроприборах указывали на отсутствие у прежних хозяев желания оставаться здесь надолго.

«Скорее бы уже приезжала Марина да навела порядок в этой «берлоге», – подумал Гордеев. Они расписались за месяц до его назначения. Этому предшествовал скандальный развод с первой женой и неприятный разговор с областным прокурором.

Когда любовный роман Станислава с делопроизводителем Мариной стал достоянием прокуратуры, Сенцов вызвал к себе Гордеева.

– Ты понимаешь, Стас, что после всех жалоб твоей бывшей жены дальнейшая служба в областной прокуратуре невозможна. Самое большее, что я могу для тебя сделать, – отправить прокурором в один из районов. Выговор по партийной линии за аморалку, как минимум, обеспечен, но и то, только в том случае, если вы с Мариной Прокопьевной узаконите свои отношения.

Станислав с областным прокурором, коренным москвичом, были одногодки, и с первых дней совместной работы у них сложились доверительные отношения, которые вскоре переросли в дружбу. Сенцов закончил с красным дипломом юридический факультет МГУ и не скрывал, что свое назначение на Сахалин рассматривает как одну из ступенек в служебном росте. В дружеских беседах со Стасом он не раз намекал, что своим приемником видит только его.

– Представление на старшего советника юстиции, – продолжил прокурор, – придётся тормознуть, а в какой район – выбирай сам, у нас в трех временно исполняющие обязанности.

– Да все понятно. Спасибо тебе, Геннадий Иванович. Если можно, я бы хотел на Итуруп, все же, как-никак, родные места.

– На Итуруп, так на Итуруп, хотя район не из легких, – Сенцов замолчал, как бы раздумывая говорить ли ему дальше или нет. – Скажу тебе под большим секретом, в Москве сейчас раскручивается так называемое «рыбное дело». Замешаны чиновники самого высокого ранга, одна из «ниточек» ведет в твой будущий район. Не исключено, что и там не обошлось без покровительства местной власти. Поэтому будь осторожен, действуй по пословице «семь раз отмерь», прежде чем принимать решение. Всю информацию, каждое свое действие по этому вопросу согласовывай только лично со мной, и не потому, что я тебе не доверяю, просто может сложиться ситуация, когда и я тебя не смогу защитить.

– Что, так серьезно?

– Очень, Стас, серьезно. Ты единственный человек в нашей прокуратуре, кому я доверяю эту информацию. Еще раз по-дружески прошу тебя: будь крайне осторожен. На других задачах, я думаю, останавливаться не будем, вступишь в должность, сориентируешься сам, опыта у тебя достаточно.

Потом было партийное бюро, на котором каждый выступающий старался заклеймить зарвавшегося коллегу, осудить его недостойное советского семьянина поведение, порочащее его как члена коммунистической партии.

Гордеев еще раз бросил взгляд на свое новое жилье и стал собираться на службу. Надев форменный китель советника юстиции, он с огорчением отметил, что тот стал, как минимум, на размер больше. Последние неурядицы, видимо, не остались бесследными для нового прокурора района.

Прокуратура находилась в старом японском здании, рядом с милицией. До устья реки Курилки было не более ста метров, и в хороший шторм морские волны доходили чуть ли не до самого крыльца. Вся дорога до службы заняла у Станислава пять минут. В приемной его уже ожидал Василий Иванович, который развлекал Анну Степановну анекдотами. Гордеев ответил на приветствие коллег, пожал руку майору и вместе с ним прошел в кабинет. Следом вошла Анна Степановна с увесистой пачкой скопившихся без движения документов. Положив бумаги на край стола, она уведомила Гордеева, что им интересовался председатель райисполкома, и просил позвонить, после чего вышла.

– Что у тебя, Василий Иванович? Давай побыстрее, хочу сегодня с районной властью познакомиться, – при этом Станислав бросил взгляд на принесенные секретаршей документы, – да и с делами нужно разобраться.

7
{"b":"713783","o":1}