Литмир - Электронная Библиотека

— Как знать, Филипп, как знать, — пробормотал старик, снимая пистолет с предохранителя.

— Скажите… ей… передайте, что я был… впечатлен, — произнес Филипп Стро и упал на землю, сраженный тремя пулями, вылетевшими из пистолета Луи Провензы.

***

Она должна быть где-то здесь. Стро не успел бы ее увести. Если только… Фриц похолодел от этой мысли. Нет, он не убил ее. Андреа жива. Ховард видел бегущего Стро и Мейсона, застрелившего Гаса. Прозвучавшие следом три оглушительно громких выстрела дали ему понять, что Провенза выполнил свою часть. Он не сомневался, что именно лейтенант завершит игру, что они начали. Фриц даже не сожалел, что это не он прикончил убийцу. Гораздо важнее было найти его Андреа.

Из церкви выскочили люди, кто-то позвонил девять один один и уже приближались сирены дежурных полицейских машин. Шэрон, сидя прямо на траве, обнимала сына, а Мейсон, выпрямившись, ждал, когда нужно будет объяснять все сотрудникам полиции и ФБР. Эта роль было его, с самого начала. Из Мейсона выйдет прекрасный шеф.

Неподалеку от того места, где лежало тело Гаса, располагался белоснежный склеп.

— Нет, только не это! — простонал Фриц, бросаясь к тяжелой двери. — Андреа! Ты здесь? Андреа!

Отворив дверь, он шагнул внутрь, сразу заметив в неярком мерцании зачем-то зажженных свечей ее, неподвижно замершую на полу. Спешно пощупав пульс, он с облегчением понял, что Хоббс жива. И даже не ранена, просто без сознания.

— Это я, Андреа, открой же глаза, — заговорил он, осторожно снимая скотч с ее губ и рук.

Хоббс резко вздохнула и распахнула глаза, несколько секунд явно не осознавая, где она.

— Фриц? — с трудом прошептала она.

— Да, это я, все кончено, милая. Все в порядке, — Ховард погладил ее по щеке.

— Стро? — спросила Андреа, прижимаясь к нему.

— Он мертв, — сказал Ховард, — как насчет того, чтобы выйти на солнце? Тут холодно. И мерзко. К тому же, там кое-кто, кого ты точно не ожидаешь увидеть.

Подхватив ее на руки, он вышел наружу. Солнце показалось ему невероятно жарким. И прекрасным. На небе не было ни облачка. Очередной день в городе Ангелов обещал быть чудесным.

***

Услышав выстрелы снаружи, Энди словно проснулся и, выхватив оружие, бросился на улицу. Увиденное заставило его замереть. Провенза стоял, глядя на тело Филиппа Стро и на его губах играла светлая улыбка.

— Что происходит? — Майк и Хулио бросились к лейтенанту. Вдалеке хлопали двери автомобилей, кажется, приехали Эми и Купер, откуда-то высыпала толпа агентов ФБР и Винни Дэвис, странно улыбаясь, забрала у Провензы пистолет.

— Кажется, со Стро покончено, — промолвил Энди.

— Да, все получилось так, как вы планировали, лейтенант. Снимаю шляпу, — фыркнула Дэвис. — Самое время кое-кому воскреснуть из мертвых. Надеюсь, никто не упадет в обморок?

— В каком смысле, мэм? — нахмурился Хулио и тут же выдохнул. — О, боже мой!

— Коммандер? — пораженно произнесла Эми Сайкс.

— Вот это да! — невозмутимый Майк сорвал с носа очки и тут же надел их обратно.

Энди поднял глаза, до боли вглядываясь в приближающуюся знакомую тоненькую фигуру, одетую в джинсы и футболку, без привычных шпилек и макияжа. Ее волосы были собраны в небрежный пучок на затылке, а зеленые глаза тревожно мерцали.

— Я что, умер? — нервно выдохнул Базз.

— Мы все, в таком случае, — Селия Мендос широко улыбнулась, — добро пожаловать, коммандер… в каком бы из миров вы не были до этого.

— Спасибо, детектив, но я все время была здесь, — Шэрон робко улыбнулась, — как я рада вас всех видеть! Я прошу прощения, что пришлось… что вам всем… я даже не знаю, что сказать.

— Объяснения потом, шеф Мейсон с удовольствием их предоставит, как и обещал, — Винни Дэвис сочувственно посмотрела на Шэрон, не отрывающую умоляющего взгляда от Энди Флинна, который до сих пор не проронил ни слова.

— Лейтенант Провенза, да и все вы, пора заняться делом, — скомандовала Дэвис.

Шэрон стояла на месте, не зная, какие слова произнести. Да и что она могла сказать человеку, который почти похоронил ее? Она понятия не имела, что ему пришлось пережить и как он справился с потерей. Она не справилась бы. Без Энди весь мир потерял бы для нее всякий смысл.

— Энди, — тихо сказала она, — я понимаю, что ты меня не простишь, но хотя бы выслушай. Я…

— Ты ловила маньяка-убийцу, — ледяным голосом перебил он, — и поймала. Я пока не знаю всей истории, но не сомневаюсь, что скоро услышу ее со всеми подробностями. Браво, Шэрон.

— Энди… — всхлипнула она, ломая руки, вглядываясь в его отчужденное лицо и мрачно сверкающие глаза.

— Я думал, что ты умерла, черт побери! — взорвался он. — Я дышать не мог, пока ты бегала за Стро! Подумать только! Как ты могла, Шэрон?! Как ты могла так поступить со мной?

— Я должна была, — тихо проговорила она, — я хотела все тебе рассказать, но…

— Но что? — Энди резко схватил ее за руку. — Слов не нашла? Или, может быть, времени?

— Нет, я… — Шэрон сглотнула, чувствуя, как он крепко сжимает ее пальцы.

Выругавшись, Энди изо всех сил прижал ее к себе, гладя волосы, плечи, спину, уткнувшись носом в ее шею и вдыхая знакомый запах духов и ее. Тонкие руки Шэрон обхватили его шею, запутались в волосах. Кажется, она плакала — его рубашка стала влажной.

— Только попробуй оставить меня снова, хоть на секунду, — пригрозил он, не ослабляя хватку.

— И не подумаю, любимый, — сквозь слезы выдохнула она.

========== Часть 16. Свадьба ==========

— Как я выгляжу? Мне кажется, что это слишком… не знаю… ярко? — неуверенно произнесла Андреа, глядя на себя в зеркало.

— Это прекрасно, ты и сама знаешь. Не нужно скромничать, — улыбнулась Селия.

— У мамы отличный вкус, этот цвет идет всем нам, — рассмеялась Эмили Рейдор, подмигивая всем подружкам невесты.

— Мне нравится. Оно идеально, — подтвердила Эми Сайкс, нежно разглаживая гладкую ткань своего платья, а Патрис кивнула, соглашаясь с ней.

Они пятеро замерли перед большим, до пола зеркалом в так называемой комнате невесты церкви, где через несколько минут должна была состояться свадьба Шэрон Рейдор и Энди Флинна. Та самая свадьба, которую все ждали с нетерпением. Патрис даже сказала, что ждала ее больше, чем свою собственную. А Селия, закатив глаза, призналась, что Хулио до сих пор не догадался сделать ей предложение, хотя и признался в том, что любит. Марк на это заявил, что женщина в доме — это круто, и не только из-за вкусно приготовленной еды.

Андреа вспомнила, как Фриц нес ее на руках, как ярко светило солнце, а потом… потом она увидела вполне себе живую и даже улыбающуюся Шэрон, которую Энди обнимал так яростно, как будто кто-то ее заберет у него прямо сейчас. Больше некому. Филипп Стро умер от пули лейтенанта Провензы, Гаса застрелил тогда еще будущий шеф Мейсон, а Дилан был пожизненно осужден за совершенные преступления. Бренда Ли Джонсон напротив, выжила неожиданно для всех и уехала обратно в Вашингтон, перед этим самостоятельно подав на развод, даже ни разу не встретившись с бывшим мужем.

— Ты… что? Я не ослышалась? Ты… свободен? — Фриц, стоя на пороге ее квартиры, сиял как новенькая начищенная монета.

— Я разведен. Но не свободен, — протянул он с коварной улыбкой, беря ее за руку.

— Это неожиданно, — тихо сказала Андреа, чувствуя, как в груди сердце забилось быстрее, а щеки предательски покраснели.

— Я слишком долго ждал, так что теперь советую тебе запастись терпением. В ближайшую неделю ты не выйдешь из дома. Если хорошо подумать, то место, где ты проведешь эти дни — это постель. Одежда тебе тоже не понадобиться, — Фриц немедленно принялся стаскивать с нее все, что ему мешало.

— Разве я возражаю? — рассмеялась Андреа, отвечая на его поцелуи.

Винни Дэвис не стала заводить дело против лейтенанта Провензы, а шеф Поуп и вовсе назвал его героем. Мейсон занял кресло Бренды Ли Джонсон, Расти стал ее полноправным помощником, а Шэрон вернулась в свой кабинет.

22
{"b":"713467","o":1}