Роман вспомнил о недавно полученных письмах от однокурсников, проходивших практику в различных районах Советского Союза. Один писал из северного Крыма, где он работал в научно-исследовательской экспедиции, другие - из приволжских степей и из Каховки на Днепре. Везде советские люди переделывали лицо планеты. Старые почвы облагораживались трудом стахановцев, создавались заново. Роман рассказал о последних достижениях советской науки в области микроудобрений.
Егор заговорил о мечте повернуть сибирские реки вспять, чтобы оросить безводные степи Казахстана и Средней Азии. Рассказывая, он увлекся и перешел на русский язык. Собеседники тотчас же заставили его повторить свой рассказ по-английски...
Анатолий вспомнил о проекте использования энергии ветров, когда тысячи воздушных электростанций дадут огромное количество электроэнергии.
Так, вдали от родины, перебивая друг друга, они с жаром вспоминали то прекрасное, что позволяло видеть черты будущего в сегодняшнем дне, что вдохновляло советских людей на мирный созидательный труд во имя счастья человечества на Земле.
- Знаете ли вы,- спросил Сапегин,- что в некоторых штатах США собрать кое-какой урожай за сорок четыре года удавалось только в тех исключительных случаях, когда пыльные бури приносили издалека плодородный почвенный покров в виде осаждающейся пыли? Представьте себе такую картину: фермеры бегают и высматривают, где "высеялась" почва, так как своей почвы на полях давно уже нет. И там, где нанесло пыльный слой земли, они сеют. Только так им иногда удается собрать урожай. А помните, Маркс писал, как испанские плантаторы на Кубе выжигали леса на склонах гор, чтобы получить золу для удобрения? Этого удобрения хватало на одно поколение очень доходных кофейных деревьев. А потом ливни смывали беззащитный верхний слой почвы, лишенный растительности, и снова выступали обнаженные скалы. Посев по пыли - это чисто американское изобретение.
- Американское "бегающее" земледелие,- саркастически отозвался Роман.
- Мат! - вдруг объявил Егор, и все, включая Сапегина, посмотрели на доску.
- Красивая комбинация! - одобрил Сапегин.
Роман резким движением смешал шахматы.
- Как мы поедем в Китай - на пароходе или на самолете? - спросил Анатолий и сам ответил: - Лучше на самолете: меньше времени я буду мучиться от качки.
- Тоже, нашел о чем беспокоиться! - возразил Роман.- Для нас сейчас самое главное - это Международный конгресс по борьбе с вредителями и болезнями растений.
- Почему? - удивился Егор.- Вряд ли мы там добьемся запрещения биологических средств войны. Не в интересах американских "королей" пшеницы, хлопка, сахара и других осуждать свои же методы экономической войны.
- В самой Америке борются противоречивые силы,- сказал Анатолий.- С одной стороны - Кэмп Дэтрик, военный арсенал биологического оружия, с другой стороны - Институт Стронга, созывающий ученых всех стран для борьбы с вредителями.
- Но ведь этот институт в системе академии Мак-Манти! - возразил Егор.- Поэтому он не борется с Кэмп Дэтрик, откуда рассылают вредителей, чтобы организовать голод, как, например, в Италии, где от огромных масс колорадских жуков буксуют колеса поездов... Вы читали последние сообщения из Италии и Франции?
- Еще не читал,- ответил профессор и, обращаясь к Анатолию, спросил: Что же наш информатор об этом молчит?
- Я подготовил все, Егор меня опередил. Могу доложить,- сказал юноша.Дело не только в Италии. В Индонезии снова появился страшный вредитель кофейных деревьев...
- Я считаю,- взволнованно вмешался Роман,- что мы должны добиться на конгрессе, во-первых, запрещения биологического оружия; во-вторых, организации всемирной борьбы с вредителями. Добиваться этого - значит бороться за мир!
- Ты, Роман, прав,- сказал профессор.- Ради спасения человечества мы будем бороться против тех, кто ведет экономическую войну биологическим оружием. Но Егор тоже прав: англо-американцы пустят машину голосования и провалят наши предложения. Ведь нам придется иметь дело не с представителями свободных стран, а главным образом со ставленниками "короля" сельского хозяйства Луи Дрэйка, за спиной которого стоит сверхправительство - Комитет двенадцати.
- Это тот самый гангстер, о котором вы нам рассказывали? - спросил Анатолий.
- Он самый,- кивнул головой профессор.- Луи Дрэйк не стесняется в средствах, и, уж конечно, он не захочет проводить мероприятия, подобные той помощи, которую мы, например, оказывали Ирану, посылая самолеты для борьбы с саранчой. Вот почему изучение вредителей в других странах и научный контакт с учеными этих стран, из которых многие являются патриотами своей родины и науки, для нас более важны, чем самый конгресс, где нам будет очень и очень нелегко.
3
На палубе показался почтальон, молодой человек в форменной синей куртке с золочеными пуговицами и каскетке с надписью на околышке: "Почта". Подойдя к профессору Сапегину, он протянул ему на золоченом подносе письма, адресованные членам советской делегации.
- "Академия Мак-Манти"! - вслух прочитал Роман штамп на конверте, и в глазах его блеснул веселый огонек.
Пока Анатолий аккуратно вскрывал перочинным ножом письмо, Роман быстро надорвал конверт и извлек сложенный вчетверо лист плотной бумаги. Взглянув на письма в руках товарищей, он оказал:
- Стандартное письмо!
И действительно, даже внешнее сравнение всех четырех писем показало их полное тождество. Текст был напечатан по-русски.
- Читаю,- сказал Роман и огласил текст письма.
Вот оно:
КОМИТЕТ МАК-МАНТИ ПРИ КОМПЛЕКСНОЙ АКАДЕМИИ ИМЕНИ МАК-МАНТИ
Ч.К. Чейс - президент.
Аллен Стронг - президент Международного института по борьбе с вредителями и болезнями сельскохозяйственных растений, действительный член академии.
Луи Дрэйк - действительный член академии.
Ихара - вице-президент Лиги ученых и изобретателей, действительный член академии.
Господину Крестьянинову
Глубокоуважаемый Роман Николаевич!
По поручению комитета Мак-Манти при комплексной академии имени Мак-Манти передаю Вам приглашение Международного института по борьбе с вредителями и болезнями сельскохозяйственных растений принять участие в чтении научных докладов, имеющих состояться по окончании работ конгресса.