Они уточнили план во всех подробностях.
Вот тут-то Дрэйк и обратил внимание на улицу. Это уже не был благоустроенный район города. Там, правда, тоже валялось много неубранной бумаги, но не было луж во всю улицу и такой грязи.
Сначала шли мрачные, казарменного типа, одноэтажные дома. Их ветхие кирпичные стены были обшиты досками. Большинство окон было забито тряпками и жестью. Между домами висело множество веревок. Кое-где на них сушилось белье.
Теперь машина ехала не по асфальту, а по грязной, глинистой дороге с лужами и через свалки мусора, которым здесь засыпали ухабы. Справа и слева виднелись самые различные постройки. Здесь были лачуги, сложенные из ящиков, лачуги, сбитые из старого кровельного железа, прикрепленного к четырем столбам, и покрытые кусками картона, фанеры и щитами. Сверху эту "крышу" придавливали кирпичами, чтобы ее не унес ветер.
- Скид-Роу,- кратко пояснил Бен Ред и, так как это ничего не объяснило его спутнику, продолжал: - Так называют трущобы. Они имеются везде и даже в центре аристократического Нью-Йорка. Между Парк-авеню и Пятой авеню находится подобный Скид-Роу, но называется он "Ап Таун". Одна индуска, путешественница, поглядев на эти крысиные норы, сказала: "У нас тоже есть обездоленные люди, но мы не пытаемся рекламировать свой образ жизни, как лучший, перед всем миром".
- Не хотел бы здесь жить! - решительно заявил Дрэйк.- Лучше подохнуть от пули. (Он имел в виду занятие бандитизмом.)
- А они не хотят войны,- сказал Бен Ред, поняв его иначе.- Они все подписались под воззванием сторонников мира, против войны, и уговаривают подписаться других. Они еще надеются стать на ноги.
- Я бы уничтожил их всех до одного, включая детей и кошек! Немецкие фашисты умели это делать,- пробормотал Дрэйк.
- Они недавно начали умирать от "негритянской болезни".
- А что это за "негритянская болезнь"?
- Не выяснено точно. Ведь испанка, появившаяся после первой войны, тоже была неясна вначале, и от нее умирали миллионы людей.
- Может быть, нам лучше не ехать сюда? - предложил Дрэйк, испугавшись заразы.
- Заболевают главным образом люди истощенные и особенно при больших скоплениях, например побывавшие на собраниях негры. Это - как проказа: одних берет, других нет. Болеет много негров, вот ее и называют "негритянской болезнью"... Тише! Подъезжаем.
Машина, разбрызгивая грязь, свернула направо, к переносному фермерскому дому, и остановилась. Машину тотчас же окружили мальчишки. Дрэйк вылез и приказал им разойтись. Но они, смелые и озорные, не двинулись с места.
- Эй, вы! - И Бен подбросил на руке монету в 25 центов.- Кто хочет никель? Кто самый смелый?
Вперед вышел невысокий плотный мальчик лет четырнадцати с яркими веснушками.
- Кто берется его побить? - спросил Бен Ред.
Дети молчали.
- Великолепно! - заявил Бен Ред.- Как тебя зовут?
- Джо! - был ответ.
- Великолепно, Джо! Возьми никель и охраняй машину.
Мальчик кивнул головой в знак согласия и протянул ладонь. Бен Ред отдал ему монету.
- Вы дипломат,- только и сказал Дрэйк.
- Это способ задержать сына человека, к которому мы идем.
Наконец они очутились в низкой комнате, оклеенной листами из журналов. На железной койке сидел худощавый, очень бледный мужчина. Он не встал им навстречу, а только слабо кивнул головой. Возле деревянного стола на табурете сидела девушка лет шестнадцати.
- Здравствуй, Якоб! - И Бен Ред протянул руку.
Хозяин сидел все так же неподвижно.
- Папа болен,- пояснила девушка.
- Был доктор... нашел три сломанных ребра,- прерывисто дыша, с трудом ответил мужчина.
- Несчастный случай? - спросил Дрэйк, чтобы выразить сочувствие.
- Нет... кулаки молодчиков из Американского легиона... на митинге сторонников мира...
Бен Ред выразил притворное сочувствие и сказал:
- А я привез корреспондента из газеты "Чикаго-Ньюс", как обещал. Пусть с помощью желтых газет, но мы разоблачим Рушпета!
- А вы бы, господа журналисты, черкнули там в своих газетах правду насчет нашего митинга. Как банду громил и убийц напустили на честных людей только за то, что эти патриоты своей страны не хотят войны. А то если всем, как мне, наемные громилы начнут ломать ребра только за то, что слушаешь оратора-коммуниста, то и порядочных людей у нас в Соединенных Штатах не останется...
Хозяин быстро закрыл рот рукой, но не смог удержаться,- глухо, надрывно закашлял. Он кашлял, содрогаясь всем телом.
- Все сделаем, старина! - почти весело сказал Бен Ред и бросил косой взгляд на свои ручные часы.- Но если действовать, так по порядку. Где материалы о делишках Пата Рушпета? Сын принес?
- Он все закончил... сейчас он на работе... Не знаю, как и быть... мы еще не решили...
- Но ведь я с вами договорился.
- Не знаю...- нерешительно ответил рабочий.
- Да вы только покажите материал корреспонденту! - настаивал Бен Ред и кивнул на Дрэйка.
Рабочий сидел неподвижно, опустив голову, и было видно, что ему очень плохо.
- Материалы у вас здесь, дома?
- Да, здесь...- тихо сказал рабочий.
Дрэйк быстро оглядел комнату. Пустой буфет с оторванными дверцами, где виднелись чашки и чайник, не мог служить для хранения документов. Была еще вешалка с одеждой. Из-под кровати виднелся угол сундука.
- А может быть, позвать дядю Поля? - предложила девушка.
- Позови,- прошептал ее отец.
- А скоро это будет? - спросил Дрэйк.
- Ну, минут десять.- И девушка быстро вышла.
- Я не могу ждать,- решительно заявил Дрэйк.- Где материалы? - Он самовольно открыл ящик стола, заглянул в буфет.
- Надо помочь ребятам, старик совсем плох,- громко сказал Бен Ред.
Они быстро перерыли все. Когда Дрэйк взялся за подушку, рабочий ожил и схватил его за руку.
- Здесь,- сказал Дрэйк и, стукнув рукояткой пистолета рабочего по руке, вынул из-под подушки толстую папку.
Рабочий хватался за нее обеими руками.
- Я не отдам! - крикнул Бен Ред и обеими руками вырвал ее из рук рабочего и прижал к груди.
- Руки вверх! - крикнул Дрэйк и, прижав дуло пистолета к груди Бена Реда, выстрелил.
Бен Ред охнул, глаза его изумленно раскрылись, и он рухнул на пол. Дрэйк левой рукой подхватил папку, а правой изо всех сил ударил пистолетом по голове рабочего. Тот опрокинулся на кровать.