9
Ночью Клара Томпсон сидела у себя в комнате и пыталась читать. Это не удавалось. Она волновалась, то и дело поглядывая на часы. Надо было ждать до трех. Часы показывали час ночи. Клара не выдержала и, как была, в пижаме, пошла в лабораторию.
В коридоре она не зажгла света и шла на ощупь. В лаборатории Клара зажгла одну лампочку, и то только затем, чтобы открыть двери сейфов. Один небольшой сосуд из пластмассы, с этикеткой "ЭС-6006", она положила в свой стол и туда же - сосуд с этикеткой "ЭС". Остальные сосуды она начала переносить из сейфов в электрическую печь, служившую для уничтожения неудачных опытных препаратов.
Дом безмолвствовал. Клара взяла последние два сосуда и поставила взамен них другие, с безвредной пылью. Когда она произвела обмен, у нее осталось еще шесть фальшивых сосудов. Стало быть, недоставало столько же с ядом. В расчете она ошибиться не могла. Сосуды она приняла по описи. Ключи только у нее. Все сосуды с безвредной начинкой она заранее приготовляла по реестровой книге. Клара не знала, что и думать. Кто же и когда их взял?
Где-то чуть слышно скрипнула дверь. Клара подбежала к электропечи и включила ток, потом быстро выключила лампочку. Стало темно. Через десять минут с препаратами будет покончено.
У девушки появилось чувство, будто в комнате кто-то есть. "Игра воображения",- решила Клара, но боялась двинуться, боялась зажечь свет. Так проходили минуты. Что-то прикоснулось к ней. Она испуганно отпрянула. Сильные руки схватили ее. Она узнала Отто Бауэра по неприятному запаху, свойственному его дыханию.
- Пустите! - негромко сказала она, напрягая все силы.- Я закричу!
- Не посмеешь! - прошептал Бауэр.
- Я позову на помощь! Негодяй!
- Тогда надо будет объяснить свое присутствие в этой комнате в этот час у открытых сейфов.
- Профессор Стронг все поймет!
- Ему опасно волноваться, у него больное сердце, а твой крик убьет его. Если ты будешь послушной и все расскажешь мне, я никому не скажу, что встретил тебя здесь.
***
Проснувшись утром, Аллен Стронг спросил у разбудившей его Клары:
- Ну как?
Они говорили шепотом, боясь подслушивания.
- Я все сожгла, но...
- Что но...
- Но... шести сосудов не оказалось...
- Где же они?
- Вот почему,- продолжала Клара,- вы обязаны изобрести противоядие во что бы то ни стало.
- Хоть один сосуд "ЭС-6006" у вас?
- У меня.
- Мы с ним уедем. Я не успокоюсь, пока не найду противоядия. Что с вами такое? Вы так плохо выглядите! Нездоровы? Почему вы не радуетесь предстоящему избавлению?
- Я не хочу заранее радоваться. Лошади ждут нас. Поедем к Ущелью Молчания. Лучше бы мне лечь там и умереть!
- Что случилось? Не скрывайте от меня!
- Ничего... Возьмите с собой Бауэра.
- Зачем?
- Я так хочу. Иначе нас не отпустят.
- Хорошо...
- Только поедем без охранников.
- Хорошо, я скажу, чтобы стражи не было.
Они ехали гуськом. Впереди Клара, за ней - Стронг, позади самодовольно улыбающийся Бауэр. Слева чернело некогда зеленое ущелье.
Они долго ехали все вперед и вперед. Наконец показались зеленые деревья и кусты. Клара посмотрела на компас, вспоминая путь, описанный Полем, и созналась, что заблудилась. Тогда маленькую кавалькаду повел Стронг, хвалившийся своей зрительной памятью. И верно, вскоре они доехали до мрачного уранового ущелья.
- Здесь мы отдохнем и закусим! - весело сказала Клара, улыбаясь Бауэру.
Тот насмешливо прищурил левый глаз. У Клары дрогнули и побелели ноздри, но она сдержалась.
Когда Бауэр, навалившись грудью на седло, неуклюже сползал с лошади, Клара увидела в кустах неподвижно стоящего Поля. Она хлестнула коня и, подъехав вплотную к Бауэру, из своего крошечного пистолета выпустила ему в спину шесть пуль.
Аллен Стронг с ужасом смотрел на Клару.
Из кустов появился Поль.
- Ваш тюремщик мертв,- сказал он,- и путь свободен. Возьмите себя в руки, Стронг! Вы должны обезопасить человечество от "Эффекта Стронга", и я вам помогу в этом. Нас ждет самолет.
Они поскакали. Через час они подъехали к спортивному самолету; укрытый ветками, он стоял на краю большой лужайки.
- Садитесь скорее! - торопил Поль.
Пилот завел мотор. Стронг и Клара сели на заднее сиденье.
- А вы? - закричали они в один голос.
- Самолет с трудом берет троих! - прокричал им в ответ Поль, удерживая шляпу рукой, чтобы ее не унесло порывов ветра.
- А как же мы? - прокричала Клара.
- Пилот все знает и доставит вас! - ответил Поль.- Дальше пересядете на наш большой самолет! - Он махнул рукой.
Самолет поднялся.
Поль вскочил на лошадь и поскакал к пастуху. Ночью он был возле лачуги пастуха. Он привязал коня к дереву и вошел. Его в темноте внезапно схватили за руки. Он попробовал вырваться, но нападавших было семь человек.
- Ну, вот мы и встретились с вами, борец за правду! - услышал он голос.
- Я вас не знаю... Освободите меня!
Трумс желчно засмеялся и ткнул концом тлеющей сигары в глаз Полю.
10
Самолет, на котором летели Стронг и Клара, опустился на луг. Вокруг были высокая трава и заросли кустов. Здесь их уже ждал большой двухмоторный самолет.
Летчик, привезший Стронга и Клару, удивился при виде незнакомого пилота с двухмоторного самолета.
- Алло! - сказал он, чтобы хоть как-нибудь выразить удивление при виде незнакомца.
- Алло! - ответил тот и пояснил: - Пит сломал руку. Я за него.
Пилот спортивного самолета многозначительно засвистел.
- Мне надо сейчас же везти твоих пассажиров дальше,- продолжал незнакомый пилот,- и поскорее... И ты тоже улетай. Тут небезопасно.
- А горючее?
- Я привез для тебя.
- Не знаю, как и быть... А куда мне лететь? - подозрительно спросил пилот спортивного самолета.
- К старику.
Пилот облегченно вздохнул и помог Стронгу и Кларе влезть в двухмоторный самолет.
Они летели всю ночь. "Мы заблудились",- заявил пилот утром, снижаясь на неизвестном аэродроме. Они приземлились. Пилот пошел выяснить, куда они сели. По возвращении он объявил, что это Сан-Франциско.
Клара сидела бледная, прикусив верхнюю губу.
- Я знаю, что делать, у меня здесь есть защита! - решительно сказал Стронг.- Поедем.