Литмир - Электронная Библиотека

Отмороженный.

— Эй, Бри! Долго ты ещё собираешься пялиться в окно? — слышу зазывной голос Сандры, и чувствую, как кто-то хлопает меня по плечу.

Я что, в отключке?

Наконец отмираю, моргаю, чтобы прогнать пелену задумчивости и улыбаюсь подругам.

— Извините, просто я слегка в шоке от такой наглости. Впервые вижу столько фривольности в одном маленьком человеке.

— Да уж! Маленький человек! Скажешь тоже! Этот придурок учится с моей сестрой, — Кейт наклоняется и шепчет мне на ухо: — Говорят, что он приторговывает наркотиками в колледже, но Мелани утверждает, что это всего-навсего слухи. Думаю, она просто отгораживает его, потому что втрескалась в него по уши.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Повезло же нам, что у нас не было подобных придурков в колледже! — выпаливаю я раздосадовано, всё ещё пребывая в недоумении.

— А то что? Тоже влюбилась бы? — подшучивает Сандра, ехидно посмеиваясь мне в лицо.

— Нет! Вовсе нет! Разве в таких можно влюбиться? Это же уму непостижимо! — будто оправдываюсь я.

— Жаль, что моя сестра считает иначе, — тревога проглядывается в её глазах. — Она вечно тусуется с ним в одной компании, а потом приходит домой и ревёт что есть сил, узнав, что он трахнул очередную шлюшку, а не её.

— Какой кошмар! Поговори с ней и вразуми её! Ты ведь её сестра! Ещё не хватало, чтобы она страдала из-за какого-то отброса, — возмущаюсь я, мысленно поставив себя на место Кейт.

— Но согласись, отброс-то хорош собой?! — хватает наглости у Сандры. Поигрывая бровями, она лыбится, и нарочно копирует движение парня, зачёсывая свои коротко стриженные волосы назад. — Да и задница у него, что надо!

— Сандра!? — давлюсь я молочным коктейлем и, откашлявшись, поглядываю на наручные часы. — Так, всё мне пора! Джаред хочет сделать мне какой-то сюрприз.

— Ещё один? А кольца с бриллиантом тебе было недостаточно?

Большим пальцем машинально нахожу помолвочное кольцо и прокручиваю его, убеждаясь, что оно всё ещё на месте. Джаред слегка промахнулся с размером. Оно немного болтается на пальце. Он конечно же хотел вернуть кольцо в магазин, но я наотрез отказалась. Это кольцо выбрано с любовью, да и я успела за какой-то день к нему привыкнуть.

— Это же Джаред! — говорю я, обнимая девчонок поочерёдно. — Ещё увидимся!

— Надеюсь, ты расскажешь нам что за сюрприз он тебе устроил.

— Обязательно!

Глава 2. Бриана

Мой любимый Джаред. Высокий брюнет с хитрыми глазами, кофейного оттенка. Его непревзойдённый интеллект сводит меня с ума, а сильные руки… мм-мм… Этими руками он может многое, начиная с приготовления изысканных блюд (да, признаю, он готовит намного лучше меня), заканчивая самым немыслимым.

Кажется, мы знаем друг друга всю мою сознательную жизнь. Точнее сказать, мы начали дружить ещё со школьных времён. Он помогал мне с домашними заданиями, поскольку был на два класса старше меня и, как истинный джентльмен, каждый божий день провожал меня до дома в старших классах ровно до тех пор, пока не поступил в колледж. Но даже тогда наши пути не разошлись. Мы были неразлучны. Во всех возможных смыслах. Ничто не смогло нас разделить: ни время, ни расстояния, ни злые языки. Это ли не любовь?

Мои родители, будучи очень требовательными и крайне строгими в воспитании, ещё в подростковом возрасте пророчили нам долгую и счастливую совместную жизнь. Джаред по всем фронтам устраивал их в качестве моего верного спутника жизни, и, после их благословения, Джаред предложил мне встречаться с ним. Это было ровно семь лет назад, но наша любовь с каждым днём по-прежнему только крепнет.

В мой 25-й день рождения, по всем правилам самого неисправимого романтика, преклонив колено, и под фейерверк в мою честь, он сделал мне предложение. Это было волшебно. Лучше я и представить не могла.

Кстати, это уже второе его предложение руки и сердца. В первый раз Джаред позвал меня замуж три года назад, и я без раздумий согласилась, но, всё тщательно взвесив, мы решили перенести свадьбу до лучших времён. По всей видимости, наступили как раз-таки эти самые лучшие времена, раз я удосужилась второго предложения, когда первое всё ещё не потеряло свою силу. Но что поделать? В этом весь Джаред. Он очень принципиальный и всё доводит до логического завершения в самом лучшем виде.

— Ангелочек, ау, — меня пугает стук в пассажирское окно машины, я мигом разворачиваю голову и встречаюсь с взглядом карих глаз своего любимого. — Давай же, выходи на улицу.

Быстренько выскакиваю из салона и вешаюсь ему на шею, растворяясь в его уютных объятиях.

— Джаред! Я соскучилась по тебе! — прижимаю к себе так крепко, будто не виделись целую вечность. Так происходит изо дня в день. Мне всегда будет мало его.

— Я знаю, малышка! Потому что я тоже очень сильно по тебе скучал, — целует в макушку, загадочно улыбаясь мне.

— Что такое? Зачем ты позвал меня сюда?

Он качает головой, мол, «я ждал этого вопроса».

— Подумай хорошенько!

Ещё ранним утром Джаред прислал мне сообщение с незнакомым адресом, где говорилось, что после встречи с девчонками мне безотлагательно необходимо быть именно там. Он даже крестиком отметил место нашей встречи на тот случай, если по дороге меня внезапно настигнет топографический кретинизм. И вот я здесь, но осмотревшись, до меня так и не доходит, по какой причине он пригласил меня в самый отдалённый и спокойный район Далласа.

— Не имею ни малейшего представления! — начинаю кукситься, думая, что сработает, и он сразу же всё выложит мне.

Он натягивает на лицо победную улыбку. Похоже, меня определённо ждёт что-то очень интересное. Вот только что?

— Пойдём! — бережно берёт меня за руку и тянет за собой в сторону небольшого двухэтажного дома.

Я послушно поспеваю за ним, нисколечко не соображая, для каких целей мы вообще идём туда. Когда мы ступаем на крыльцо новой постройки, в воздухе ощущается едва уловимый запах свежей краски и пропитки для дерева. Джаред останавливается перед дверью и разворачивается ко мне лицом. Кажется, он волнуется.

Нежно накрывает мои плечи своими ладонями и с теплотой смотрит на меня. Обожаю этот чарующий взгляд. Вечность бы смотрела в глубину его глаз, изучая их гипнотизирующие узоры.

— Бриана, любовь моя, вчера ты сказала мне «да». Во второй раз, если мне не изменяет память, — смеётся он, обнажая белоснежные зубы, — Но ты сказала «да» не только мне, но и нашему совместному будущему, нашим детям, которые обязательно в скором времени появятся. Уж будь уверена, я планирую начать работать над этим уже сегодня. Исходя из всего этого, получается у нас осталось дело за малым, — вынимает руку из кармана брюк и демонстрирует мне золотистый ключ, на котором болтается незатейливый брелок. По-моему, это ангелочек. — Этот дом теперь наш, дорогая.

Вот это я нарвалась на сюрприз. Хотя нет… Это целое сюрпризище!

Чувствую, как мой словарный запас внезапно уменьшился до изумлённых охов-вздохов. С некоторое время я ещё стою, словно вкопанное дерево, и пытаюсь переварить полученную информацию, пока Джаред с особым интересом наблюдает за моей реакцией, которая несомненно радует его, иначе он не пританцовывал бы передо мной, являя свою обворожительную улыбку от уха до уха.

— В смысле? То есть как это? Наш дом? — мой здравый смысл помахал мне на прощанье, но обещал в скором времени вернуться. Я недоумённо поглядываю на своего развесёлого жениха, хлопая глазами. — Ты хочешь сказать, что мы будем здесь жить? В этом доме? Совсем одни?

Он довольно кивает, словно болванчик и передаёт мне ключи, звеня брелоком.

Да, так и есть… Маленький ангелочек… Думаю, это неспроста. Джаред с незапамятных времён называет меня своим Ангелочком…

— Открой, чтобы лично в этом убедиться.

— Боже, Джаред!

Не теряя времени, я вставляю ключ в замочную скважину, открываю дверь и оказываюсь в просторном холле, который уже уютно обставлен новой мебелью. Джаред ведёт меня в глубь дома, мы огибаем гостиную, в которой я замечаю самый настоящий камин, а не искусственную бутафорию, затем мы входим в столовую зону, где я прихожу в полнейший восторг.

2
{"b":"713193","o":1}