Литмир - Электронная Библиотека

– Твои предложения?

– Нам очень повезет, если Энилис сможет нейтрализовать Доппельгангера до того, как тот войдет в Плипмор. А если не успеет, им придется следовать за ним. Войдя они в город, оттуда живыми могут уже не выбраться. Им будут нужны заклинания изменения, – Тоннорд перевел взгляд с Тагрина на Видящую, – так что Икру отправляйся за ними. Постарайся нагнать их до того, как они достигнут города. Ты сильнейший маг Афлиаквейна, в городе у них будет больше шансов с тобой, чем без тебя. А ты, мой брат Тагрин, – Тоннорд вновь перевел взгляд, – распорядись, чтобы в случае непредвиденной ситуации наши воины на южной и западной заставах были готовы немедленно выступить.

Глава 7.

– Энилис, как долго нам еще ехать? Я устала от лошади… Мы можем сделать привал?

– Прости, сейчас нет.

Эльф понимал, что ей тяжело. И так еще будет очень долго. Но он шел по магическому следу доппельгангера, и сейчас останавливаться было нельзя. Да и негде. Они скакали через степи – вокруг было открытое пространство. Тем не менее привал им был нужен. Они оба не отдыхали с самого Изембёрна, и лошади тоже нужен был отдых. Энилис все время двигался на северо-запад. Его догадка была верна – доппельгангер двигался прямиком в Плипмор. А до него был еще целый день пути. Здраво оценив физические возможности своего немногочисленного отряда, он повернул на северо-восток. Алиса, конечно, это сразу заметила.

– Ты потерял след? Или наши планы изменились? – она обернулась и удивленно посмотрела ему прямо в глаза.

– Ни то и ни другое. Примерно в получасе отсюда есть заброшенная деревушка. Сделаем там привал. Как я и предполагал, наш воришка двигается прямиком в Плипмор, а до него еще день пути. Один я бы смог преодолеть такое расстояние и нагнать его где-нибудь в окрестностях города… Но тебе нужен отдых. И лошади тоже. Я очень не хотел, но похоже погоню за ключом нам придется продолжить в Плипморе.

– Что такого плохого в этом городе?

– Это город отбросов нашего мира. Когда-то давно это был один из торговых городов. Очень красивый и богатый. Но после пленения Эракеля и войн, которые начались позже, его наполовину разрушили и полностью разграбили. Позже там осели бандиты, наемные убийцы, воры, торговцы- нелегалы и «шестерки» темных магов, те, кто отрекся от своих родных корней в надежде на безграничную власть, которую они им обещали. Но, когда войны отгремели и темные маги ушли искать ключ в другие миры, они просто выбросили их как мусор.

– Понятно. Значит торговля все-таки там сохранилась?

– Да, но это уже не та торговля, что была раньше. Сейчас там очень много запрещенных товаров.

– Например?

– Например, запрещенные алхимичемкие ингрдиенты, яды, артефакты. Вообщем все то, что пришло в Эраклию с приходом Наабов и осталось после войн с темными магами. Мы почти на месте, Алиса, смотри, – Энилис поднял руку, указывая вперед.

В полумиле от них из-за небольшого холма начали показываться постройки. Они спешились у центральных, уже давно разрушенных ворот. Увиденное сразу поразило Алису. Массивные бревенчатые ворота были выворочены внутрь, хотя они открывались и закрывались наружу.

– Как такое возможно? –спросила она своего спутника, указывая на ворота. – У вас ведь нет ни танков, ни ракетных установок…

Энилис удивленно посмотрел на нее.

– Я, честно говоря, не понимаю, о чем ты говоришь, но, отвечая на твой вопрос, могу сказать, что это скорее всего было одно из заклинаний темных магов. Ладно, пойдем поищем более-менее приличный дом.

Алиса ничего не ответила, а лишь устало побрела за эльфом. Они вошли на небольшую мощеную площадь, от которой прямо, налево и направо тянулись небольшие улочки. На площади она впервые в жизни, воочию увидела человеческие скелеты, и ей стало жутко. Скелеты, кости, черепа, давно заржавевшие мечи, щиты, копья… Она как-то машинально прижалась к Энилису и взяла его под руку.

– Не бойся. Тут уже давно никого нет. Вид, конечно, мрачный, но с этим ничего не поделаешь.

Путь по центральной улице был заблокирован камнями разрушенной башни, где когда-то был сигнальный колокол.

– Пойдем направо, там вроде почище.

Это была средних размеров улица с чередующимися одно-двухэтажными домами. Некоторые были бревенчатые, из грубо обработанного кругляка, полуразрушенные или сгоревшие почти до основания, но в основном встречались каменные. Они в большинстве и уцелели. И хотя Энились сказал «почище», Алисе так совершенно не казалось. Тут так же были части скелетов, ржавое оружие, какие-то рваные тряпки, кухонная утварь и еще много всякого хлама. Проходя мимо очередного ветхого деревянного домика с открытой дверью, Алиса заметила краем глаза как что-то блестнуло внутри. Она решила утолить свое любопытство и посмотреть, что это было.

– Алиса, идем дальше. Это не самый лучший… – донеслось с улицы, когда девушка уже вошла внутрь.

Прямо напротив входа что-то было прикрыто старой мешковидной тканью, из которой торчало копье с серебристой рукояткой. Алиса взяла за край ткани и отбросила ее в сторону. Это был уже давно высохший скелет в какой-то рваной кофте и таком же рваном платье. По всей видимости женщина, которую убили копьем со спины. Она сидела на коленях, как будто прикрывая что-то собой. Алиса взяла скелет за плечо и потянула на себя. Трухлявое копье сломалось у самого основания, и скелет завалился на бок. Большой скелет прижимающий к себе другой, совсем еще маленький в уже наполовину стлевшей рубашке и платье. В руке была зажата игрушка самодельного плюшевого медвежонка. Копье сломалось в том месте, где у девочки был живот. Алиса закрыла лицо руками и не заплакала, а дико зарыдала, медленно пятясь при этом назад. Так громко и так пронзительно, как будто это было ее собственное горе. Через пару шагов она уперлась в Энилиса, беззвучно стоящего позади. Она обернулась, взглянула на него глазами, из которых фонтаном били слезы и, продолжая рыдать, упала ему на грудь. Он обнял ее. Не меньше пяти следующих минут Алиса рыдала и никак не могла остановиться. Но вскоре теплые объятья эльфа принесли свои плоды, и Алиса смогла из себя выдавить:

– К..к..к..какие изв…в…в..верги могли с…ссс..сотворить такое?

Энилис промолчал. Он прекрасно знал, что это далеко не самое страшное, что она могла увидеть. Были куда более ужасные вещи. Он не знал, какой была ее бабушка Лиза. Он родился уже после того, как Лизу отправили в ИНОЙ мир. Но, видя, как горько плачет Алиса, ему в голову пришла мысль, что возможно, она не справится с возложенной на нее миссией.

– Все, Алиса, пойдем, – Энилис взял ее за руку и потянул к выходу.

– Постой, – Алиса сделала пару шагов и нагнулась к девочке. Она вынула медвежонка из ее маленькой руки и негромко сказала – Кроха, обещаю, я отомщу за тебя!

Энилис все время держал ее за руку, потому что не хотел, чтобы она еще куда-нибудь зашла. В другой руке он держал поводья лошади. Им нельзя было терять время. Нужно было отдохнуть и вновь двигаться по следу ключа.

Вскоре они дошли до более-менее сохранившегося двухэтажного дома из белого камня, по всей видимости, когда-то принадлежащего местному вельможе. Оконные проемы были наглухо заколочены досками, а дверь заперта изнутри.

– Думаю стоит его проверить. Подожди меня здесь. Я проберусь через крышу и открою изнутри.

Энилис легко подпрыгнул и ухватился за выступающий каменный блок над входной дверью. Затем он уже висел, ухватившись за подоконник второго этажа, и через секунду уже был на крыше. Вскоре Алиса услышала его шаги за дверью и через несколько секунд глухой удар по двери.

– Входи, остановимся здесь. – сказал эльф, открыв дверь – Лучше мы все равно не найдем.

Солнечный свет проник в просторный холл, и Алиса смогла осмотреться. Пара-тройка кресел были в сносном состоянии и еще старый диван, на который кучей были свалены мечи. По периметру холла стояло несколько крупных сундуков и бочек. У правой от входа стены был старый, затянутый паутиной камин.

11
{"b":"713129","o":1}