Литмир - Электронная Библиотека

- Она, - Кира замолчала на мгновение, глубоко вздохнула, - никогда не делилась подробностями встречи с Викрулом. Я не знаю, что там произошло. Но Вик тогда крепко держал меня. Возможно, он угрожал мне: моей свободе, меня было, за что посадить, моей жизни, я не знаю. Но Рей пошла до конца. Ты вправе ее винить и ненавидеть, но поверь: это решение не далось ей легко, - было слышно, как сестра встала, стукнули каблуки по доскам. Два шага вперед, два шага назад, - да она на куски разваливалась после всего!

- Она могла попросить у меня денег, только и всего, - буркнул в ответ Рен.

- Ты бы дал их для меня? – ирония в голосе сестры.

- Нет.

- Вот тебе ответ, Бен, - тихо рассмеялась Кира, - вот и ответ. Ей приходилось лавировать между нами двумя. И едва ли ты вел себя лучше, чем я.

- Я любил ее! – резко бросил мужчина в ответ и замолчал, - черт.

Повисла тишина. Рей стояла, боясь пошевелиться, боясь, даже дышать. Любил. Когда-то любил. Девушка невесело усмехнулась. Глупая, глупая Рей. Вот сейчас она поняла со всей отчетливостью, что надеялась на не «любил», но «люблю». Она хотела бы рассмеяться, но вовремя сдержала себя, боясь обнаружить свое присутствие.

- Я не предполагал, Кира, - пробормотал Бен тихо, - не думал, что так будет.

- О, только не дави на жалость, Соло! – резко бросила сестра, снова послышался стук каблуков, она сделала пару шагов по беседке, - тебе ли не знать, что бывает в Лемон Гров. Там же всегда бьют по тем, кто слабее, по кому можно ударить! Ты виноват! Эмоции взяли у тебя верх над мозгами! Впрочем, у тебя всегда был дурной характер!

Бен молчал. Наверное, ему было нечего сказать. Рей вообще боялась представить, насколько он…сожалеет, что пожаловался Кире, которую никогда не любил.

- Вам нужно поговорить, - произнесла ее сестра после продолжительного молчания, прерываемого лишь шумом океана да свистом ветра в песке, - ну знаешь, словами через рот. Когда все это закончится, вам просто нужно поставить точку, чтобы уже спокойно разойтись.

Слушать дальше Рей не могла, она побежала в противоположную сторону, не заботясь о том, что ее могут увидеть, не думая о том, как это может выглядеть. Воистину: не стремись слышать все.(1) Они не злословили, но обсуждали ее, обсуждали то, что случилось. Обсуждали ее, Рей!

Девушка, наконец, остановилась и опустилась прямо на холодный песок. Голова шла кругом от бесчисленных вопросов. Что эти двое задумали? И как вообще получилось, что оказались в одной связке? Какую роль должна отыграть Кира? И какая роль уготована самой Рей во всем этом? Они замышляют что-то против Сноука? Или за него? Кто кого использует, в конце концов? И какого черта они должны с Беном разойтись в разные стороны?! Дойдя до этой мысли, Рей застонала от отчаяния и спрятала лицо в ладонях.

Она понимала, что ее сестра права: им с Беном следует поговорить, расставить все точки над «и» и разойтись в разные стороны. Так будет правильно. Давно пора закончить эту историю, но как же это будет сложно, как тяжело! Ведь несносное глупое сердце так и рвется к своему мучителю. Это уже точно психическое отклонение. Рей нервно улыбнулась.

Шум океана не успокаивал в этот раз, было сыро и холодно, девушка дрожала в ночной тишине от избытка чувств: любви, боли, жгучей обиды. Понимала, что совсем запуталась, не в силах разобраться сама в себе. Как же не вовремя она вышла погулять! А еще был страх и какой-то неимоверный стыд. Ведь Бен теперь знает о том, что произошло шесть лет назад. Знает, почему она его предала, знает, что выбрала не его. И едва ли он простит ее, даже зная, что она пошла на это ради сестры. А самое ужасное, что сама Рей не простит себя никогда, так и будет вариться в этой ненависти к себе, в жгучем презрении до конца своих дней, вероятно.

Зачем Кира ему рассказала? Какого черта? Кто ее просил? Это не меняет ничего. Это не оправдывает саму Рей. Так к чему множить страдания, которым нет конца и края вот уже шесть долгих лет?

***

Холодный и сырой рассвет так и застал ее на берегу океана. За ночь Рей не сомкнула глаз, все вглядываясь в горизонт. Как только первые робкие лучи света, но не солнца, показались над океаном, девушка с трудом поднялась, - тело было непослушным, а разум уставшим. Трясясь мелкой дрожью от холода, кутаясь в кардиган, который не мог ее согреть, Рей вошла в отель, огляделась вокруг с сонным видом, словно забыла, куда идти.

- Рей? – голос Киры был слабым.

И хоть Рей уже знала, что сестра здесь, но никак не была готова увидеть ее. Девушка обернулась, пытаясь навесить на лицо хоть какую-то иллюзию невозмутимости, но попытки эти разбились в прах, когда увидела сестру. Кира стояла напротив бледная и растрепанная, глаза ее бегали из стороны в сторону, волосы растрепались, она куталась в плащ, словно адски мерзла. Наверное, еще никогда сестры не были так похожи: обе бледные, растрепанные, с кругами под глазами. Рей от недосыпа, Кира от…чего?

- Кира? – пробормотала Рей, - что ты тут делаешь?

Она подошла к сестре.

- Я, - отвела взгляд сестра, ее колотила мелкая дрожь, - я…мне…где Эндрю? – она взглянула на Рей, - где Эндрю? Мне он нужен! – голос повышался, - прямо сейчас! Где он? – паника сквозила в каждом ее слове.

Рей недоумевала, куда делась та уверенная в себе девушка, что ночью говорила Кайло о том, как он виноват, строила с ним какие-то планы…Планы? Рей взглянула на сестру пристальнее, вгляделась в черты. Что-то было не так, но Палпатин никак не могла понять, что именно. А Кира тем временем схватила сестру за руки, контраст ее горячих ладоней на ее – ледяных был почти болезненным.

- Где он? – повторяла Кира, словно заведенная, - где?

- Тише, - пробормотала Рей, пытаясь стряхнуть с себя морок бессонной ночи и сосредоточиться на сестре, - тише, Кира. У него встреча сегодня утром, едва ли ты найдешь его здесь сейчас.

- Но он мне нужен! – взвизгнула Кира, привлекая к ним внимание служащих отеля, - сейчас!

К ним уже спешил администратор, Рей беспомощно огляделась. И в этот момент на верхней ступеньке лестницы показался Сноук в сопровождении Митаки. Вот он встретился взглядом с Рей, сухо кивнул ей в приветствии, потом скользнул взглядом дальше и, заметив Киру, нахмурился. В глазах его мелькнуло отчетливое раздражение, а Кира стремительно обернулась.

- Эндрю! – она кинулась к мужчине.

- Что ты здесь делаешь? – процедил Сноук.

Рей замерла, глядя, как ее сестра хватает мужчину за руки, что-то быстро говорит ему вполголоса, она различила слова «доза», «надо».

А потом Кира закричала:

- Как ты мог?! Какого хрена?! – она ударила мужчину ладонью в грудь, - хренов наркобарон! Как ты посмел?! Мне надо! Надо! – она била его в груди, пыталась достать до лица, цеплялась за безупречный пиджак, рискуя порвать.

Сноук удерживал ее без труда, Митака пытался отцепить разъяренную девушку от босса, и к ним уже спешила охрана отеля. Рей успела первой.

Сноук, наконец, сумел отцепить от себя Киру и резко толкнул прямо на Рей, которая едва успела подхватить оступившуюся на каблуках сестру. Киру колотило мелкой дрожью.

- Уведи ее, - процедил Сноук, - немедленно! – он перевел взгляд на всхлипывающую Киру, брезгливо поджал губы, - а ты сиди в номере и никуда не высовывайся, поняла меня? Я приду и разберусь с тобой, - он прошел мимо, потом остановился, - Митака, дай ей ключ.

И пошел дальше. Дофельд молча протянул Рей ключ-карту от номера Сноука. Рей машинально приняла ее.

- Пойдем, Кира, - она поддержала сестру. Которая повисла на ней, ноги ее подгибались, - пойдем, сестренка.

Рей старалась не обращать внимания на любопытные взгляды служащих отеля, охраны и других постояльцев. Это все неважно. Шепча сестре какую-то несуразицу, которая если и успокаивала кого, то только саму Рей, девушка довела Киру до своего номера. Она небрежно кинула ключ-карту на тумбочку и усадила Киру в кресло. Сестра поникла, ее волосы свесились, закрывая лицо. Рей аккуратно опустилась на колени рядом с креслом, отвела от лица сестры пряди.

81
{"b":"712848","o":1}