Литмир - Электронная Библиотека

— Наруто! — Парни инстинктивно вжались в сиденье, когда рука маньяка, в которой тот держал нож, опустилась на сталь машины, раздался скрежет и лязг. Учиха мысленно молился, чтобы ключи не выпали из штанов блондина, когда он их с него снимал. Молитвы были услышаны и Наруто с радостным восклицанием, дрожащими руками, воткнул ключи в замок зажигания. В это время человек с ножом уже подобрался к двери водителя и со всей силы ударил в стекло. Наруто дернулся и чертыхнулся. Маньяк ударил снова, заставив стекло опасно затрещать.

Кое — как справившись с дрожью в руках, Наруто завел машину и резко сдал назад, заставляя человека снаружи отшатнуться и закачаться. Даже сидя внутри машины с закрытыми стеклами, парни слышали дикий рев, который издал их противник. Это было похоже на рычание зверя, который будучи неимоверно голодным, упустил свою добычу.

Наруто продолжал сдавать назад. Он отъехал на приличное расстояние, а потом переключил коробку передач и вдавил газ в пол. Машина рванула вперед.

— Что ты творишь? — Шикамару потирал лоб, во время всех этих маневров, он умудрился приложиться лбом о сиденье впереди. — С ума сошел?

— Но он не успел до конца задать свой вопрос, потому что машину тряхнуло, послышался удар и хруст. — Черт!

Наруто снова включил заднюю передачу и сдал назад, отъехал, и смотря, как человек впереди медленно поднимается, опять рванул вперед. Блондин повторил маневр еще несколько раз, проезжая по телу, внутренне наслаждаясь местью. Он развернулся и поехал на заправку, только когда Саске положил ему руку на плечо и заглянул в глаза, сказав, что они больше не могут терять время.

— Я думаю, их двое, — Саске сидел, облокотившись лбом о стекло и смотря в окно, но не замечая ничего снаружи, он был погружен в свои мысли.

— С чего ты взял? — Наруто удивленно посмотрел на друга. Он очень надеялся, что тот не прав, потому что последние несколько минут, он был относительно спокоен, думая, что разделался с маньяком, и им больше ничего не грозит.

— Идиот, — спокойно бросил Саске, без каких — либо эмоций в голосе. Он слишком устал, чтобы проявлять их. — Тот, что гонялся за нами по лесу, был с топором.

— Может, он просто потерял свой топор? — пожал плечами Наруто, не желая верить, что им все еще может грозить опасность.

— Нет, они выглядели по-разному, — упрямо отвечал Учиха, все больше и больше расстраивая блондина. — К тому же, когда я был в том доме, то спустился в погреб, там стояли две кровати и фотография, на которой были два мальчика с отцом. Поэтому, я почти уверен, что их двое. И то, это если папаша уже не в этом мире.

— Ты хочешь сказать, что эти двое громил жили в том маленьком погребе, из которого я тебя вытащил? — Наруто удивленно расширил глаза, вспоминая, что Саске там не мог ровно стоять, а эта парочка, гоняющаяся за ними по лесу, была, явно, выше, чем Учиха.

— Да, я уверен, что именно там они и живут, — брюнет устало потер переносицу, отгоняя мысли о Сае, Сакуре и Ино, которые остались там, в этом жутком лесу. Он заставлял себя не думать об этом, хотя бы пока они сами не окажутся в безопасности. Тогда они смогут вызвать помощь, это единственный шанс.

— Тогда не удивительно, что они такие неуравновешенные, я бы тоже хотел убивать, если бы жил в темной яме в лесу, — Наруто невесело усмехнулся.

— Неуравновешенные? — Саске закатил глаза. — Я думал, ты таких слов не знаешь.

— Заткнись, Учиха, — обиделся Наруто. — А то я высажу тебя из машины.

— Не думаю, что ты действительно захочешь это сделать, — загадочно проговорил Саске, от чего Шикамару почему-то передернуло. Наруто опять покраснел, как показалось Наре. — Заправка. Поворачивай.

— Ты уверен? — Наруто задумчиво посмотрел на брюнета, притормаживая и ожидая ответа.

— Нет, — жестко ответил Саске. — Но у нас нет выбора.

Наруто посмотрел на приборную доску, стрелка бензобака уже давно была в красной зоне. Он чертыхнулся и повернул на темную площадку заправки, в здании горел тусклый свет, говоря о том, что там кто-то есть.

========== Глава 5 ==========

Машина заехала на территорию заправки и остановилась. Неоновая вывеска на фасаде здания мерцала противным красным цветом и беспрерывно жужжала. Зачем она вообще была нужна, если эта дыра не работала?

— Какой у нас план? — Наруто повернулся к Саске, который всматривался в помещение магазинчика, выискивая опасность. Он еще не знал, как будет действовать в случае, если на них опять наставят ружье, но надеялся, что все как-то решится само.

— План простой, — Саске открыл дверь и вышел из машины. — Найдем бензин.

— Прекрасный план, — блондин закатил глаза, мысленно придушив Саске, который уже шел к входной двери. Он и Шикамару двинулись следом.

Саске подергал ручку, но дверь была заперта, он выругался и начал стучать ладонью по стеклу. Парни с тревогой смотрели на его манипуляции, и напряженно ждали дальнейшего развития событий.

Учиха стучал долго, но никто не открывал, заставляя парней усомниться в том, что в здании вообще кто-то есть. Когда Саске уже оглядывался по сторонам в поисках предмета способного разбить стекло, сзади послышался звук шагов, гулким эхом, отдававшийся в тишине ночи.

— Я же велел вам проваливать? — мужчина остановился, сложил руки на груди и грозно посмотрел на незваных гостей. — Почему вы еще не уехали?

— Мы бы с радостью, — холодно начал Саске, — да только у нас нет бензина, чтобы свалить из этой дыры. — Мужчина несколько секунд сверлил собеседника глазами, потом вздохнул, прошел мимо него к двери, открыл ее и, пропуская парней внутрь, вошел следом.

— Эта заправка давно не работает, ребятки, боюсь, я не смогу вам помочь, — окинув взглядом всю компанию. — Вы уж извините меня, за прошлый раз. Но края у нас неспокойные, я пытался предупредить.

— Хотите сказать, что у вас здесь совсем нет бензина? — Шикамару остановился недалеко от двери, опасаясь странного старика и того, что он может выкинуть.

— Нет, — мужчина потер подбородок, — хотя, может, в сарае и завалялась пара канистр… У вас точно все в порядке? Выглядите ужасно. — Мужчина осмотрел всех троих с ног до головы, намекая на грязную одежду и обувь.

— Нет! — подал голос, молчащий до этого Наруто. — Нам нужна помощь. От вас можно вызвать полицию? Наши друзья… Они пропали.

— Пропали? — мужчина удивленно расширил глаза. — В лесу? Там очень опасно…

— Мы уже это поняли, — перебил его Саске, не желая тратить время. У вас есть телефон или нет? — Мужчина несколько долгих секунд смотрел на него встревоженным взглядом, а потом кивнул и прошел за стойку, откуда в первую их встречу доставал ружье. Парни напряглись, не зная, чего ожидать. Но старик выудил откуда-то старый телефон и, зажав трубку между ухом и плечом, стал набирать номер.

— Привет, Энн, это — Барри. У меня тут проблемка, — мужчина несколько секунд молчал, слушая собеседника. — Ребятки заблудились в лесу, не могут найти своих друзей, можешь прислать кого-нибудь на подмогу? — снова молчание. — Хорошо, жду, побыстрее, а то ночь сегодня темная.

— Они приедут? — Шикамару заметил странный взгляд старика, но не понял, что того так удивило. — Все нормально?

— Приедут, — мужчина вышел из-за стойки и подошел к своим гостям. — Через 20 минут. От ближайшего города путь неблизкий, так что, придется подождать.

— У нас нет выбора, — Саске бросил быстрый взгляд на остальных. Сейчас, при нормальном освещении, он мог хорошо рассмотреть их внешний вид. И если Шикамару выглядел прилично, только немного напугано, то Узумаки был похож на дворового кота после драки. Себя Саске видеть не мог, но подозревал, что выглядит не лучше друга, вряд ли его футболка осталась такой же белоснежной, как до начала их приключений в лесу. А про обувь и говорить не стоило, она вся была в грязи, которая кусками отваливалась и оставалась на кафеле. — Вы сказали, что в сарае может быть бензин?

— Да, я схожу посмотреть, только сначала, заварю вам кофе, уж очень вы плохо выглядите. Садитесь, — он махнул на круглый столик, одиноко стоящий возле дальнего окна. Парни, чувствуя всю усталость, резко навалившуюся, стоило им оказаться в безопасности, решили от предложения не отказываться и заняли три стула возле стола. Старик кивнул и скрылся за дверью, которая находилась все за той же стойкой.

9
{"b":"712843","o":1}