Литмир - Электронная Библиотека

— Друзья?! — заорал Сай. — Вы бросили меня! Вы позволили Ино умереть! Из-за тебя мы оказались тут!

— Но… — Наруто покачал головой, мысленно соглашаясь со всеми обвинениями. Неожиданно он отвлекся от своих мыслей, почувствовав запах дыма. Покрутив головой, но ничего не обнаружив, Наруто продолжил, — Прости, слышишь?! Прости меня! Но ты не должен так поступать. Мы справимся с ними, обещаю.

— Справитесь? — Сай усмехнулся в ухо Саске, от чего того передернуло, нож глубже вошел в кожу, заставляя потечь кровь. — Ты все такой же идиот, Наруто! Он очень разозлился, когда узнал, что вам удалось уехать с заправки! Он был в бешенстве!

— Кто он? — Наруто в отчаянии сделал шаг вперед, но заметив, как кровь пропитывает футболку Саске, остановился. — Ты говоришь о том уроде с заправки? Мы с ним расправились, он больше никому не причинит вреда!

— Нет! — взвизгнул Сай, впиваясь ногтями в плечо Учихи еще сильнее. — Нет! Я про его сына! Он сумасшедший! Ты не знаешь, что он делал со мной перед тем, как отпустить!

— Но мы уже справились с одним, вместе справимся и со вторым! У него только топор…

— Нет, идиот! — Сай истерично рассмеялся, от чего у Саске и Наруто возникло впечатление, что они имеют дело с сумасшедшим. — Я про другого сына! Их трое! — орал Сай. — Их трое, не двое! — Сай резко замолчал и оборвал смех, уставившись на здание перед собой. — Какого черта?

Теперь Наруто понял почему ему померещился запах дыма. Из щелей старого деревянного строения выползал черный дым, едкий и густой, он быстро поднимался в небо. В маленьких окнах заплясали языки пламени. Послышался треск, кокой бывает, когда подбрасываешь дрова в костер, только намного громче. Звук быстро заполнил собой пространство.

Воспользовавшись замешательством Сая, Саске отвел его руку от шеи и резко обернулся. Ему ничего не пришло в голову лучше, чем двинуть противнику промеж ног. Сай согнулся, громко застонав и выронив нож. Учиха этим не удовлетворился и нанес удар коленом в лицо. Сильный удар вырубил противника, заставляя упасть на траву без сознания. Саске хотел быстрее оказаться рядом с ничего не понимающим Наруто, но остановился на пол пути, когда услышал крики, доносящиеся из горящего дома. Он пришел в ужас, осознав, что это голос Шикамару.

========== Глава 8 ==========

Когда Шикамару пришел в себя, уже который раз за эти пару дней, то осознал весь ужас произошедшего с ним. Он сидел на стуле, прислоненном спинкой к стене. Руки его, как и ноги, были туго стянуты какими-то грязными веревками и уже успели онеметь до такой степени, что парень их почти не чувствовал. Зато он отлично чувствовал скотч, стягивающий кожу вокруг рта и мешающий нормально дышать. Шикамару замычал и попробовал пошевелить хоть какими-нибудь конечностями. Руки оказались примотаны к спинке стула, но как-то неровно, на одну сторону, а ноги были плотно прижаты одна к другой. Нормально могли двигаться только шея и голова, ими Шикамару и воспользовался, чтобы оглядеться вокруг.

Место, в котором он оказался, Шикамару узнал сразу. Он однажды в нем уже был. Это был старый, разваливающийся дом посреди леса, где он нашел Саске и Наруто. Сейчас ему казалось, что это было очень и очень давно.

С их последнего визита ничего в этом доме не изменилось, все стояло на своих местах, только на полу зияла дыра, которая, как полагал парень, была входом в тот самый погреб. Также добавились лужа крови, рядом с все тем же люком, и небольшой стеклянный фонарь с крупной ручкой и какой-то свечей внутри. Он стоял на столе, между консервными банками и стопками газет, озаряя комнату тусклым оранжевым светом. Благодаря ему, Шикамару и смог понять, где он находился. Только это знание никак ему не помогло, а наоборот, привело в ужас. А еще больше его ужасало то, как он в это место попал.

Когда он добрался до места, где, как он думал, находился тот, кому нужна помощь, то не поверил своим глазам. Перед ним, лицом к лицу, стоял Сай, которого Шикамару уже мысленно похоронил и отправил на тот свет. Он сначала жутко обрадовался такой встрече, но уже через несколько мгновений понял, что Сай совсем не желает ему добра, скорее, даже наоборот.

— Я ждал вас, — Шикамару отметил, что Сай выглядит страннее обычного. Они никогда не были лучшими друзьями, так, приятелями, но сейчас Сай смотрел на него, как на совершенно постороннего.

— Что значит ждал? — Шикамару попятился назад, заметив, что Сай странно держит руку за спиной. — О чем ты?

— Я должен привести вас к нему. Если я это сделаю, то меня отпустят, потому что тогда, он получит что хочет.

— О ком ты говоришь? — Шикамару все еще чувствовал себя очень плохо, он не был уверен, что сможет бежать или драться. Потом в голову ему пришла новая ужасающая мысль. — Это ты! Ты подстроил аварию! Но… Но как ты узнал?

— Он сказал, что вы собираетесь уезжать. А еще он пообещал убить меня, если я позволю вам уехать.

Шикамару покривился, вспоминая, как от слабости и потрясения грохнулся в обморок, избавив противника от необходимости что-то делать. И вот теперь он сидел, привязанный к стулу и неспособный пошевелиться. В какой-то момент он начал различать голоса за стенами, он узнал их. Шикамару решил, что это его шанс, он должен что-то сделать. Он уперся ногами в пол и попытался приподнять стул от пола. После нескольких неудачных попыток ему это удалось. Но он совершенно не знал, что делать дальше, ноги затекли от тяжести, и он решил сесть обратно, продвигаясь понемногу вперед, к двери. Но когда парень позволил стулу опуститься на пол, то понял, почему тот стоял, прислоненный к стене. Одной ножки у стула не было, поэтому Шикамару сразу потерял равновесие и грохнулся на бок, больно стукнувшись плечом о стол. Тот в свою очередь подпрыгнул, раскидав то, что на нем стояло. Консервные банки зазвенели, ударяясь одна о другую, а фонарь, завалился на бок и покатился по столу. Упав с его края, он разбился, но по инерции прокатился еще какое-то расстояние и остановился только тогда, когда уперся в старые журналы. Шикамару затаил дыхание, бессильно мыча, но его молитвы не были услышаны. Огонь из фонаря переполз на старую бумагу и начал разгораться с огромной скоростью.

Шикамару начал извиваться всем телом, но сил освободиться не хватало. Тогда он начал ожесточенно шевелить губами, пытаясь отклеить скотч. Когда ему это удалось, он заорал во все горло, стараясь игнорировать едкий дым, лезущий в самое горло.

***

Саске непонимающе смотрел на горящий дом. Он так устал и абсолютно перестал воспринимать происходящее, что ему казалось, что все это происходит не с ним, а он наблюдает за всем со стороны. Он молча смотрел, как Наруто, размахивая руками, шевелит ртом, словно пытаясь перекричать треск сухого дерева. Потом Саске наблюдал, как все тот же Наруто, будто в замедленной съемке, разворачивается и бежит в дом, скрываясь в его огненной пасти.

— Идиот! — Учиха силой воли заставил себя собраться и осознать происходящее. И в ту же секунду, противореча своей собственной оценке умственных способностей блондина, бросился за ним следом.

Саске так быстро влетел в дом, что не успел почувствовать языки пламени на своей коже. Зато сразу почувствовал всю силу дыма, быстро заполняющего легкие. Он натянул на нос футболку, надеясь, что это поможет хотя бы на пару минут, за которые он планировал вытащить Узумаки из этого ада.

Внутри стоял такой жар, что приходилось щуриться и всеми силами пытаться держать глаза открытыми. Помещение было маленьким, поэтому огонь распространялся быстро, но, к их счастью, сначала он решил уничтожить деревянные стены. Наруто сидел на полу, пытаясь развязать Шикамару и освободить его. Тот громко ругался и постоянно извивался, огонь подбирался к его кроссовкам. Саске в один большой шаг оказался рядом и оттолкнул блондина. Он покрепче взялся за веревки на груди друга и потянул вперед. Он решил не тратить время на развязывание Шикамару, это могло занять слишком много времени, поэтому он просто потащил его по полу к выходу вместе со стулом.

17
{"b":"712843","o":1}