— А? — Наруто замер с занесенной рукой, пытаясь рассмотреть надпись, что в темноте было сделать очень сложно. Он вообще не понимал, как Шикамару удалось заметить эту табличку. Сам Узумаки был куда менее внимателен. — Что?! — через минуту закричал он, — что это за полицейский участок, который работает с десяти утра до шести вечера?!
— Такой, в котором нет необходимости, — все трое резко обернулись. Внизу лестницы стоял человек в длинном черном плаще и смотрел на бессмысленные попытки парней попасть внутрь. — В нашем городе не совершаются преступления, поэтому все, что делают полицейские — это пьют кофе и ловят сбежавших котов, которых тоже немного.
— Но преступление совершилось, — вышел вперед Саске, — нам нужна помощь полиции, сейчас, мы не можем ждать до утра.
— Преступление? — мужчина подался вперед. — Вы уверены?
— Да, черт возьми, я своими глазами видел труп своей подруги, — Наруто начал спускаться по лестнице, намереваясь встряхнуть неожиданного прохожего. — Я, мать вашу, уверен.
— Хорошо, — мужчина поднял руки вверх в примирительном жесте. — Хорошо. Не ругайтесь. Это плохо. Я хочу вам помочь, но все что я могу, предложить вам кров до утра и ужин.
— Вы такой странный, так чудно говорите… и одеты непонятно… — Узумаки остановился на полпути, разглядывая незнакомца. — Мой друг говорит, что нам никому нельзя верить. Вы маньяк?
Саске выругался, Шикамару выронил сигарету, которую только что достал. Мужчина тоже был явно удивлен таким вопросом. Наруто же стоял, сложив руки на груди и ожидая прямого ответа на свой вопрос.
— Я священник. Меня зовут Хидан.
— А, тогда понятно, — Наруто взъерошил светлые волосы и повернулся к остальным. — Священник же не может быть маньяком?
Минут через двадцать Саске сидел за большим деревянным столом, вяло ковыряя вилкой в тарелке. Несмотря на то, что он не ел уже очень давно, аппетита не было. Шикамару сидел напротив и тоже ничего не ел. Наруто же доедал уже вторую порцию, при этом умудрялся еще задавать вопросы их новому знакомому.
Священник привел их в церковь. Саске вообще в таких местах бывал редко, но точно знал, что эта церковь выглядит очень странно. Она была очень маленькой, деревянной, холодной и состояла из двух комнат. Одна была относительно просторной и пустой, только в центре был начерчен странный символ, переливающийся алым в свете горящих свечей. Вторая комната, в которой они находились, была жилищем Хидана. Там были кровать, стол со стульями, умывальник и небольшая плита рядом с кухонным шкафом.
— Так что у вас случилось? — священник сидел рядом, сжимая обеими руками кружку с чаем и время от времени делая небольшой глоток. Сам хозяин церкви, как и она сама, выглядел странно. Он был молод, достаточно красив, его светлые, кажущиеся седыми волосы, переливались в свете настенных свечей, а темные глаза таинственно блестели.
— Ну, — Наруто задумался, пережевывая еду, — все так сразу и не расскажешь…
— Мы расскажем все полиции, — вставил Саске, угрожающе глядя на болтуна, чтобы тот замолчал. Ничему-то его жизнь не учит.
— Учиха, ты опять за свое? Я вообще-то про город маньяков пошутил. — Но Саске не обращал внимания, он холодно смотрел на священника, показывая все свое недоверие конкретно к нему и ко всему миру вообще.
— Где вы были? Почему так поздно шатались по городу?
— Это для вас поздно, а для меня это — рано. Уже рассвет, я всегда встаю в это время, гуляю и смотрю как встает солнце. Но сегодня я увидел вас, трех незнакомцев, ломящихся в двери полицейского участка, и решил отложить свою обычную прогулку. Подумал, что вам надо помочь. В нашем городе редко кому нужна помощь полиции, особенно в такое время.
— У вас по соседству живут маньяки, которые убивают людей, — Саске больше не верил в благие намерения незнакомцев и пообещал себе, постоянно оставаться начеку. — Хотите сказать, что у вас раньше не было таких случаев?
— Нет, — священник покачал головой, с удивлением и неверием глядя на гостей. — Нет, никогда ничего подобного не случалось. Мы живем тихой размеренной жизнью…
— Вы знаете заправку, в двадцати минутах езды отсюда?
— Заправку? — Хидан задумался, почесывая подбородок. — Да, пожалуй, да. Я помню, что она принадлежала одной из местных семей и все вроде бы шло хорошо. А потом у них что-то случилось, и с тех пор заправка не работает. Уже очень давно.
— Вы знали эту семью?
— Нет, они жили здесь, когда я еще был ребенком, а после какой-то семейной трагедии переехали. К сожаление, не могу помочь.
— Ничего страшного, — произнес Шикамару вставая, — спасибо за еду, но мы пойдем. Подождем в машине, когда появятся полицейские.
— Вы можете остаться здесь, — удивленно ответил священник.
— Спасибо, но Шикамару прав, — Саске взял Наруто под локоть, заставляя сопротивляющегося друга подняться. — Мы подождем снаружи, чтобы, как можно быстрее поговорить с полицейскими. Пошли, Наруто.
— Но… — Узумаки с тоской смотрел на недоеденный кекс.
— Никаких «но», — Учиха поволок друга к выходу, — пошли.
Оказавшись на улице, парни с радостью отметили, что уже светло. Они быстро залезли в машину, прячась от утренней прохлады. Наруто еще несколько минут возмущался по поводу того, что ждать в помещении, где есть вода и еда намного удобнее, но, когда Шикамару и Саске в один голос велели ему заткнуться, замолчал и поудобнее устроился на кресле. Через пару минут он уже крепко спал. Саске и Шикамару переглянулись, мысленно соглашаясь, что Узумаки абсолютно не приспособлен к выживанию в трудных ситуациях. Сами они остались следить за тем, что происходит вокруг и приготовились к длительному ожиданию.
Шикамару держался как мог, но вскоре провалился в беспокойный сон. Саске не стал его будить, подумав, что следить за обстановкой он сможет и сам. Он сидел неподвижно, иногда выбираясь на улицу, чтобы освежиться. Он думал о том, что с ними случилось. Сейчас, при свете, ему все казалось еще более нереальным и далеким, будто все случилось очень давно, а не этой ночью. Погода была дождливая и пасмурная. Саске надеялся, что при свете городок будет выглядеть более приветливым, но все вокруг казалось серым и мрачным. Ему хотелось быстрее закончить и убраться из этого места.
Кое-как продержавшись до времени открытия участка, Саске растолкал бессовестно храпящих друзей и велел им приготовиться. Шикамару молча вылез на свежий воздух, сразу доставая сигареты, Наруто вставать не собирался. Саске пришлось вытаскивать ругающегося блондина из машины силой. Как раз в тот момент, когда Наруто вывалился из машины на асфальт у ног Учихи, к полицейскому участку подъехала машина, и из нее вышли два человека в форме. Они с уставшим, скучающим видом поднялись по лестнице, открыли дверь и скрылись внутри помещения. Парни двинулись следом.
Внутри участка было так же неуютно, как и во всем городе. Серые, с потрескавшейся краской стены, потолок с подтеками, старая, неудобная мебель. Когда дверь за ними захлопнулась, на звук из одной из комнат выглянул человек и удивленно уставился на них.
— О! — полицейский вышел к ним и осмотрел всех с ног до головы. — Интересно. Очень интересно. Сасори! — крикнул он, оборачиваясь назад. — Похоже у нас появилась работа, убирай монополию.
— О чем ты? — Второй полицейский тоже вышел из кабинета и остановился рядом с напарником. Увидев посетителей, он вздохнул и снова скрылся в кабинете.
— Что вас привело, молодые люди? — полицейский тряхнул светлыми волосами и жестом пригласил парней пройти в кабинет. Он гордо прошествовал к большому деревянному столу и вальяжно развалился в кресле, опять же жестом предлагая посетителям присесть на стулья, стоящие возле стола. Сасори уже сидел за другим столом, стоящим в углу. По размеру он был не таким большим, а из-за кучи бумаг и других вещей на нем, он казался еще меньше. Полицейский сидел, поставив локти на стол перед собой и положив подбородок на руки. Из-под свисающей на глаза челки, он молча наблюдал за всем происходящем и внимательно слушал.