Литмир - Электронная Библиотека

- Ребёнок! Где он?! Что с ним случилось?!

Снова пронзительный крик.

Слезы потекли рекой из глаз. Цепляясь за дверную ручку, она простояла ещё мгновение и упала.

Врачи подоспели вовремя, чтобы поймать юную девушку. Её снова уложили в кровать.

- Ей противопоказано вставать. – Произнёс мужчина лет сорока, хмуря брови.

- Но как? Как она встала? – Молодая девушка в белом халате, видимо стажёр, поправила волосы Гермионы. – Шрам должен ещё сильно болеть. Это безумие.

- Видишь ли, девочка моя. – Начал самый пожилой и сморщенный врач. – Когда мать боится за свое дитя, её ничего не в силах остановить…

- Мы приставам к ней мед сестру. Пусть следит, чтобы Гермиона не сделала ничего с собой. – Первый врач начал выходить из палаты.

Вслед за ним вышли и молодая девушка, и старичок. В комнате осталась лишь одна женщина пятидесяти лет. Выглядела она весьма добродушно и заботливо. Мисс Линс, так её звали, сразу окружала девушку заботой.

***

Мисс Линс подошла к кровати Гермионы и аккуратно наклонилась над ней, всматриваясь в её черты лица. Вот уже больше суток, та не просыпалась. Её бедное лицо отражало сильнейшее беспокойстве даже, когда девушка была без сознания. Растрёпанные волосы заполонили собой всю подушку. Гермиона исхудала, на неё страшно было взглянуть. Наверное, человек, который видит её впервые ни за что бы не поверил, что несколько дней назад она была здоровой, улыбающийся девушкой, которая с нетерпением ждёт своего ребёнка.

Неожиданно глаза девушки открылись и сразу поймали заботливый взгляд мед сестры. Мисс Линс немного опешила под взглядом Гермионы, но быстро пришла в себя. Глаза гриффиндорки были красные, словно она все это время рыдала, из-за чего заметно выделялись на белой коже. Гермиона бегала взглядом по лицу женщины, пытаясь вспомнить, что с ней. Осознание случившегося пришло к ней довольно быстро, и её бледные губы начали дрожать, пытаясь произнести хоть слово. Из глаз снова потекли слезы.

- Где? Что с ним?! – Гермиона шептала, боясь произнести это громче.

- Тише, тише, моё солнышко. – Рука женщины начала гладить голову девушки. – Успокойся.

- Пожалуйста, скажите мне…

- С ним все хорошо. – Улыбнулась женщина. – Как и с тобой.

- Он жив? Жив?! – Гермиона все ещё продолжала дрожать от страха.

- Ну конечно, милая, конечно он жив. У него все замечательно.

- Это мальчик? У меня сын?

- Да, у тебя самый замечательный сынок на свете. Живой, здоровый, большой. И с большими добрыми глазами.

- Правда? – Гермиона улыбнулась и из её глаз снова потекли слезы, только теперь слезы счастья. – Спасибо.

- Ну, тише, тише, моя хорошая. – Мисс Линс обняла девушку и Гермионы вдруг стало так тепло и спокойно.

- А что произошло?

- Мы все расскажем тебе. Только чуточку позже. Наберись сил.

- Хорошо. А где сейчас мой сынок?

- Сейчас за ним заботится его отец.

- Малфой?! О, нет! Я должна забрать его. Он отдаст его родителям. Нет! – Она попробовала встать.

- Куда ты? – Мёд сестра удержал Гермионы и положила её голову на подушку. – Мистер Малфой рассказал мне вашу историю. Не самая радостная. Но я уверяю Вас, с малышом все замечательно. Мы ежедневно навещаем их. Надо сказать, я впервые вижу столь заботливого отца.

Гермиона скривилась от такого положительного отзыва о Малфое.

- Мистеру Малфою так же помогают Ваши друзья, Гермиона, которые недавно вернулись. А они, я уверена, не дадут ему ничего сделать с плохого.

Услышав про друзей, девушка немного успокоилась.

- Когда я смогу увидеть сына.

- Скоро, милая, но наберись терпения. Тебе нужно ещё немного подлечиться.

***

Драко быстро подхватил Гермиону на руки и трансгрессировал в больницу святого Мунго. Бегом добежав до первого врача, он передал ему Гермиону, а сам побежал рассказывать о произошедшем.

- Я понял Вас, мистер Малфой. Ждите здесь, мы постараемся помочь. – Мужчина лет сорока внимательно выслушал его.

Гермиону занесли в какие-то двери, куда зашло ещё порядка пяти целителей. Малфой остался стоять около этих дверей.

Время шло. Пять, десять, тридцать минут, час…. Из тех самых дверей больше не кто не выходил, туда только забегали врачи. Видно было, что все напуганы.

Малфоя охватывала паника от всей этой ситуации. Спросить, что происходит не у кого. На кону жизнь его ребёнка и матери ребёнка. Драко переживал за них одинаково сильно. Прошло ещё время. Парень уже не находил себе места. Он изводился, хотел лезть на стену. Из дверей стали слышаться громкие разговоры врачей. Слов не разобрать, но по интонации было понятно, что все мягко говоря не очень.

«Неужели все так плохо? Что с ними? Что произошло? Почему все так? О, черт, это я во всем виноват. Только бы они были живы…»

Спустя ещё час из дверей показался врач. Он подозвал Малфоя. Когда парень вошёл внутрь он увидел две двери. Из одной из них вышла мед сестра и вынесла на руках крохотного малыша. Врач повёл Малфоя ко второй двери, но тот успел мельком увидеть, как на операционном столе лежит Гермиона, вся в крови, а во круг неё множество врачей, ему это напомнило то, что он девять месяцев назад сам с ней сделал. Дрожь и ужас прошли по его телу. Когда его все же затолкали в комнату он присел на кушетку и внимательно посмотрел на врача, на что тот торжественно произнёс:

- Поздравляю Вас, Мистер Малфой! У Вас сын.

Мед сестра передала малыша отцу. Драко протянул руки и принял малыша. Он бережно прижал сына к себе и заплакал. Какое же это было счастье для него, держать на руках своего собственного сына. Свое сына! Малыш, почувствовав тепло, прижался щекой к папе. Руки Драко затряслись, и он сильнее прижал кроху. Новоиспеченный отец разглядывал каждый миллиметрик своего счастья. Казалось, это была точная копия отца. Все черты лица были как под копирку. И носик, и губки, и малёхонькие волосы. Только глаза, показались Драко слишком большими, чтобы быть его. Малыш зашевелился и проснулся. Медленно открыв свои глазки, он подтвердил догадку Драко. Глаза у его сына – мамины. Кроха смотрел на своего папу большими карими глазами.

- Мистер Малфой. – Врач вырвал парня из этой идиллии.

- Да?

- У нас есть два варианта. Или ребёнок остаётся в больнице с врачами. Или Вы заботитесь о нем.

- Я, я, конечно, я.

- Вы уверенны? Забота о ребёнке – большая ответственность.

- Я справлюсь. Я буду лучшим отцом. – Он был и сам в шоке, как быстро он привязался к этому мальчику, но тут его охватил страх. – А что? Что с Гермионой?

- С ней все будет хорошо. Через несколько дней она придёт в себя. Окрепнет, и мы о пустим её домой.

- А что с ними случилось?

- У мисс Грейнджер началось кровотечение, из-за чего она потеряла сознание. Родить самостоятельно она соответственно не смогла. Мы спасли ребёнка хирургическим путем. Были некие осложнения при операции, но они и малыш, и мисс Грейнджер сильные. Они справятся.

- Какое счастье, что все будет хорошо.

- Завтра утром и отправим вас с ребёнком домой. А как только будут новости о матери, мы Вам сообщим.

- Больше спасибо.

Драко улыбнулся и вновь опустил глаза на своего сына.

- Ну что, малыш, теперь, пока твоя мама не поправится нам вдвоём жить? Буду о тебе заботится, кормить, купать, спать укладывать. Да? Конечно, да. А ты слушайся меня. А вот выздоровеет мама твоя и будем вместе о тебе заботится. – Драко грустно улыбнулся. – Но заботится о тебе мы будем, наверное, поочерёдно в лучшем случае. Хотя что-то мне подсказывает, что она убьёт меня, за то, что сейчас ты со мной…

Малыш заплакал на руках отца.

- Ну, ну, тише. Нет, она не убьёт меня. У нас все будет хорошо. Во всяком случае я этого хочу больше всего на свете…

***

Гермиона пролежала в больнице суммарно неделю. Теперь ей хватало сил не спать днем несколько раз, она могла вставать, стала нормально есть, много разговаривала с врачами, мед сёстрами и другим персоналом Мунго. Но к ней не кого не пускали. Девушка ещё не видела своих друзей, ребёнка, врачи запрещали приходить кому-то к ней.

8
{"b":"712821","o":1}