Вот почему Эльдар сегодня в темную рань, еще до восхода солнца, решил подняться на самую высокую точку Гылынджгая и оттуда посмотреть, как восходит солнце.
Когда он, пройдя мимо уже начинающих "говорить" с ним застывших человеческих фигур Гылынджгая, насвистывая, поднимался по узкой, заросшей росистой травой тропинке, Чеменли только пробуждалось ото сна. От редких домов внизу поднимался дымок. На пенящихся водах Агчая еще стлался утренний туман, а на зубцах Бабадага заплясали первые лучи солнца. Между двумя самыми высокими хребтами Карадага будто текла розовая река.
Эльдар уселся поудобнее на заросшую мхом скалу на последней ступени Гылынджгая, глубоко вздохнул и огляделся.
Загоревшись красным пламенем,
снова зарделась заря.
Красным цветом зари
осветился горизонт,
напевал он и в такт стихотворения размахивал рукой. Дома в Чеменли с этой высоты походили на пчелиные ульи.
Внезапно среди маленьких елочек, растущих в конце замшелых скал, послышался шорох. Присев на корточки в траве, Эльдар прислушался: не медведь ли? Шорох послышался явственнее. И в ту же минуту он увидел сквозь деревья дядю Айхана, опирающегося на свою разрисованную палку.
- Дядя Айхан, эй!.. Дядя Айхан... Я здесь!.. - С этими словами он радостно ринулся вниз по росистой тропинке. - Здравствуйте, дядя Айхан! Вы тоже здесь? Давно пришли?
- А ты что тут делаешь, Эльдар? - Айхан разглядывал его босые ноги с засученными штанинами.
- Я?.. Смотрю на восход солнца. Завтра мы будем писать сочинение "Солнце - краса вселенной".
- Ого, какая прекрасная тема, так и хочется снова сесть за школьную парту.
- Мама говорит, что, если я за это сочинение получу пятерку, она усадит меня за парту Эльдара Абасова.
- Правда?
- За ней сидят только отличники. Вы забыли? Я же вам рассказывал.
- Нет, я помню. Ты тогда, кажется, говорил, что только по естествознанию получал четверку...
- Да, по маминому предмету. И теперь только по естествознанию у меня четверка. Но мама обещала, что, если завтра я по родному языку получу пятерку, она разрешит мне сесть за парту отличников.
- По родному языку?
- Говорит, что по этой теме может получить пятерку только тот, кто любит природу, как Эльдар Абасов. И никто больше.
- Твоя мама правильно говорит, сынок. Только тот, кто любит природу, может знать, что солнце - краса вселенной. Видно, я еще не всему тебя обучил, - улыбнулся Айхан.
- Почему же? Я уже знаю язык некоторых вещей, например ветра, леса, скал...
- Это-то хорошо. Но тебе еще предстоит проникнуть в тайны каждого явления. Так, ты должен знать, куда уходит солнце после заката, где оно ночует...
- А вон там, за горами.
- И еще в сердцах хороших людей.
- Правда? Вот этого я не знал.
- Да, у солнца есть два убежища - небо и доброе сердце. Даже если хороший человек умирает, солнце остается жить в его сердце.
- Как интересно вы говорите, дядя Айхан! - изумленно проговорил Эльдар. - Вот когда вы что-то объясняете, я вас все больше узнаю, а узнавая, все больше люблю... Правильно я говорю?
Айхан внутренне растрогался. Вспомнил их сердечную беседу с Эльдаром два года назад, в первые дни своего появления в Чеменли. Сколько зернышек заложено в это чуткое сердце! Прорастут ли они? И, оглядев мальчишку с головы до ног, он произнес:
- Ну хорошо, сынок. Не буду тебе мешать, иди занимайся своим делом. А я пойду пригляжу за саженцами в Гаяалты.
Айхан исчез в лабиринтах Гылынджгая. Отсюда, с горного склона, хорошо была видна вся длина Агчай. Вскоре на застекленных верандах домов заиграли солнечные зайчики. Эльдар повеселел. Он еще долго кружил в скалах.
Вдруг он вздрогнул, увидав на тропинке какого-то совсем неизвестного человека. Кто бы это мог быть?
Человек шел медленно. Эльдар смело подошел к нему.
- Вы художник?
- Да, а как ты это узнал? - приветливо ответил незнакомец.
- И зовут вас Ризван Раджабли? Правильно?
- Правильно... но скажи мне, пожалуйста, откуда ты все это знаешь?
- Я слышал о вас от мамы.
- От мамы? А кто твоя мама?
- Шахназ-муэллима, она была у вас в Баку.
- А, понял, Шахназ-муэллима. А я как раз и приехал сюда по просьбе твоей мамы.
- Пойти сказать ей?
- Не спеши. Успеешь. Скажи-ка мне лучше, что ты делаешь здесь, в этих скалах, в такой ранний час?
- Смотрю на восход солнца... слушаю мугам, который поет скала, мугам "Шахназ". Вы его тоже слышите?
- Мугам "Шахназ"! Да, я тоже очень люблю этот мугам.
- Значит, вы тоже знаете язык этих скал? А меня выучил этому языку дядя Айхан.
- Кто такой дядя Айхан?
- Наш садовник.
- Садовник Айхан Мамедов?
- Да, дядя Айхан знает язык и деревьев, и скал, и мугама.
- Может быть, ты еще добавишь, что он колдун?
- Нет, дядя Ризван, но мне хочется, чтобы вы нарисовали его портрет. Дядя Айхан самый красивый человек на свете.
- Самый красивый? - Губы Раджабли раздвинулись в улыбке. - А я думал, что ты скажешь - он самый храбрый человек.
- Ну да... я и это хочу сказать. У дяди Айхана еще и голос хороший. Он так поет... Дядя Ризван, а вы язык чего знаете?
- Я - вот той зелени, голубого неба, оранжевого горизонта, того, желто-красного...
- Это же все цвета...
- Вот я и знаю этот язык. Я же художник.
- О чем они говорят?
- О красоте...
- А какой цвет самый лучший?
- Солнечный. Я приехал к вам в Чеменли, чтобы найти его.
- Правда? А я знаю, где он. Хотите, покажу?
- Покажи... Я буду очень рад.
- Мне тоже это место указал дядя Айхан. Сказал, что по ночам солнце ночует в сердцах хороших людей. И я отведу вас к такому человеку.
- Дядя Айхан это правильно сказал. А к какому человеку ты хочешь меня отвести?
- К Эльдару Абасову.
- Эльдару Абасову?
- Да, он Герой Советского Союза. Он давно погиб, я поведу вас к его памятнику. Вон он... там... В саду Эльдара.
- Хорошо, пошли.
Покружив среди скал, они вышли на каменистую дорогу, спускавшуюся к саду Эльдара. Впереди сквозь деревья в утренней росе проглядывал постамент, а на нем - бюст молодого парня в шлеме летчика, с погонами лейтенанта на плечах.
Годами не знавший, что такое выходной день, Рамзи и сегодня, едва наступило утро, пришел в правление. По своему обыкновению стоя перед окном, открывающимся в сад Эльдара, он кого-то ждал.
Еще когда он выходил из дома, ему сообщили, что в окрестностях Гылынджгая рано утром появился неизвестный человек. И одежда, и манеры у этого человека очень странные, длинные волосы рассыпаны по плечам. И он решил, что человек этот - несомненно художник Ризван Раджабли. Рамзи уже успел послать за Шахназ-муэллимой. Надо было вместе встретить художника. В коридоре послышались шаги. Он понял, что идет Шахназ.
- Поздравляю тебя, Шахназ-ханум. Ризван Раджабли уже в Чеменли. - Он взял ее мягкую руку и поднес к губам. - Это и твоя победа.
Что-то в этом жесте показалось Шахназ пошлым. "Что это с ним, интересно? - подумала она. - О какой победе он говорит?"
- Почему ты так на меня смотришь? Или ты уже сожалеешь о том, что пригласила сюда Ризван-муэллима?
- Почему я должна жалеть? - тихо проговорила она. - Но я не считаю это, как вы выразились, победой. К этому нет причин.
Рамзи, сдвинув широкие брови, с интересом посмотрел на нее.
- Разве это такое уж маленькое событие, Шахназ-ханум? Это означает, что на земле есть большое село Чеменли, наше родное село! И о нем узнает вся страна. Здесь мы воздвигнем величественный памятник его героическому сыну Эльдару Абасову. И об этом узнают повсюду...
Шахназ постаралась прервать этот затянувшийся монолог:
- А где сейчас наш гость?
- Знакомится с нашим селом. И кто, по-твоему, его проводник? Твой сын.
- Эльдар? - глаза Шахназ радостно вспыхнули. - Где же они? Вы уже виделись с Раджабли?