Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  С тем кто, решив убить, сделает все, для того, чтобы достичь этой цели.

  Шолт не был трусом, но как человек здравомыслящий он не был лишен умения думать.

  Внезапно остановившись, мужчина слегка присел и внимательно, изучая, окинул взглядом местность.

  Кажется, только сейчас он стал в полной мере осознавать опасность своего поручения и понял, что должен применить все полученные навыки.

  Первым же делом Шолт проверил местность на наличие магии или следов после неё.

  Со всех сторон доносились десятки отголосков идущих со стороны города и всего несколько от места, куда указал Товлист.

  Вдохнув и собравшись, мужчина попытался найти свою добычу, понять насколько далеко она от него и от своих сородичей и вот, в конце концов, Шолту удалось ощутить едва уловимый след от одинокого создания неподалеку. Не обошел поиск стороной и приближение Ильвсти, которая по наставлению Товлиста отправилась следом за его учеником.

  - Я думал, что должен один справиться, - произнес мужчина, не оборачиваясь на приближение огонька.

  - Один, - согласилась та, - Я просто прослежу за тем, как все пройдет.

  Перекинувшись этими незамысловатыми фразами со спутницей, мужчина снова всецело сосредоточился на предстоящем испытании.

  На полусогнутых ногах и пригибаясь, как можно ниже, ученик перебегал от одного камня к другому, стараясь как можно меньше задерживаться на открытых местностях.

  Само собой Шолт ничего не знал о противнике и единственное, что ему было о нём известно это то, что совсем недавно рассказал наставник и это очень усложняло приближение, ведь он не знал какой способ коммуникации, используют эти существа.

  Чувствуют ли они запахи или звуки, а возможно вовсе ощущают как и он колебания магии, и её след.

  Конечно же, можно было спросить у Ильвсти она - то наверняка все знала, но подобное казалось ему не честным.

  К этому экзамену Шолт собрался подойти с максимальной серьезностью и одной из причин этого, была возможность показать Товлисту, что он не ошибся в нем, тем самым отблагодарив его за доверие и помощь.

  Юркнув за очередной из камней и плотно прижавшись к нему спиной, Шолт едва выглянул из-за своего укрытия.

  Сперва все было уже привычным, песок, редкие камни, песок и снова песок, но вот взгляд человека наткнулся на овальное насекомое, примерно полуметрового размера, которое забавно похрюкивая рыло длинным, острым рогом песок в поисках чего-то.

  В подобные моменты, создание, слегка проваливаясь, надежно упиралось лапами и как можно сильнее выпрямляло их, подбрасывая в воздух песчинки.

  Все круглое тельце насекомого вместе с конечностями было заковано в надежную броню, которая переливалась на солнце обсидиановым цветом.

   Сейчас бы очень пригодилось умение Ильвсти двигать предметы, ведь она могла отбросить камень подальше в сторону существа, тем самым давая возможность посмотреть на его реакцию. Но, увы, Шолт тут, же отмел эту идею пытаясь найти другой вариант.

  Стоя неподвижно человек пытался изучить жука, но, тот словно назло нашел что-то интересное для себя и не собирался даже двигаться, а продолжая похрюкивать копал одно и тоже место. Это действие полностью лишало Шолта возможности подметить для себя самые разные мелочи, по - типу как этот жук передвигается и на сколько быстро может это делать.

  Время шло, а насекомое и не собиралось ничего предпринимать, и мужчина понимал, что именно он должен начать первым для того, чтобы расшевелить свою цель.

   Сколько бы вариантов не перебрал мужчина, но изначальный план нравился ему больше всего. Спрятавшись за камень, ученик забегал взглядом неподалеку от себя пока не остановился на довольно внушительном булыжнике, который хоть и с трудом, но вполне мог поднять взрослый мужчина.

  Одно мгновение, вспыхнувшие воспоминание и под камнем начал собираться поток ветра. Сперва медленно, не спеша со временем набирая темп, расходясь и в какой-то момент, словно водный поток ветер ударил, снизу подбрасывая камень высоко вверх.

   Пролетев над головой мужчины булыжник переметнув за укрытие, устремился в сторону жука и, перелетев его, с глухим звуком упал, вниз врезая в песок и разбрасывая вокруг песчинки.

  Опоздай Шолт хоть на секунду и он бы даже не увидел того как насекомое резво повернувшись выпустило в сторону камня быстрый, желтоватого цвета разряд на столько стремительно все произошло.

  Угодив в цель, жук, поднявшись, вальяжно засеменил к ней настолько медленно, что даже не верилось, что он мог быть столь резвым ранее.

  Подойдя поближе и убедившись в том, что это простой камень, не представляющий никакого интереса, сборщик, недовольно фырча, подбросил его вверх рогом, откидывая подальше от себя.

  " - Быстр, - про себя подумал Шолт, - Очень быстр, я даже не успел, как следует разглядеть момент применения чар".

33
{"b":"711637","o":1}