– Тебя не удивило, что он вызвался отвезти Андерсона в отель?
Суперо пожал плечами.
– Я как-то не подумал об этом.
– А между тем все это неспроста.
– Объясни.
– Хорошо.
– Но сначала ответь, почему подставил меня. Ведь ты по телефону говорил, что надо просто показать власти, что не все военные стоят за Альенде, поднять батальон по тревоге, вывести роту, но недалеко от КПП. Это была бы не имитация переворота.
Бьяндо вздохнул и произнес:
– Так планировалось с самого начала, но Андерсон решил по-другому. Об истинных его планах я узнал незадолго до отъезда к тебе. Предупреждать тебя было бесполезно, да и не смог бы я это сделать, так как ко мне приставили Фриаса. Вот тебе объяснение насчет подполковника.
– Что значит приставили?
– А это, Роберто, значит то, что нам не дадут не выполнить приказ по мятежу «Танкетасо».
– Да пошел он к черту! – воскликнул Суперо. – Мы с ним в одном звании. Кто он, в конце концов, чтобы давить на меня?
– Он, Роберто, доверенное лицо того человека, который вскоре сменит Альенде.
– Черт возьми, Эдвин, откуда такая уверенность в том, что удастся свалить Альенде?
– Поверь мне, это произойдет в текущем году. Больше скажу, уже в начале осени.
Суперо уставился на Бьяндо и произнес:
– Почему ты недоговариваешь? Назови это лицо. Ведь это высокопоставленный военный, не так ли?
– Да. Но имени назвать не имею права. Скажу лишь, что Фриас обладает большими полномочиями и может принимать решения, связанные с подготовкой путча. Сюда же он явился, чтобы посмотреть на тебя, командиров батальона и роты. Вы показали себя не с лучшей стороны. Разве американец из ЦРУ и представитель будущей власти стали бы после отбоя просто так приезжать к какому-то, извини, командиру полка, даже если я посоветовал его как возможную кандидатуру на участие в перевороте? Нет. К тебе прислали бы одного меня.
Суперо прошелся по кабинету и произнес:
– Черт возьми, ну и положение. Ладно, я дал согласие на имитацию мятежа с выходом к президентскому дворцу усиленной роты капитана Фонта, но давай представим себе такую ситуацию. Допустим, я завтра с утра доложу о планах ЦРУ и этого Фриаса в штаб сухопутных войск. В этом случае генерал Пратс наверняка сообщит об угрозе переворота президенту. Тот даст приказ командующему корпуса карабинеров генерал-директору Сапульведе, и заговор будет пресечен в самом зародыше. Твой влиятельный Фриас, лишенный звания, станет давать показания военным следователям. Думаю, что он выдаст всех. Дальше последуют аресты в армии. У Сапульведы огромные возможности. Я же в то время останусь на своем месте или получу повышение. Тебя, конечно, не сдам. Мы же друзья.
Бьяндо покачал головой и заявил:
– Ты так и не понял, Роберто, с кем имеешь дело.
– Но ты же не называешь имя будущего главы государства.
– Не имею права и скажу вот что. Просто встретившись с Андерсоном и Фриасом, ты уже поставил себя на грань жизни и смерти. Как и своих подчиненных. Давай по порядку. Допустим, ты и вправду отказался бы. Тогда утром тебя нашли бы в этом кабинете. Ты застрелился бы из табельного пистолета и оставил бы записку, в которой винил бы в своей смерти жену, вернее сказать, ее бесконечные измены. Или что-то в этом роде. Майоры Баргас, Диес и капитан Фонт просто исчезли бы. Потом где-то у моря нашли бы разбитый и сожженный легковой «Фиат» комбата. С тремя трупами внутри. Чьи были бы эти трупы, догадываешься?
– Неужели все так серьезно? – воскликнул Суперо.
– Гораздо серьезней, чем ты себе представляешь.
– Но весь полк знает, что я никогда не стал бы стреляться. Да еще из-за измены жены, которая никогда не делала этого. Это тоже хорошо известно всему офицерскому составу.
– Кто стал бы разбираться в этом, Роберто? Следствие, естественно, начали бы, но дело закрыли бы быстро. Твою супругу вывезли бы в Аргентину в паре с молодым лейтенантом из корпуса карабинеров. Но ты согласился, и сейчас тебе ничего не угрожает. Теперь второй вариант. Ты докладываешь в штаб сухопутных войск о заговоре. Во-первых, зная тебя, уверен, что ты бы этого не сделал, потому как действительно не меняешь своих решений. Во-вторых, если все же допустить данную ситуацию, то твой доклад первым получил бы не оперативный дежурный по штабу, не офицер по особым поручениям Пратса, не его помощник в приемной, а все тот же подполковник Роберт Фриас. Дальше все было бы так, как я уже описал, только с небольшим отклонением по времени. Тебя, Баргаса, Диеса, Фонта убили бы в любом случае и сделали бы это профессионально. Супругу, возможно, не стали бы вывозить, но и не оставили бы в живых. Вот и все, Роберто. Извини и поверь, я сам не знал, что так получится.
Командир полка чуть помолчал и проговорил:
– В принципе, ничего удивительного в этом нет. Когда американцы решают где-нибудь сменить власть, неугодную им, они прибегают к самым грязным методам. Жизнь человека для них ничего не значит.
– Я рад, что мы поняли друг друга. У тебя есть что-нибудь выпить?
– Я предпочитаю кубинский ром. Он всегда в баре и дома, и на службе.
Бьяндо поморщился.
– Лучше бы виски, но если нет, то давай выпьем рому.
– Да, мне тоже нужно выпить.
– Мы долго не задержимся, ведь тебе надо еще с комбатом и ротным поговорить. Майора Баргаса можно оставить на потом. По-моему, он как-то связан с Фриасом, но это лишь предположение.
– Не знаю, как построить разговор.
– Скажи все так, как есть. Для всех будет лучше, если никто не узнает о нашей беседе.
– Само собой. Но вот загвоздка. Ты говорил, что меня и офицеров в любом случае уберут, и военная полиция не будет копать. Вернее, следователь закроет дело, так как все будет ясно.
– Я говорил не совсем так…
Суперо прервал Бьяндо:
– Неважно. Ты, по-моему, не учел, что ваше появление и убытие зафиксированы дежурными по КПП и по полку. А это вызвало бы вопросы, покончи я с собой.
Бьяндо посмотрел на подполковника.
– Ты все о том же? Хорошо, отвечу и на этот вопрос. Твоим офицерам закрыли бы рот до начала следственных действий. Поверь, никто из них не доложил бы следователям, что после отбоя в полк заезжали джипы.
– Даже так?
– Я устал говорить, Роберто, что все очень и очень серьезно. Ведь на карту поставлена судьба государства. Ты лучше налей.
– Да, конечно. – Суперо прошел к шкафу, достал из отдельной секции бутылку рома и бокалы, плеснул в них крепкий напиток.
Офицеры выпили, и Бьяндо сказал:
– Я на всякий случай утром переговорю с Фриасом, заверю его в том, что отдельный танковый полк задачу выполнит. А то черт его знает, какие выводы он сделал.
– Буду благодарен.
– Помни, Роберто, когда все закончится, ты будешь вознагражден за участие в этой операции.
– Не забуду. Вспомнили бы об этом твои начальники.
– Ладно, я поехал. Хотя нет. Голова совершенно не соображает. Машину же забрал Фриас. Не видно, чтобы он вернулся.
– Могу дать тебе свою.
– Мне до дома и обратно.
Разговор прервал звонок по линии внутренней связи.
Подполковник Суперо поднял трубку и услышал:
– Дежурный по КПП, прапорщик Отеро. Вернулся джип, выехавший ранее. В нем только водитель. Пропустить?
Бьяндо слышал разговор, отрицательно покачал головой и показал пальцами, что дойдет до машины сам.
– Пусть стоит у ворот, ждет офицера.
– Есть, сеньор подполковник!
Бьяндо пожал руку Суперо, кивнул на бутылку и сказал:
– Не напивайся, Роберто. Это будет самое худшее твое решение. Неизвестно, с чего начнется утро. До подъема всего пять часов. Иди-ка ты домой. Супруга наверняка беспокоится.
– Она привыкла к тому, что я прихожу поздно или не появляюсь вообще, выезжаю на полигон.
– Не провожай!
Как только Бьяндо вышел, командир полка выпил еще сто граммов, закусил долькой лимона, поднял трубку телефона, набрал номер, состоящий из двух цифр.
– Дежурный по полку капитан Рауль Месса. Всего хорошего.