Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Не может быть!- воскликнул брат Гельберт,- неужели сам египетский султан! Ну, ты брат даешь! Как же ты к нему попал?

  - Долгая история,- уклончиво ответил Дмитрий,- скажу лишь, что довелось мне спасти его дочь.

  - Слыхал,- кивнул командор,- по ту сторону границы мамлюки несколько дней праздновали,- он с уважением взглянул на друга,- так это ты? Молодец!

  -Да-а-а,- протянул Гордеев, ухмыляясь,- а потом уже она спасла меня от смерти.

  - Вот как?- задумался Гельберт,- значит в плен попал? Ну что же, бывает... И что же султан хочет от магистра?

  - Ты, наверное, знаешь, что монголы уже захватили всю Азию, подойдя вплотную к границам Палестины?

  - Ну а как же,- усмехнулся командор,- граф Сидона, есть такой городок на границе, уже столкнулся с ними, уничтожив пару сотен. В отместку кочевники взяли и сожгли город. После этого император объявил кочевников врагами Святой земли.

  - Так вот,- хитро прищурился Дмитрий,- я убедил Салиха выступить против монголов, и встретить их на землях саудитов. А для этого войску мамлюков нужен свободный проход через земли братства.

  Гельберт некоторое время смотрел на Гордеева, а затем расхохотался. Он смеялся довольно долго, запрокинув голову.

  - Ну, ты и хитер, брат!- наконец проговорил он,- Так, значит, пускай неверные грызутся между собой словно шакалы за голую кость! Кто бы из них не победил, в выигрыше останемся мы!

  В этот момент полог шатра откинулся и в него стали заходить воины, нагруженные съестными припасами. В конце внесли несколько бочонков. И Дмитрий не без оснований полагал, что в них находилась не вода. Когда сервировка стола закончилась и кнехты покинули шатер, Гельберт поднял вверх кубок.

  - Давай выпьем, брат Альберт, за нашу победу!

  Гордеев не стал возражать.

  Глава 11. Поединок.

  Гордеев проснулся, как и был одетый на кровати своего друга. Он осторожно потряс головой, ощутив легкую головную боль. Приподнявшись, Дмитрий осмотрелся. В шатре царил полный разгром. Стол был перевернут, на полу валялись остатки пищи и посуда. Легкий стон, заставил его обернуться. Груда шкур, валяющаяся за кроватью, зашевелилась и из-под нее показалась взъерошенная голова брата Гельберта. На его лице застыло выражение нестерпимого страдания. Поднявшись во весь свой огромный рост, командор ордена огляделся. Заметив возле стены шатра бочонок, он подошел к нему, поднял и потряс, прислонив к уху.

  - Пустой,- разочарованно произнес он, бросив бочонок на пол.

  - Похоже, мы с тобой, брат Гельберт,- ухмыльнулся Гордеев, встав рядом с другом,- вчера допились до чертей.

  - Сдается мне, брат Альберт,- ответил командор, почесывая ладонью затылок,- потом мы пили вместе с этими чертями. Иначе куда могли деваться еще два бочонка?

  - А это не они?- Дмитрий указал на выглядывающие из-под кровати, деревянные днища.

  Гельберт с надеждой пнул их, по очереди, ногой. Бочонки легко покатились по полу.

  - Да ладно,- махнул он рукой,- бесы создали хмельное вино для развращения людей. А каждый уважающий себя рыцарь просто обязан бороться со всеми порождениями зла. Вот я и борюсь по мере своих сил.

  Не успел брат Гельберт договорить, как в шатер ворвался его оруженосец.

  - Извините, милорд, проговорил он, забыв впопыхах поклониться.

  - Ты забыл проявить уважение ко мне и моему гостю!- рявкнул командор, грозно глядя на оруженосца.

  Бруно испуганно застыл, но мгновенно взяв себя в руки, низко поклонился вначале своему господину, а затем и Гордееву.

  - Вот теперь говори,- благосклонно дозволил Гельберт.

  - Там брат Уильям требует немедленно пустить его к вам,- доложил оруженосец, опасливо оглядываясь на вход.

  - Прямо так и требует?- командор удивленно поднял брови.

  - Да, господин,- кивнул Бруно, в глазах которого застыла тревога,- с собой он привел десять кнехтов. Он грозит, что если его не впустят, то он силой прорвется к вам.

  Гельберт брезгливо скривил губы. Если он и питал ненависть к кому-либо, так к этому юнцу, которого совсем недавно посвятили в рыцари. У него не было еще ни каких личных заслуг, кроме побед на турнирах. Рыцарское звание и должность командира целого подразделения, он получил по протекции его влиятельного отца. А потому командору ордена, приходилось с ним считаться.

  - Ладно,- махнул рукой Гельберт,- зови...

  Он отошел к центру шатра, приняв величественную позу, скрестив руки на груди.

  Не успел Бруно выйти, как вошел Уильям де Моле, грубо оттолкнув в сторону оруженосца.

  - Как ты смеешь врываться в шатер командора, да еще угрожать моим людям?- слегка повысив голос, поинтересовался брат Гельберт, взирая испепеляющим взглядом на своего подчиненного, от чего тот немного смутился и отступил на шаг назад.

  - Прошу прощения, брат командор, за мою дерзость,- умерил свой пыл Уильям,- но этот господин,- он указал рукой на Гордеева, который беспечно развалился на койке, снисходительно глядя на молодого рыцаря,- но он прибыл из стана наших врагов!

  - Мне это известно,- спокойно пояснил Гельберт.

  - И вы ничего не предпримете?- удивился де Моле,- ведь он может быть шпионом!

  - Я знаком с братом Альбертом с тех пор, когда ты еще не был рыцарем и могу за него поручиться.

15
{"b":"710368","o":1}