Литмир - Электронная Библиотека

— Бекки, Джорджу плохо без тебя. Утром он сказал, что желает мне смерти.

— Это не настоящий Джордж.

— Может да, а может, и нет. Я ведь могу ошибаться.

— Ты этого говоришь, потому что…

— Нет, не поэтому. Блейк взбесился, когда я не отвечала на звонки. Мы поругались, и он сказал мне примерно то же самое, что и Джордж.

Она раскрыла глаза и присела на кровати.

— Он сказал тебе, что такое дент?

— Нет, — я подняла щит. Почему они не могут просто взять и сказать нам, что за хрень этот их дент, чтобы мы поверили и успокоились? — Джордж сказал мне утром, что если бы его враги знали, как много ты для него значишь, они бы убили тебя, чтобы уничтожить его.

— Бессмыслица какая-то.

— Знаю. Но Блейк — прежний Блейк, а не этот лапочка — сказал мне примерно то же самое. Он сильно разозлился, когда узнал, что я думаю. И поверь мне, это был тот самый Блейк, которого я знаю. И всё же он попросил меня отвечать, когда он звонит.

Она вздохнула.

— Всё так запутано, Елена.

— Он сказал, что когда мы сможем читать мысли друг друга, он покажет мне. Тогда я пойму, Бекки.

— Это может случиться нескоро, Елена.

— Расстаться вы всегда успеете.

— Не знаю, смогу ли в это поверить.

— У тебя нет выбора. Вы с Джорджем, честно говоря, единственные, кто давал мне надежду, что у нас с Блейком может что-то получиться. Не разрушай это всё из-за каких-то моих сомнений, Бекки.

— Но что если это всё ненастоящее, Елена?

— Тогда мы их отпустим и будем надеяться, что они смогут побороть это, чтобы мы могли жить дальше так, как это будет правильно. Мы не обязаны сжигать все мосты прямо сейчас, Бекки.

Она просто посмотрела на меня.

— Я, честно, не знаю.

— Бекки, ты его любишь?

— Ты же знаешь, что да.

— Тогда заканчивай с этим. Всё не так уж сложно, поверь мне.

— Так мы просто ждём, пока одна из нас не узнает правду и не скажет другой?

— Ага, типа того.

Она сделала глубокий вдох.

— Хочешь, я пойду позову его? Мне как-то совсем не хочется, чтобы он ненавидел меня.

Она вновь улыбнулась и кивнула.

— А ты пока сходи, умойся, — я шлёпнула её по пятой точке. Не могу поверить, что я отправляюсь искать Лунный Удар, который может легко затеряться как иголка в стоге сена.

Я вздохнула и достала свой кэмми. Неужели я собираюсь ему позвонить?

Он взял кэмми уже втором гудке.

— Вот видишь, ничего сложного, — сказала появившаяся голограмма. В его голосе всё ещё слышалось недовольство.

— Ты, случайно, не знаешь, где может быть Джордж?

— Проверь крышу женского общежития, Елена, — ответил он и отключился. Хам.

Я поднялась по лестнице и проехалась на лифте с седьмого этажа на самый верх. Здесь была дверь, и я её открыла. Ещё несколько ступенек вели к потолку, и я открыла люк, который вывел меня на крышу.

Выглянула наружу и увидела Джорджа, который лежал на самом краю в драконьем облике.

— Как закончишь хандрить, приходи, Бекки хочет тебя видеть, — произнесла я и пошла назад.

Я пробежала по лестнице и вернулась в нашу комнату.

Сэмми сидела в гостиной вместе с Дином, а Бекки как раз выходила из ванной.

— Ты нашла его? — спросила она.

— Да, он придёт через… — стук в дверь прервал меня. — Ещё раз извини, — я обняла её, она улыбнулась мне и пошла к двери, после чего вышла из комнаты.

— Пожалуйста, скажи мне, что они сейчас снова сойдутся.

— Ага, я сказала ей, что это было глупо. Ей не следовало меня слушать.

— Елена…

— Нет, ты была права. Мне стоило держать рот на замке.

— Свои теории, а не рот.

К пяти часам Бекки так и не вернулась. Я уже начала беспокоиться, как вдруг завибрировал мой кэмми. Я, правда, не горела желанием отвечать, но мне так хотелось вернуть прежнего Блейка и казалось, именно сейчас у меня есть такая возможность. И в то же время это пугало меня, потому что он был непредсказуемым.

Поколебавшись, я всё же ответила, и передо мной возникла его голограмма.

— Нашла его?

— Да, он был на крыше.

— Голубки снова вместе? — это было похоже на нового Блейка.

— Они всё ещё не вернулись, так что думаю, это хороший знак.

— Так и есть, — на его лице появилась коварная всезнающая усмешка.

На несколько секунд воцарилась тишина, и я, наконец, взглянула на его голограмму. Он смотрел вниз.

— Чего ты хочешь, Елена?

— Это ты мне позвонил.

— Я не об этом. Иногда я просто не знаю. Это не должно быть чем-то невозможным. И всё же это невозможно.

Упрости задачу и просто скажи ему. Ты же обещала Табите.

— Я не знаю.

Он кивнул.

— Ладно, будем импровизировать, — сказал он, и я не смогла сдержать тихий смех. И снова наступила тишина. Я услышала, как Сэмми и Дин уходят.

— О чём ты думаешь? — спросил Блейк.

Я покачала головой и вытерла слезу, пробежавшую по щеке. Почему всё так сложно? Это же Блейк, чёрт подери. Парень, который сам не знает, чего хочет.

— Поговори со мной, Елена. Я не могу читать твои мысли, помнишь?

Я улыбнулась.

— Я нарушила слишком много обещаний, Блейк, — я взглянула на него.

— Итан, значит. Хочешь повременить?

— Не только Итан, — я вздохнула. — Я ещё дала обещание Табите.

— Табите?

— Ты не оставил мне иного выбора, Блейк. Мне очень нужна была твоя помощь в учёбе, а ты никогда… — я не смогла закончить. Это был тяжёлый для меня период, и я совсем себя запустила.

— Что за обещание? — он не был зол.

— Что ты останешься с ней, а мне нужен только дракон.

Он кивнул.

— И у меня нет права голоса в этом вопросе?

— Блейк, всё не так просто. Между нами никогда ничего не было просто. Возможно, ты просто взял и забыл это, но я не могу.

— О, поверь мне, я не забыл. Я помню, каким я был, Елена. И поэтому я пытаюсь искупить свою вину перед тобой. Вести себя чуть лучше.

— Чуть лучше? Да ты словно из Зазеркалья вышел.

Он усмехнулся, но улыбка его померкла.

— И что теперь? Ты так и будешь разбрасываться обещаниями налево и направо, даже не обсудив со мной?

— Не обсудив с тобой? Блейк, ты ненавидел…

— Да-да, ты уже говорила. Ненавидел тебя всей душой. И всё ещё иногда продолжаю, особенно когда ты настолько упряма, что никто не может до тебя достучаться.

— Я просто не знаю, могу ли я нарушить это обещание, Блейк.

Его уголки губ опустились, и он кивнул. Я не могла на него смотреть, будто бы я отказываюсь от него и всех его чувств, настоящих или нет.

— Значит, мы вернулись к исходной точке, — пробормотал он, вздохнул, и краем глаза я заметила, как он запустил пальцы в свои волосы.

— Хорошо, ладно. Забей, Елена, — сказал он, и его голограмма исчезла.

Я закрыла глаза. Моё сердце готово разлететься на тысячу осколков. Не могу поверить, что мы вернулись к этому. И хуже всего, что на этот раз это всё из-за меня. Последнее время он вёл себя безупречно… Ну, если не считать сегодня. А может и сегодня тоже, раз так легко отреагировал на мои слова. Теперь он может быть с Табитой без всяких признаний и угрызений совести.

Вечно он сбивает меня с толку.

Глава 2

Стоило мне утром открыть дверь, как в ушах зазвенели голоса. Временами я ненавижу свой сверхчуткий слух.

— Мне так сказали сегодня утром.

— Так что, он правда возвращается? — спросила другая девушка несколькими этажами ниже.

— Вот Табита обалдеет, — взволнованно произнёс первый голос.

Я застыла. Блейк возвращается.

— Да она, наверное, уже знает, — ответила ей вторая.

Я продолжила спускаться по лестнице, и обе девушки, заметив меня, закашлялись.

Я едва смогла посмотреть на них. По той неловкости, что повисла в воздухе, и опущенным глазам догадывалась, что говорили они именно о Блейке.

Зачем он возвращается?

Он сказал про три дня, а сейчас был только второй.

— Думаешь, она нас услышала? — тихо прошептала одна из них.

4
{"b":"709296","o":1}