Литмир - Электронная Библиотека

Как и в ту ночь полгода назад, когда Лоуренс, Риз и Терри впервые преобразили ее, Хлоя пораженно смотрела на свое отражение, не в силах вымолвить и слова.

Невеста.

Свадебное платье без бретелек с сердцеобразным вырезом облегало ее тело, а обод выреза был усыпан маленькими кристалликами розочек, поток которых уходил вниз по платью, будто их развеяло летним ветерком. Белый сатин обвивал ее тело и бедра, ниспадая в широкой юбке, украшенной кружевами и россыпями роз. Это было не платье, а просто чудесная, красивая фантазия. Шелковые цветы в ее распущенных кудрях дополняли платье, а свежий элегантный макияж завершал образ неприлично счастливой невесты.

Вернее, платье, волосы, макияж и малютка, спящий в ее животе. Хлоя погладила свой пока еще плоский живот. Они узнали всего неделю назад. А в начале декабря у них с Найлом появится сын или дочь.

Раздался стук в дверь.

– Входите, – позвала Хлоя, и спустя секунду в комнату зашла ее мать. – Привет, мам.

Глаза Розалинды слегка расширились, узрев ее гламурную команду. Но, к ее чести, удивление никак не отразилось на ее походке через комнату. Прогресс. За те полгода с момента, когда Найл ворвался на их рождественскую вечеринку, ее родители немного смягчились в своем отношении к нему. Возможно, то, что их дочь жила в другой стране, пробудило в них осознание, что три человека в их семье – это все, что у них, собственно и было. Найл следил, чтобы она раз в пару месяцев летала в Бостон к родителям, но ее место было в Дублине рядом с ним. Отношения между ней и ее родителям не были идеальными, но они были... лучше.

Ее мать встала рядом с ней, глядя на отражение в зеркале. Слезы не застлали глаза Розалинды, но слышались в ее голосе.

– Ты выглядишь прекрасно, Хлоя.

– Спасибо, мама.

Прочистив горло, Розалинда протянула руку.

– Я принесла тебе кое-что. Что принадлежит тебе, – в ее ладони сверкнули бриллианты, и глаза Хлои застлали слезы, которые не одобряла ее мать. – Они принадлежали твоей бабушке. Я надевала их на свою свадьбу.

– Мама, – прошептала она, вынимая сережки из ушей и заменяя их на крупные гвоздики, которые вручила ей мать. Повертев головой в разные стороны, Хлоя восхитились их простым изяществом. – Они прекрасны. Спасибо тебе большое. Я...

– Не смей разрушать мой макияж своими рыданиями, – заорала Риз, выпрыгивая вперед с салфеткой. Хлоя смеялась, пока визажист промакивала уголки ее глаз, звук вышел хлюпающим.

– Что ж, оставлю вас для последних штрихов, – сказала Розалинда, сомневаясь, но все же беря руку Хлои и пожимая ее. – Увидимся позже.

Когда ее мать выскользнула из комнаты, Хлоя улыбнулась.

Менее, чем через полчаса, она увидит мужчину, которого любила, чтобы объединить себя с ним узами брака перед ее семьей и друзьями.

Сегодняшний день был совершенством.

Солнечный свет проникал сквозь большие окна зала, где в полном разгаре проходил прием. Хлоя рассмеялась, когда мимо прошла Морган под руку с одним из шаферов Найла. Ранее подруга сообщила Хлое, что могла бы переехать в Ирландию и стать помощницей Хлои в ее внештатной компании по разработке программного обеспечения, если там все мужчины такие «аппетитные».

– Что смешного?

Она улыбнулась Найлу.

– Морган. Я думаю, она раздумывает о смене места жительства благодаря твоим шаферам.

Рассмеявшись, он откинулся в кресле, обвивая ее плечи длинной рукой.

– Я предупредил их о ней, – ответил он. – Сказал, что она кусается.

– Это ужасно.

Притворившись обиженной, она ударила его в грудь. Но испортила эффект, захихикав.

– Не то, чтобы кого-нибудь из них это отпугнуло. Проклятье, мне кажется...

– Прошу прощения, Найл?

Они подняли глаза вверх и улыбнулись Дэвиду Киту, главе юридического отдела «Duir Music».

– Привет, Дэвид, – поприветствовал его Найл. – Спасибо, что пришел.

– Я бы ни за что не пропустил это. Поздравляю, Хлоя, – кивнул он ей, слегка озабоченно изгибая бровь. Это очень отличалось от его обычно приятного выражения лица. – Хм, это немного неловко, но... – он потянулся к внутреннему карману костюма и достал конверт. – Я не знаю, как сказать, но это от Майкла.

Ее лицо опалил шок, дыхание прервалось. Девушка подняла глаза на Найла, и с его лица сошли все эмоции. Его рот сжался в твердую линию, а скулы натянули кожу как бритвы. Но его глаза блестели.

– Я не понимаю, – глухо проговорил он. Но он понимал.

Та «интуиция», которая побудила Майкла написать письмо, предупреждающая Найла держаться подальше от Хлои, возможно, побудила его написать и это письмо, которое Дэвид протягивал ему сейчас. Еще одно предупреждение? «Иди к черту» из могилы?

– Примерно четыре года назад, как раз после того, как ты и Майкл вернулись из поездки в Штаты, он дал мне это письмо и наказал передать его ему на вашей с Хлоей свадьбе. Но поскольку его здесь нет... – мужчина слегка изменился в лице. Кашлянул. – В любом случае, я его не открывал, поэтому не знаю, что там внутри.

– На нашей с Хлоей свадьбе, – пробормотал Найл, беря у адвоката письмо. Он взглянул на Хлою. – Как он мог...? – Найл осторожно открыл конверт и достал простой белый листок бумаги. Пока он изучал его, его рот смягчился, изгибаясь в широкой улыбке, впрочем, тронутой грустью.

Наконец, он опустил письмо, взглянул на нее.

– Что? – поинтересовалась Хлоя, переполняясь одновременно любопытством, возбуждением, печалью, радостью и дюжиной других эмоций. – О чем там?

Вместо ответа Найл поцеловал ее, нежно обнимая и притягивая к себе. Потом он поднялся со стула и подошел к микрофону на другом конце стола.

– Прошу прощения, народ, – его глубокий голос поплыл по комнате, мелодичный, но привлекающий внимание. Все взоры обратились к жениху. – Я понимаю, что еще не время для речей, но у меня есть тут одна, которую я бы хотел разделить со своей женой.

Он обернулся и одарил ее невероятно пронзительным взглядом. Взглядом, который говорил «ты мое все». Отведя глаза от нее, он вернул свое внимание к письму.

«Что ж, я всегда знал, что ты любящий побунтовать, упрямый ублюдок. Дай Бог, я сижу с тобой в этот прекрасный день, но на случай, если я уехал в свое следующее, интересное приключение, считай это письмо моей речью шафера – потому что я знаю, что я твой шафер. После того, с чем мне приходилось мириться с тобой с тринадцати лет, это самое меньшее, что ты можешь для меня сделать. Но будем серьезными. Найл, ты самый сильный, одаренный, верный и щедрый человек из всех, кого я знаю. И ты заслуживаешь женщину, которая будет любить тебя, вступаться за тебя, защищать и выступать против всего мира ради тебя.

Хлоя и есть такая женщина. Причина, по которой я пишу тебе это в письме – и даю его Дэвиду для сохранности и хранения – а не просто приберегаю для речи, заключается в том, что я хочу показать тебе, как долго я знал, что вы предназначены друг для друга. Возможно, твоя бабушка права, возможно, я действительно могу «видеть». Или, возможно, это очевидно для всех, кто знает вас обоих так же хорошо, как знаю я.

На ее дне рождения я видел, как она следит за тобой. Нет, ты не замечал этого, а она, вероятно, закричала бы на меня и побила, если бы я это сказал, но ты ее супергерой. Хлоя верит, что ты смог бы перепрыгнуть здание одним прыжком, отклонить любую пулю, но все равно понимает, что ты не идеален. И любит тебя еще больше из-за этого. Тебе это нужно, Найл. Ты этого заслуживаешь.

Но так как ты тугодум, я понял, что единственный способ открыть тебе глаза и свести вас двоих – это наказать тебе держаться от Хлои подальше. Только так я смогу открыть пошире двери, чтобы обрели друг друга два человека, которых я люблю больше всего на свете. Я надеюсь, ты сможешь простить мою подлость и злорадство, когда я скажу с величайшим наслаждением: я же тебе говорил. Я желаю тебе и Хлое всего счастья мира. Наслаждайся каждым моментом, который вы проводите вместе. Любите друг друга. Так же сильно, как я люблю вас двоих.»

41
{"b":"709256","o":1}