Бонни заметила, что Айви так крепко вцепилась в песок, что её зеленые руки стали почти белыми.
"Харли потеряла так много крови из своих ран, что я почти потеряла её. - Айви произнесла эту часть так тихо, что Бонни едва не пропустила её из-за порыва ветра над песком. - Единственный способ спасти её – это было сделать ей массивное переливание моей крови." - Айви посмотрела на Бонни. "Видешь ли, из-за 'несчастного случая', когда я была моложе, моя кровь обладает определенными способностями. То, что растения понимают мои команды - это только одино из них, но что ещё важнее для Харли, моя кровь даёт мне очень быстрое исцеление. О, это и иммунитет к большинству ядов и токсинов, а также повышенная сила и рефлексы."
Бонни ещё раз взглянула на Харли, плавающую с пониманием. "И это делает твою кожу зелёной?"
Айви кивнула головой. "Ты, наверное, до сегодняшнего дня не замечала, как это подействовало на Харли, потому что она предпочитает оставаться дома как можно дольше. - Айви негромко рассмеялась. - Даже несмотря на то, что мы любовницы и так много делим вместе, Харли никогда не была такой уж любительицей природы. Ей нравятся неоновые огни и кондиционеры современного мира. Однажды мы отправились на Амазонку, и бедная Харли была так несчастена." - Айви на мгновение задумалась. "Наверное, правду говорят, что противоположности притягиваются. В любом случае воздействие на её кожу усиливается, когда она какое-то время находится на солнце."
Бонни кивнула и посмотрела на Шиго.
"Моя такая оттого, что в меня в детстве попала комета. - Шиго хмыкнула. - Радиация от этого камня испортила не только меня, но и всю мою семью. Однако я была единственной, кому 'повезло', чтобы кожа поменяла цвет от этого."
Бонни сидела, подтянув колени к груди, и смотрела на воду, пока Шиго наблюдала за ней. "Ты вдруг стала печальной. Почему?"
"Я единственная 'нормальная' в нашей группе. - Спокойно заявила Бонни. - Моя кожа - обычный старомодный загар, и у меня нет никаких особых способностей или талантов. Неудивительно, что Хозяин оставил меня в тот первый раз."
Харли вернулась с купания как раз вовремя, чтобы услышать жалобу Бонни. "Эй, если тебе от этого станет легче, ты так же единственная из нас, кто может иметь детей, если захочешь."
Бонни моргнула и посмотрела на Шиго в поисках подтверждения. Та кивнула головой. "Радиация разрушила мою способность иметь детей."
Айви кивнула головой. "Химические вещества, которые сделали меня такой, так же разрушили мои яичники."
Бонни снова посмотрела на Харли. "Переливание крови?"
Харли нахмурилась, понимая, что Айви, должно быть, рассказала ей об этом, когда она плавала. Она ненавидела людей, знающих, как онаследовала за Джокером, как побитый щенок, и что случилось с ней в прошлом, но так как Бонни была новым членом их 'семьи', она отмахнулась от этого. "Может быть, и так, но мои репродуктивные органы уже были безнадежно повреждены за время, проведенное с мистером Джеем, - ответила она и добавила более мягко. - Тебя пинают достаточно часто, и ты должен поплатиться за это."
"Мне очень жаль, Госпожа Харли."
Харли, казалось, искренне удивилась её сочувствию. "Эх. Ничего страшного. Возможно, это было скрытое благословение. Если бы меня обрюхатил Мистер Джей, я бы никогда не сбежала от него, а учитывая, что я наконец нашла вторую половину своей души, даже если бы это заняло некоторое время, чтобы пробиться через мой толстый череп, я всё равно не смогла бы иметь детей."
На долю секунды Бонни подумала, что Харли имеет в виду Рона, но только до тех пор, пока Харли не плюхнулась на песок рядом с Айви, наклонилась и захватил её губы в страстном поцелуе.
"Я всегда могу вырастить нам детей, если ты хочешь поиграть в маму." - Сказала Айви Харли, отстранившись чтобы вздухнуть.
Харли подавила дрожь. "Ред, ты же знаешь, что я люблю тебя всем сердцем, но от этих растений-людей у меня мурашки по коже."
Айви только пожала плечами. "С ними всё было в порядке, если бы я только смогла найти способ уберечь их от старения и мутирования. Хм, может быть, мне стоит спросить совета у этого Мозенберга? Он, кажется, на моем уровне, когда дело доходит до сплайсинга и манипуляций генов, только больше занимается людьми, чем растениями. Может быть, он мог бы придумать какие-то вещи, которые я пропустила?"
Харли теперь хмурилась. "А может нет? У меня от него всё ещё мурашки по коже бегают."
Шиго сняла темные очки и посмотрела на Харли. "Мозенберг - порядочный человек. В старые времена он не раз спасал мою задницу."
Харли подняла руку. "Эй, не пойми меня неправильно, Блэки. Я уверена, что он хороший парень. Это просто немецкий акцент и всё то странное оборудование и эксперименты, которые он делал в той комнате, которую Рон выделил ему...."
"Он напоминает вам доктора Франкенштейна?" - Внезапно спросила Бонни и опустила глаза, испугавшись, что рассердила свою Госпожу Шиго.
Шиго слегка наклонила голову в знак согласия. "Ладно, признаю. Когда я увидела его в первый раз, я тоже подумала об этом."
"Только в тот первый раз? - Спросила Харли, слегка ухмыляясь. - Каждый раз, когда я вижу его, я ожидаю, что горбатый карлик будет следовать за ним говоря: '...Мастер, погода сегодня вечером идеальна, чтобы оживить это существо'."
Шиго с любопытством посмотрела на Харли. "В вашем измерении тоже была история Франкенштейна?"
"О да. Франкенштейн, Дракула, Человек-Волк, Соломон Гранди." - Харли сосчитала по пальцам.
"Подожди? Соломон Гранди?" - Спросила Бонни и посмотрела на Шиго.
"Удивила меня. Никогда о таком не слышала."
"О? Хммм. - Задумчиво произнесла Харли. - Должно быть, это просто легенда в нашем измерении. Это действительно странно, как похожи наши миры, но в то же время, как некоторые, небольшие вещи, отличаются."
Бонни лишь мельком услышала, как Айви и Харли пришли из другого мира через нечто, называемое Пан Пространственный Вихревой Индуктор, наклонилась к Харли и Айви, чтобы услышать больше, но внезапно остановилась и вздрогнула. Оглянувшись, она заметила Драккена, стоящего на небольшом возвышении и наблюдавшим за ними.
Даже не повернув головы, Шиго вдруг сказала: "В чем дело, доктор Ди? Что тебе нужно?"
"Ты сделала специальный заказ деталей и оборудования, как я тебя просил?"
"Конечно, но я передала приказы через несколько конспиративных квартир, управляемых знакомыми мне бандитами. Они распакуют вещи, переупакуют их и отправят дальше, так что никто не сможет проследить путь до нас."
"Но это добавит ненужные задержки!" - Драккен заскулил.
"Успокойся, доктор Ди, я заказала всё это экспресс-доставкой. Вещи должны быть готовы к отправке в последнюю конспиративную квартиру сегодня. Я собиралась выйти сегодня днем, чтобы забрать их."
"Превосходно." - Пробормотал Драккен, потирая руки.
"Что-нибудь ещё?" - Спросила Шиго с легким раздражением в голосе.
"Эм, нет. Ничего. Просто наслаждаюсь утром. Чистым воздухом ... Видами." - Уточнил Драккен, слегка понизив голос и пожирая глазами женщин, лежащих на пляже почти ни в чём.
"Доктор Ди?" - Спросила Шиго.
"Эм, да?"
"Беги." - Заявила Шиго и, не глядя, бросила за спину плазменный огненный шар.
Испуганный крик Драккена дал им понять, что он побежал обратно к беседке и вошёл внутрь.
"Судя по тому, как он постоянно нависает над нами, нам нужно найти этому парню проститутку или что-то в этом роде." - Пробормотала Харли.
"Ну разве можно его винить? Четыре великолепные женщины занимаются сексом довольно часто, а он не получает ни одной? Это должно расстроить любого мужчину." - Сказала Айви.