Литмир - Электронная Библиотека

– А при чем тут духи сна?

– При том. В своем сне ты видела именно их.

– Ой…

– Вот тебе и ой. Теперь хоть понятно, почему наше путешествие проходит так «нескучно»14

Я привычно зарделась. Хорошо, что Цирин не стал ничего добавлять, и мы замолчали.

Время тянулось медленно. Пока мы ждали Даню, ректор усиленно медитировал, восполняя свой магический резерв, а я заинтересованно разглядывала окрестности. Каждый раз, когда мой желудок начинал возмущаться, я «кормила» его листвой, ощущая себя при этом жвачным животным.

Леший вернулся в сумерках, когда мы уже отчаялись, уставший, но довольный. А самое главное – сытый! Я мрачно посмотрела на него, и Даня рассмеялся:

– Не злись, Лена, сегодня вечером и тебя покормят. А пока – держи. – И мне дали большой, обсыпанный маком бублик, который я сразу же начала усиленно грызть.

– Все в порядке, – рассказывал между тем наш разведчик Цирину. – никакой ловушки. Население – граф с женой и дочерьми и десяток слуг. Насколько я понял, маги здесь не появляются – жуткая глушь.

– А почему ты так долго, – глотая очередной кусок, поинтересовалась я.

– Так замок же большой. Пока осмотришь, пока с людьми побеседуешь…

– … пока поешь, – продолжила я за лешего.

Тот хмыкнул:

– Завидуешь?

Ответить я не успела – ректор примиряюще поднял руки:

– Хватит, дети. Даня, какую легенду ты им рассказал?

– Да, в принципе, особо ничего и выдумывать не пришлось. Сказал, что вы, профессор, решили отдохнуть от академии и отправились путешествовать. Мы с Леной составили вам компанию. А потом однажды Лена засмотрелась на бабочку, пробормотала что-то непонятное, и нас выбросило здесь.

Мой бывший учитель улыбнулся и удовлетворенно кивнул, я же гневно пригрозила:

– Я тебя убью.

– За что? – Шкодливо прищурился леший. – За правду?

– За все, – прошипела я, пытаясь обойти профессора. Цирин ухватил меня за рукав и покачал головой:

– Магдалена, когда ты уже повзрослеешь.

– Вот-вот, – откровенно веселился леший, благоразумно отступив подальше.

Я послала ему взгляд, обещающий все кары небесные, но при ректоре продолжать выяснение отношений не стала.

До места назначения мы дошли, не спеша, минут через тридцать (причем Даня благоразумно старался держаться от меня подальше).

При близком рассмотрении здание поражало своими размерами и величием, странными в такой глуши. Еще больше удивляло то, что это была вовсе не неприступная крепость, которую ожидаешь увидеть в отдаленных местах империй. Не было ни массивных решеток, ни узких окон, ни подъемного моста, ни рва. Нет, это скорее был дворец, больше походивший своим строение на резиденцию императора: высокие широкие окна, на стенах – изображение мифических существ, мраморные колонны, украшающие вход, узорчатая кровля, миниатюрные башенки по бокам. Какой-то очень странный замок…

На пороге нас встречал чопорный дворецкий, одетый в серую ливрею, без единой складочки, просто идеально выглаженную. Почтительно поклонившись и предупредительно приняв у нас с ректором верхнюю одежду, слуга проводил нас в обеденный зал, где за длинным, празднично накрытым столом, освещаемым многочисленными свечами в канделябрах, сидело четверо: мужчина и женщина лет тридцати и двое девочек-подростков. Едва мы вошли в комнату, граф поднялся и, улыбаясь, радушно протянул руку Цирину:

– Рад видеть господина мага в своем доме. Разрешите представиться: Альфор ант Цивесский, владетель этих земель, моя дражайшая супруга гонда и наши дочери Сьюзи и Роза. Присоединяйтесь к нашей трапезе, прошу.

Цирин ответил на рукопожатие, представил нас и сел на предложенный ему стул возле хозяина. Даню посадили рядом с графиней, меня – слева от одной из дочерей. Пока слуги торопливо вносили дополнительные столовые приборы, хозяева и гости с интересом разглядывали друг друга.

Высокий, слегка полноватый, но статный, граф был одет в хлопковые темно-серые брюки и белую сорочку (одежда явно была домашней), графиня же и ее дочери, все три среднего роста, щеголяли шелковыми парадными платьями нежно-розового цвета (им, блондинкам, очень шел и цвет, и наряд), приталенными по фигуре. Фасоны платьев были одинаковы, от дочерей хозяйку отличало лишь глубокое декольте, обшитое кружевами, и золотое колье с необычайно красивым рубином в виде кулона.

Отец семейства, видимо, не видел никакой необходимости переодеваться перед приемом нежданных гостей, а вот дамы явно решили произвести впечатление своими нарядами на архимага и его молодых помощников.

Я мысленно порадовалась тому, что наша одежда, взятая из сундуков Библиотеки, была качественно зачарована, и путешествие, а потом и неожиданная погоня за профессором, ничуть не сказались на внешнем виде нашей троицы.

Наконец слуги закончили сервировать стол, поставив перед гостями явно недешевый фарфор, и можно было подумать о еде. Пока Цирин и Даня рассказывали семейству о нашем путешествии (в урезанном виде, естественно), я с удовольствием попробовала овощной суп. Через несколько минут мужчины замолчали, и все взгляды обратились на меня. Надо признаться, к разговору я не прислушивалась, поэтому ко всеобщему вниманию была не готова. Но когда я пасовала перед трудностями? И магиня Магдалена очаровательно улыбнулась, обращаясь к хозяевам:

– Суп просто превосходный! Ваш повар, наверняка, настоящий волшебник! Отличный вкус!

Взгляд графини из заинтересованного (и что эти двое успели обо мне рассказать???) сделался удовлетворенным. Похвала блюдам ей явно пришлась по душе. Уже потом, когда мы покинули замок, Даня рассказал, что поваром у графа служил сводный брат графини, внебрачный отпрыск ее любвеобильного отца. Несмотря на разницу в пять лет (повар был старше), брат с сестрой были с детства близки, и, выйдя замуж, графиня забрала родственника с собой. Но узнала я обо всем этом намного позже, а в ту минуту графиня польщено улыбнулась:

– Благодарю, Магдалена, я передам Брану, уверена, он будет признателен вам за похвалу. Ваш учитель сообщил, что вы какое-то время проработали при дворе Фрезии. Не могли бы вы нам поведать об их нравах и моде? Мы живем в такой глуши! Боюсь, что наши взгляды о модных вещах уже устарели!

До конца обеда толком поесть мне больше не дали: я постоянно развлекала благородное семейство рассказами о придворной жизни и быте империи, изредка выдумывая разнообразные детали и сюжеты и, как и просила графиня, делая акцент на модных тенденциях последних лет. Наши хозяева были в восторге, мои же спутники наслаждались принесенными блюдами.

После обеда граф пригласил нас в вычурно обставленный зал, игравший роль гостиной. Все там, нарочно выставленное напоказ, буквально вопило о богатстве наших хлебосольных хозяев: и расшитые золотой нитью длинные черные портьеры, и явно выписанная из самой столицы Империи изящная мебель, подобная той, что использовалась во дворце императора, и изысканный чайный сервиз, изготовленный, как мне показалось, на заказ в самой Ирдии, славившейся своей посудой.

Развлекали нас менестрели: два симпатичных паренька, о которых буквально «сломали глаза» дочери графа, по очереди декламировали стихи, аккомпанируя себе на лютне. Я, уставшая и не выспавшаяся, особо не прислушивалась, и все же одно из произведений произвело на меня впечатление, заставив на короткий миг задуматься, а как же выглядела планета до всех этих нескончаемых войн, в результате которых многие расы исчезли или же затаились в горах и под землей. Как впоследствии оказалось, с некоторыми из «ушедших» рас нашему небольшому отряду предстояло познакомиться лично…

Но это всё было потом. Тогда же мы все сидели в гостиной и слушали красавца менестреля:

Небо черничного цвета

Мягкий сиреневый дождь,

Нежные всполохи лета,

В воздухе – скрытая ложь,

вернуться

14

Существует предание, что тот, кто навлек на себя гнев духов сна, в реальной жизни будет наказан проблемами и несчастьями.

21
{"b":"709117","o":1}