Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Иве! Девочки! – раздался окрик отца с другой стороны дома. – К обеду мы ожидаем гостей.

«Только бы не Ларс Розолс! – чуть ли не в голос застонала Иве. – Опять будет каждый вечер зазывать на тренировки».

Но раздавшийся из детской восторженный визг не оставил надежды. Вот уж кто рад приезду второго отпрыска рода Розолсов. Кажется, все сестрицы Иве влюблены в него с малолетства. Только и спорят о том, которую из них он выберет в жены. Ведь так повелел сам император! Оттого и является этот будущий жених в дом Тауринов с завидной регулярностью, приводя сестриц в изрядное смятение.

А вот Иве его приезды совсем не в радость. Почему-то ее отец считал этого паренька лучшим спарринг-партнером для своего наследника и ежедневно отправлял «парней» поупражняться на пару. И этим лишал возможности посвятить свободное время любимому занятию – изучению лечебных трав.

– Уж Ларс научит тебя, как надлежит вести себя будущему главе рода, – каждый раз напутствовал он мальчишек, отсылая их на лесную опушку.

Лорд Таурин, вынужденный скрываться под маской требовательной строгости, переживал о том, что дочери изрядно достается на тренировках. Поэтому и сам старался заниматься с «наследником» пореже, опасаясь навредить, и мальчишку-конюха втайне от всех ругал за излишнюю рьяность.

А вот Розолс – опытный взор воителя это сразу подметил – неизменно выбирал оборонительную тактику, больше провоцируя на атаки, как он полагал, хилого парнишку. Такая тренировка не напоминала избиение младенца и приносила Иве больше пользы.

Гость всячески скрывал, что поддается заведомо более слабому сопернику, но частенько дразнил его, побуждая выкладываться на пределе сил и возможностей.

Иветту, принимавшую все за чистую монету, бесконечно раздражал частый гость в их доме.

«Вот как хрупкой девчушке, уродившейся в миниатюрную мать, а не в могучего отца, совладать с высоким, крепким и широкоплечим парнем, который еще и старше на целых пять лет? – размышляла она. – Только и остается терпеть бесконечные тычки и попреки».

– Какой же ты доходяга, – насмехался над ней Ларс, с легкостью обставляя в очередном сражении. – Только время с тобой зря теряю!

Но при этому просьбу лорда Таурина всегда выполнял охотно. Иве давно поняла, что такая прогулка в лес, пусть и с приятелем-слабаком, для Ларса гораздо приятнее, чем светские беседы с ее сестрицами. Их общества частый гость старался избегать всеми силами.

Так было и в этот раз. Первым к замку Таурин прибыл экипаж с вещами в сопровождении камердинера Ларса.

– Юный лорд слегка задержался. Обсуждает улов с рыбаками на берегу озера неподалеку отсюда, – чинно сообщил камердинер, прежде чем перенести вещи Ларса в давно облюбованную гостевую комнату.

Сколько раз старый лорд Розолс отправлял сына сюда погостить, надеясь, что тот с малых лет проникнется симпатией к одной из дочек Тауринов. Противиться родительской воле, к тому же подкрепленной указом императора, отпрыск сиятельного рода не мог, поэтому вынужденно навещал семейство бывшего полководца.

Непредвиденная заминка привела в уныние сестер Иве, которые разом выскочили на крыльцо, едва завидев вдалеке карету. Они по очереди караулили ее в окно. А в итоге получилось, что гость, подъехавший со стороны конюшен, сперва поприветствовал главу семейства, его супругу и их единственного сына. Те как раз обедали на веранде.

– Присаживайся с нами, Ларс, – доброжелательно кивнул ему хозяин замка и насмешливо, чуть понизив тон, добавил: – Если поспешишь, успеешь перекусить до появления моих дочурок. Слышал, что в ожидании твоего визита каждая из них успела сбегать к лесной колдунье за приворотным зельем, так что тебя ожидают веселые деньки.

Устроившийся за столом гость после этих слов поперхнулся первой же ложкой супа, вызвав невольную ухмылку на лице Иве. Уж ей-то доподлинно известно о нешуточных стараниях сестриц, мечтающих соблазнить желанного кавалера.

В каждый приезд отпрыска рода Розолсов ее сестры из кожи вон лезли, стараясь заполучить от гостя вожделенное предложение руки и сердца. И не вспомнить, с каких пор так повелось, – кажется, что с колыбели. Об указе императора, пожелавшего связать сильнейшие семьи кровными узами, знали все. И если отец Ларса назначил именно его для исполнения высшей воли, то среди девиц Таурин борьба развернулась нешуточная.

Каждая из сестер Иве мысленно видела себя будущей леди Ларс Розолс. Но из года в год потенциальный жених упрямо покидал гостеприимный замок Таурин, так и не избрав невесту. Чем крайне печалил дочерей легендарного воителя, гневил собственного отца и обрекал себя на продолжение пытки.

Как ни удивительно, но единственным человеком, способным понять страдания Ларса, была Иве. При всей непохожести отпрысков сиятельных родов между ними за годы частых встреч установились вполне ровные приятельские отношения. Пусть Ларс постоянно и поддразнивал более слабого соперника, но и поддержки, измученный вниманием сестриц Таурин, искал тоже у него. Вот и сейчас, благоразумно подкрепляясь впрок, после завершения обеда, к концу которого подоспели совсем заждавшиеся юного лорда девицы, Ларс надеялся отправиться на тренировку с Иве.

Обнаружив светловолосого и кареглазого представителя семейства Розолс на веранде, девицы Турин дружно испытали такую очевидную радость и впились в него такими нетерпеливыми и жаждущими взглядами, что несчастный объект их восхищения разом утратил аппетит.

– Иве! – Едва хозяин замка встал из-за стола, как Ларс, предупреждая готовые сорваться с губ девушек приглашения, подскочил, словно распрямившаяся пружина. – Что скажешь насчет конной прогулки по окрестностям замка?

Сестры Таурин немедленно и удивительно схоже надули от неудовольствия губки. Лорд прибыл всего-то на пять дней, как можно терять время на нелепые мальчишеские забавы?!

Иветта прекрасно понимала, чем руководствуются обе стороны, и оценивающе изучала мольбу в глазах Ларса и сестриц. При этом гость явно старался казаться невозмутимым, но чуть подрагивающий уголок левого века выдавал его с головой.

В душе шевельнулся червячок жалости, но желания выслушивать от Ларса, что Иве для лошади – как пятая нога, не было совершенно, поэтому девушка деловито сообщила:

– У меня после обеда уроки – чтение и управление хозяйством.

Сестрицы ликующе захлопали в ладоши, осознав, что заветный приз преподнесли им на блюдце. Юный лорд обреченно сник, в полной мере предчувствуя собственную участь жертвы. А Иве, испытывая в душе порыв ироничной вредности, решила, что так этому красавчику и надо.

«Может, задумается наконец, каково мне рядом с ним находиться!» – рассуждала девчушка, прыгая через ступеньку, направляясь в классную комнату.

Ее всегда учили отдельно от сестер. И предметы были совершенно иные. Если бы не кормилица, которая единственная, кроме родителей, знала тайну наследника рода, не держать бы ей и иголки в руках. Но добрая Хильде, с самого рождения заботившаяся об Иветте, лечила ее, снимала мерки для портного и по просьбе леди Элаи тайно учила ее чисто женским занятиям.

В отличие от военных наук, учеба давалась Иветте легко. Языки, управление, право, даже основы магии – в теории все необходимое для наследника любого сиятельного лорда девушка усваивала удивительно быстро. И сегодня, управившись с заданиями досрочно, решила улизнуть из замка. Единственная отдушина, которая существовала в ее жизни, – редкие прогулки в домик лесной колдуньи. Вот уж куда Иве всегда спешила с радостью. И дело не в обычных девчачьих глупостях – приворотных зельях, омолаживающих эликсирах и гадании на суженого. Вся эта чепуха совершенно не занимала Иветту, куда больше ее привлекала сама атмосфера, царящая в домике лесной ведуньи. Ее пленили занятия, интриговали умения, восхищали возможности, даруемые лесными травами и снадобьями из них.

Никто, кроме матери, которой она доверила свой секрет, не подозревал, что истинный талант у Иветты – именно к лекарству. С каким упоением, ловя каждое слово, слушала девушка рассказы лесной ведуньи! Как вдумчиво училась определять травы, запоминала рецепты зелий.

4
{"b":"708743","o":1}