Фальзмани Марек
Расскажи мне о падающих звездах
МАРЕК РОБЕРТ ФАЛЬЗМАНИ
РАССКАЖИ МНЕ О ПАДАЮЩИХ ЗВЕЗДАХ
- Мама! - Да, Габи. - Мама, а когда падает звезда, кто-нибудь умирает? - Нет, сынок, никто не умирает, это просто метеоры. - Такие камешки? - Да, камешки. - А почему они светятся? - Спи, Габи. Утром приедем домой, и ты спросишь папу. Он объяснит лучше. - Хорошо, мама.
Иону разбудил холод. Несмотря на звукоизоляцию, из ближайшего ночного бара доносилась музыка, втекавшая в каюту как отдаленный шум океана. Она попыталась включить свет, но неоновая лампочка едва тлела, не разгоняя черных теней под мебелью. "Пожалуюсь стюарду", - Иона раздраженно надавила ручку; дверь не дрогнула. Пробовать еще раз она не стала. Поняла: что-то случилось. Осторожно сняла трубку видеофона. Экран остался темным. Механический голос монотонно повторял: "...сохраняйте спокойствие. Авария энергоснабжения. Помощь в пути. Запомните, что следует сделать..." Она положила трубку. Тихо вернулась к постели и укрыла сына вторым пледом. Потом легла рядом с ним и заплакала. Становилось все холоднее, и в воздухе уже чувствовался удушающий запах горелого. Центр управления полетами напоминал встревоженный муравейник. Окрестные стоянки и газоны были забиты автомобилями и людьми. Закрытые двери главного входа штурмовала плотная толпа женщин и мужчин, сдерживаемая тройным кордоном охранников, облаченных в пластиковые доспехи. Альдерон. высунувшись из окна, смотрел на это. Ему было нехорошо. Керр, руководитель службы контроля, толстый, как и его сигара, ожесточенно скреб свою волосатую грудь. Альдерон оторвался от окна и упал в кресло. Душный смог, состоявший из смеси табачного дыма, испарений кофе, "алкавита" и потных тел, тяжело висел у низкого потолка. Говорил Альберт, директор космодрома "Килиманджаро": - ...на борту "Титана" находится две тысячи пятьсот четыре человека, включая экипаж. Для нас они почти что мертвы. Нельзя ждать до последней минуты. Кто-то из нас должен это сказать. Катастрофа неизбежна. "Титан" приближается к Земле и через час войдет в атмосферу. Ни одно спасательное судно не успеет подойти к нему и эвакуировать пассажиров. На это требуются часы, а не минуты. Все люки и шлюзы "Титана" автоматически перекрылись в момент декомпрессии в двигательном отделении. Люди застряли в лифтах и переходах. Аварийные системы отключены... - Все ли корабли задействованы? - Вопрос задал Слованец. Кого-кого, но министра транспорта он сейчас не напоминал. Его привезли вертолетом с реки. На нем были майка, шорты и сандалии. Он все еще держал в руках короткое удилище спиннинга. - Все, что можно, товарищ министр. Альберт в отчаянии развел руками. - Остается только... молиться о чуде, - прошептал он. Керр молча кивнул и прикурил сигару от сигары. Слованец резко махнул спиннингом, разбив чашку с кофе. - Должен быть выход! - крикнул он. - Должен!!! - Мы сделали все возможное. Созвали на помощь все, что способно двигаться в этой части космоса...- Альберт спрятал лицо в ладони. Слованец судорожно глотнул. - Но я им этого не скажу, не смогу... Толстая бамбуковая рукоятка с треском сломалась в его руках. Альдерон встал и подошел к кофейному автомату. Это была его пятая чашка, но он готов был выпить хоть термос, лишь бы избавиться от ощущения внутренней пустоты, которое охватило его при вести о катастрофе. - Я это сделаю, - произнес он и швырнул чашку на пол. Другие молча смотрели. - Успокойся, ты не обязан... - начал Керр, но не закончил, увидев решимость на лице Альдерона. Тот сел перед головизором. Изображения не было, однако звук был идеально чистый, не искаженный помехами. Уже полчаса в космосе стояла тишина. - Земля вызывает "Титан". Говорит... Когда он закончил, у него была мокрая рубашка, и кто-то вытирал ему лоб бумажной салфеткой. В помещение вошел Олсон, представитель завода изготовителя космических аппаратов. Он отвечал за передачу информации журналистам. - Не могу сплавить этих видеофонных гиен, - буркнул он. - Что им сказать? - Правду! - Слованец показал на экраны. - Через час или даже раньше все и так узнают. Нечего больше скрывать. Альдерон бессильно лежал в кресле. Керр кружил вокруг него словно на привязи. - Спокойно, мальчик, держись. Может, случится чудо, о котором ты говорил. Пока они живы, не все потеряно. Я понимаю твое состояние. Это моя сестра и твоя жена... - Габору только что исполнилось три года. Мы так долго ждали ребенка... Альдерон закрыл глаза. Когтистая лапа ужаса безжалостно сжимала его сердце. - Керр! Я не хочу этому верить! Они не могут погибнуть! Он бросился к окну. Ему нужны были пространство, напор воздуха, десять этажей и бетонная плита, о которую можно расплющиться, растечься бесформенной кляксой... Так, как через час погибнут Иона и Габор. Два алых пятна на потолке или стене каюты, которые тут же смоет море огня. Керр, несмотря на свою толщину, оказался проворнее. Ударил, подхватил ослабевшее тело Альдерона и опустил в ближайшее кресло. На него удивленно смотрел Альберт. Других в помещении уже не было. - Что случилось? - Он хотел выпрыгнуть. На "Титане" у него сын и жена. Моя сестра... - Да, выход... Альберт встал. Керр набычился и сжал кулаки. Альберт посмотрел на руководителя службы контроля и медленно опустился в кресло.
- Вы меня не так поняли. Мы обязаны сойти вниз и лично быть с теми, кто ждет своих близких... Они еще не знают, что не дождутся. Директор космодрома "Килиманджаро" плакал. - Спокойно. - Керр выплюнул окурок сигары иа пол, плеснул в стакан "алкавита" и выпил. Снова налил и подал Альберту. - Альдерон сказал, что надежду терять нельзя. "Мы с вами мыслью и сердцем... Невелика надежда на спасение, но всегда может произойти чудо..." - Тоже мне, гадалки! - Соло Манн раздраженно выключил приемник. Уже двадцать минут его "Золотая стрела" шла полным ходом к "Титану". Чудовищная перегрузка вдавливала пилота в кресло, а тревожное мигание лампочки контроля охлаждения реактора недвусмысленно давало понять, что тот пребывает на грани взрыва. На ста тысячах километров в час автопилот выключил двигатели. На наземных экранах крохотная черточка, догоняющая "Титан", напоминала отчаянную пчелу, преследующую громадного медведя, который украл у нее запасы меда. - Альдерон, отзовись наконец, опомнись, тебе говорят! - Керр с сифоном в руке, из которого била струя воды, был похож на пожарного. - Мальчик, есть шанс, слышишь меня? - Слышу... Перестань же меня поливать. Альдерон, откашлявшись, сел прямо: - Дай руку на счастье. - Вот это да! Кто бы подумал! - Толстяк с размаху шлепнул шурина по спине. Альдерон встал, на ватных ногах сделал три шага и оперся на кресло перед экраном дальновидения. - Здесь, здесь! - Керр ткнул пальцем в точку в центре экрана. - Это "Титан". А вон та маленькая искорка - буксир из службы очистки космоса. Машина невероятной мощи и скорости. Не то что спасательные ракеты... Помещение постепенно заполнялось участниками недавнего совещания. - Кто это?! - воскликнул Слованец, протискиваясь к креслу, в котором сидел Альберт. - Как говорят, "твердый парень из СОКа". - Директор космодрома "Килиманджаро" не отрывал глаз от экрана. В одной руке он держал сигару, полученную от Керра, в другой стакан, а между коленями крепко сжимал бутылку "алкавита". Слованец сел, почти уткнувшись носом в экран. - Вот это скорость, - удивленно прошептал он. - У тебя есть с ним связь? - Была, но он не желает никого слушать. Отключился начисто. - Он что-нибудь сказал? - Да. "Убирайтесь к дьяволу с моей траектории!" - Он знает, что делает! - Олсон просунул голову между креслом и экраном. - Опытный пилот. Я уже собрал информацию. Соло Манн, двадцать лет стажа. Последние пять - на буксире СОКа... - Откуда он здесь? Так близко к Земле? - поинтересовался Альдерон. - Я спросил то же самое у диспетчера с их базы на Луне. - Олсон значительно фыркнул. - Но... - Неважно! Выдайте на экран время, которое осталось "Титану", и прошу начать отсчет! Альберт налил в стакан "алкавита" и подал министру. - За тех, кто в космосе! Выпей, тебе станет лучше. Это антистрессовое средство.