Литмир - Электронная Библиотека

Рядом с домом стояли большой седан «Мерседес» и два маленьких грузовика, но вертолетов не было.

Ничто не выглядело потревоженным, и дом не выглядел заброшенным. Французский флаг развевался на шесте прямо над подъездной дорожкой перед домом.

Картер подъехал и выпрыгнул из машины, когда на веранду вышла молодая восточная женщина. Картер поднялся к ней по лестнице по две за раз.

«Губернатора Рондина сегодня днем ​​здесь нет, сэр», - сказала она.

"Куда он делся?" - спросил Картер.

«Я не знаю, сэр», - ответила женщина.

«Тогда я просто подожду в его кабинете», - сказал Картер, проходя мимо нее и спеша через веранду. У французских дверей он секунду колебался, наблюдая за отражением молодой женщины в стекле. Она вытащила из-под рубашки длинный нож и молча бросилась в атаку.

В последний момент. Картер отступил в сторону, схватил ее за запястье и быстро выкрутил ей руку. Она уронила нож с легким криком и отступила, когда он отпустил.

Он взял нож и швырнул его через перила. "Куда делись губернатор с женой?" он потребовал.

Женщина терла запястье. Она покачала головой, отступая. Внезапно она развернулась и поспешила через веранду вниз по лестнице.

Картер вытащил Вильгельмину и вошел в дом. Слева в подъезде стояли два молодых китайских мальчика. Увидев Картера, они помчались вверх по лестнице. Где-то пробили часы, и он услышал музыку наверху.

Он прошел через гостиную и столовую к задней части дома. Слева была музыкальная комната, за которой была небольшая гостиная, а затем кухня. Справа был холл, который вел на заднюю веранду. Двойные двери были закрыты.

Он их пробовал. Они были заперты. Он отступил, поднял свой «люгер» и дважды выстрелил в замок, а затем распахнул двери.

Китаец в форме цвета хаки сидел за рацией. Он вскочил и развернулся с автоматом в руках.

Картер произвел два выстрела, первый попал мужчине в грудь, второй - в горло, кровь брызнула повсюду, когда его отбросило назад на рацию, его оружие с грохотом упало на пол.

Картер отбросил пистолет в сторону, убедился, что человек мертв, затем посмотрел на радио. Кто-то звонил. Глубоко в статике. Это было похоже на французское, но Картер не мог быть уверен.

Вертолет низко пролетел над домом и развернулся на восток.

Картер подошел к окну и выглянул наружу. Он мог слышать работу машины на другом конце дома. Похоже, он спускался на посадку.

Он обернулся. В доме было трое восточных мужчин.

в униформе цвета хаки прямо у порога. У каждого из них был пистолет-пулемет, направленный на Картера.

«Пожалуйста, положите свое оружие на стол», - сказал один из них на очень плохом английском.

Картер колебался.

«Пожалуйста. Мы пока не хотим убивать вас, мистер Картер».

Картер подошел к столу и положил свой «люгер», мужчин он отошел на несколько шагов.

«Это очень мудро, мистер Картер. Кто сейчас едет сюда на вертолете? Это ваш коллега с базы шпионских спутников?»

«Он пилот вертолета, не более того, - сказал Картер. "Где губернатор Рондин?"

Мужчина ухмыльнулся. «Ваша подводная лодка сейчас очень далеко отсюда, мистер Картер. Вы причинили нам большой ущерб, и теперь мы узнаем все о вас и о том, на кого вы работаете».

Температура в комнате упала на двадцать градусов. Тем не менее Картер улыбнулся.

«Да», - сказал он. «Одна из ваших подводных лодок разрушена, ваша база разрушена, и очень скоро ваша вторая подводная лодка также выйдет из строя. Я не думаю, что вы получите повышение за это».

В коридоре возникла суматоха. Для Картера это прозвучало как ругательство по-французски. Он взглянул на свой «люгер» на столе, но человек, который говорил, поднял оружие немного выше.

«Ты умрешь, если попробуешь».

Одного из солдат оттолкнули в сторону, и в комнату ворвался крупный, дородный мужчина. Он посмотрел на Картера.

«Это он», - сказал он по-французски.

"Что ты здесь делаешь?" - спросил китаец по-французски.

«Я получил приказ. Он нужен губернатору, - сказал здоровяк. Он снова повернулся к Картеру. У него был большой автомат «Беретта». «Вы пойдете со мной добровольно, или я удаю вас коленом, мсье Картер. Вы понимаете?» - спросил он по-английски.

Картер кивнул. Это он прилетел на вертолете, а не Тиггс. Картер пожал плечами. «У меня нет особого выбора».

«Нет», - сказал француз. Он отошел от двери и жестом пригласил Картера выйти.

Они прошли через столовую и гостиную, вышли на веранду и спустились к подъездной дорожке. Сразу за флагштоком стоял большой французский военный вертолет. Его ждали двое мужчин.

Трое китайцев вышли из дома, но остались на веранде. Картер снова посмотрел на них. Здесь шла какая-то борьба за власть. Но в данный момент он не мог понять, как использовать это в своих интересах. Француз, с которым он был, определенно был профи.

Они прошли через подъезд к вертолету, и Картеру было приказано забраться в задний отсек, где он был привязан к одной из опор сиденья после того, как пристегнулся.

Француз, который вывел его из дома, вернулся на веранду, чтобы поговорить с китайскими солдатами. Двое других французов сели в вертолет, один из них за штурвалом, и запустил двигатель.

Через минуту другой вернулся, забрался внутрь и, не сказав ни слова, взлетел.

Почти сразу пилот застыл. «У нас есть компания, - сказал он по-французски. «Похоже на небольшой вертолет».

Они развернулись и направились к городу, когда Тиггс на меньшем вертолете пролетел мимо них слева.

Похититель Картера снова повернулся к нему. "Кто в машине?"

«Это никто. Просто пилот с базы».

Мужчина повернулся назад. «Пристрелите его, - спокойно сказал он.

"Нет!" - крикнул Картер, садясь вперед.

Они развернулись, пилот умело подтянул их за Тиггсом.

"Ублюдки!" - крикнул Картер. "Он ничего тебе не сделал!"

Француз повернулся со своей береттой и воткнул ствол в лицо Картеру. «Я оторву вам голову, сударь, если вы не будете молчать».

Французский пилот что-то делал с чем-то похожим на систему отслеживания и запирания оружия. Впереди Тиггс, очевидно, понял, что у него проблемы, потому что он предпринимал уклончивые действия.

«Теперь», - сказал пилот. Он нажал кнопку. Ракета вылетела из-под их живота и менее чем через три секунды приблизилась к машине Тиггса. Последовала короткая пауза, затем взрыв.

Пятнадцать

Ник Картер все время видел взрыв, уничтоживший вертолет Тиггса. У Тиггса не было шанса, хотя он знал, что должно было произойти.

После этого они пролетели над водой на юго-запад, но держались на низком уровне, по-видимому, для того, чтобы не попасть под какие-либо радары или системы обнаружения, хотя здесь не было ничего, кроме неосвоенных островов.

Картер откинулся назад. «Прямо сейчас он ни черта не мог сделать», - подумал он. Губернатор работал на китайцев. Очевидно, Рондин немного качнулся, иначе солдаты в доме не стали бы так легко подчиняться его приспешникам. Но Картер хотел увидеть этого человека, и скоро ему представится шанс.

Военный вертолет, в котором они находились, был очень быстрым. Тем не менее им потребовалось около двух часов, прежде чем они обогнули западную сторону большого острова, заросшего джунглями, спустились над лагуной, а затем медленно пошли по широкой реке или каналу в нескольких сотнях ярдов от пляжа.

Они были почти

на вершине яхты, прежде чем Картер заметил ее, и он понял, что с высоты более нескольких сотен футов она будет практически невидима, несмотря на ее размер, который, по оценке Картера, составлял не менее 150 футов.

35
{"b":"708468","o":1}