Литмир - Электронная Библиотека

Рай спорить не стал, только греб с разделочного стола ножи и топорик для мяса. Я прихватила две сковородки, и мы выдвинулись из поместья.

Умеет ли городской житель красться бесшумно по лесу? По-моему, я наступила на все сучки, которые только можно было встретить по дороге. Рай справлялся не в пример лучше.

Но похитителям было не до нас. В силу менталитета жители Калпии очень эмоциональные. Каждое шевеление ноши они сопровождали экспрессивной фразой. В общем, шуму от них было гораздо больше.

Над ухом зазвенел комар. Я отмахнула не задумываясь. «Бум!» глухой удар сковородкой по сосне, осыпал нас шишками и иголками.

— Рисса, — прошипел Рай, стряхивая чье-то гнездо с головы.

Наше шествие по кустам ожидаемо закончилось на изрытом месте бывшего камня силы. Штелф без пиетета к папиному кошельку швырнули под ноги новому действующему лицу. Странному старику с длинной белой бородой и сером балахоне. Не то чтобы остальные из преступной группировки вызывали чувство симпатии, но этот был реально стремным.

— Вот, начинай ритуал, — глухо проговорил один из похитителей.

— Когда ведьму найдете, тогда и начну, — довольно закхекал старик.

— Но она нашла камень! — возмутился, собственно, наш тамада.

Старик молча развел руками.

Похоже, с госпожой Штелф сыграло злую шутку желание оказаться лучше всех. Не знаю, каким чудом она нашла в лабиринте камень, но магической искры в ней нет.

— А с этой что делать? — тюк невежливо пнули ногой.

Мы затаились как суслики под кустом. Вряд ли Сандру потащат назад, распеленают и принесут извинения.

Неожиданно мерзкий старикан (я с ним лично не знакома, но вряд ли он деткам конфетки бесплатно раздает) посмотрел прямо на наше укрытие:

— Вы с ними сначала разберитесь! — рявкнул он, вызывая на ладони огненный шар.

Насколько этично кидаться в старого явно больного человека кухонными ножами? Рай подобной дилеммой не страдал, в очередной раз, напомнив всем, что он не просто герцог, а с пиратским прошлым.

Маг взвыл, роняя на землю шар. Из его ладони торчала рукоятка ножа.

Я только успела отвлеченно подумать о том, что у графа слуги ответственно подходят к вопросу заточки кухонного инвентаря, как меня за шиворот выдернули из кустов. На Рая насели двое преступных элементов, а он ловко доказывал, что топорик для разделки мяса вполне себе оружие. Я сочувственно посмотрела в довольную оскалившившуюся морду тамады. Вот чего человек радуется у меня же в каждой руке по сковороде. «Бам» вышел знатный.

— Так и знала, что у него в голове пусто, — пробормотала я себе под нос. — С такими-то развлечениями.

Подкралась со спины к двум оставшимся, которые наивно полагали, что в одиночку со мной можно справиться и… ну у меня же две сковородки.

— И эти хорошо звучат, — прокомментировала я падение двух тел. — Тоже в голове жизнь не наблюдается.

Дедок, баюкающий на груди руку зашипел:

— Ах вы, гады. Хоть понимаете что наделали?!

Мы с Раем посмотрели на куль.

— Так сложились обстоятельства, а не наши желания, — открестился герцог от образа благородного рыцаря.

Старик в полемику ступать не стал, а только сплюнул сквозь и без того редкие зубы и похромал прочь. Я аж восхитилась — вот это вера у него в свои силы, сбежать от нас решил.

Я уже занесла ногу, чтобы броситься за ним следом, но Рай остановил меня рукой:

— Земля себя странно ведет. Смотри — движется.

Я пригляделась и правда, чуть заметно дерн то поднимался, то опускался. На дыхание похоже.

— Надо бежать отсюда, — мрачно констатировала я.

Теперь-то понятно поведение старика. Магический резонанс штука убийственная. Рванет, когда наберет достаточно силы. А у нас тут аж четыре тела. Ладно, Сандру мы бы полюбому вытащили, глупо спасать, чтобы бросить умирать. А вот преступная группировка «Тамада и друзья» сейчас в рисковом положении. Наверное, он посчитал нас достаточно благородными, но на самом деле я больше переживала, что Исполнитель расстроится, если пытать будет некого.

— Святушки-матушки, какие бандиты тяжелые нынче пошли, — пропыхтела я, помогая тащить тамаду за вторую ногу. Остальные соучастники уже мирно прибывали в мире грез на поляне возле озера.

Гул позади возрос, и в спину ударила воздушная волна с ветками, шишками и комками грязи. Я только успела вскрикнуть, как оказалась лежащей на земле. Сверху устроился фон Тилль, прикрывая мою голову руками.

— Жива? — напряженно спросил Рай, когда рядом с нами упал последний пласт дерна.

Я еле отплевалась от травы во рту и просипела:

— Пока еще не определилась. Но шанс есть, если ты с меня слезешь.

Штелф повезло больше все, завернутая в ткань, она не пострадала. Только мычала и извивалась.

— Развязывай ее, — я подтолкнула герцога к кулю.

— Сама развязывай, — набычился Рай.

— А вдруг она кинется как змея, — я героически спряталась за фон Тилля. — Ты мужчина, ты и рискуй.

— Ладно, уговорила. Но прошу запомнить, что в случае укуса яд нужно будет быстро отсосать.

Я закатила глаза:

— Герцог фон Тилль, официально заявляю — вы пошляк.

— Чего это? — делано удивился он. — Я всего-то жить хочу.

Явление миру красной и всклокоченной девицы Штелф произошло громко и нецензурно, ровно до того момента, как она сфокусировала взгляд на Рае.

— Герцог, вы мой герой, — расплылась Сандра в улыбке. Из-за поплывшей ярко-алой помады картина получилась жуткая. — Меня нагло украли, а вы спасли!

Еще и ручки загребущие протянула, ожидая пламенных объятий. В этот момент один из бандитов открыл глаза. Верные сковородки были сложены под деревцем.

«Бам». Снова звон огласил окрестности.

— Кха-кха. По правде говоря, вас спасла Рисса. Все трупы на ее совести, — Рай весело подмигнул мне.

Сандра покраснела еще больше. В ее взгляде переплелась вся ненависть мира и ярость. Ко мне руки тянуть она не стала.

— Благодарю, маркиза, — выплюнула Штелф.

— Не за что, — отмахнулась я. Не буду же я посвящать ее в наши колебания на кухне. Тем более ведь благодарить нужно графа за качественные сковородки.

Мой взгляд зацепил какой-то небольшой сверток на краю берега. Может из леса вынесло зверька взрывом? Нужно помочь бедняжке. Тьфу ты, заразилась от некроманта.

Пока Рай оперативно развязывал Сандру и следом этой же веревкой вязал преступников, я подкралась к предмету. Луна сегодня полная, на небе ни облачка. Вблизи стало ясно — это кусок ткани, в который что-то замотано. Я потянула за край.

— Рисса? — герцог удивленно взирал на мое купание в ледяной воде.

Я, стуча зубами, попыталась вылезти на крутой берег, но ноги заскользили по глине и с очередной порцией визга, я улетела в озеро.

— Ты чего купать удумала? — Рай легко соскочил в воду, подхватывая меня на руки и вынося на берег.

— Я н-не в-вин-нов-вата-а, — синими губами с трудом поговорила я.

Сама не ожидала от себя такой прыти, когда увидела мертвого ребенка. Грудничка. Совсем крошку. Я просто сиганула в сторону, забыв, что там небольшой обрыв.

Фон Тилль кивком головы попросил Сандру убраться с покрывала и сгрузил меня на него. Тут же принялся вытирать мою тушку краем, под очень добрым взглядом Штелф. Наверняка, она сейчас молиться Святой Матери, чтобы я подхватила воспаление и сдохла.

— Ты совсем замерзла, — герцог сжал мои ледяные пальцы. — Заболеешь, Ганс будет негодовать и опять попытается штурмом вломиться в дом. — Потом прошептал мне на ухо, чтобы Штелф не умерла от разрыва сердца из зависти: — Я, конечно, знаю отличный способ согреться, но свидетели все же несколько смущают.

Мужчина стащил с себя рубашку и накинул мне на голову, промокая волосы.

Из леса выбежал граф со своими людьми. Немая пауза затягивалась. Фон Торейл как-то обреченно вздохнул:

— Что-то я не уверен, что хочу знать подробности.

Но кто его будет спрашивать о желании.

Штелф вежливо, но непреклонно отправили спать. Мы же с мужчинами фон Торейлов заперлись в кабинете. Хорошо еще добрая графиня принесла мне сменную одежду. Мужчины отказывались меня отпускать, пока не напишем срочное письмо Исполнителю.

39
{"b":"708251","o":1}