Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так все и шло. Мы ходили друг к другу, ездили по воскресеньям на прогулки, а вечерами играли в бридж.

Время от времени случалось что-нибудь странное, но это было редко и никогда два раза подряд. Тэд уже не путал мелкие деньги, когда что-либо покупал, и не обнаруживал раритеты среди новых книжек. А Энн перестала натыкаться на двери.

Нас очень интересовали эти соседи. Во-первых, Тэд был изобретателем. Сам не знаю почему, но меня это удивило. Я знал, что существуют изобретатели, что они должны где-то жить, и нет ни малейших причин, почему бы одному из них не поселиться рядом с нами. Но Тэд не походил на изобретателя. Мало того: когда он впервые подстригал газон, мне пришлось показать ему, как регулировать гайку, поддерживавшую острия.

И все-таки он был изобретателем, и к тому же хорошим. Однажды вечером я собирал помидоры у себя в саду. Тэд подошел ко мне, подбрасывая что-то в руке, и сначала я подумал, что это что-то вроде скрепки. Он понаблюдал за моей работой, потом присел рядом, вытянул руку и спросил:

- Ты видел когда-нибудь что-либо похожее?

Я оглядел предмет: это был кусок тонкой проволоки, согнутой на обоих концах в закругленные петли. В центре проволока тоже была согнута, так что петли заходили друг на друга. Я не могу точно описать этого, но с легкостью мог бы сделать.

- Что это такое? - спросил я, возвращая вещицу.

- Небольшое изобретение,- ответил он.- Им можно пользоваться вместо булавки. Смотри! - он расстегнул мне пуговицу рубашки и вместо нее вставил свою проволочку.

Представьте, я никак не мог ее снять! Даже когда схватил рубашку с обеих сторон и тянул изо всей силы, проволочка держалась крепко. Потом Тэд показал мне, что достаточно нажать в определенном месте, чтобы проволочка легко снялась. Словом, это была одна из тех вещей, при виде которых мы думаем: "Почему никто до сих пор этого не придумал?"

Я сказал, что это чертовски хитро придумано.

- Как ты до этого додумался?

Он улыбнулся.

- Ты не поверишь, как легко! С таких вещей я и хочу жить, с изобретения таких мелочей. В первый день после нашего приезда я запатентовал эту штучку, а потом послал ее одной фабрике.- Он довольно улыбнулся и добавил: - Сегодня пришел ответ: они дают мне полторы тысячи долларов.

- Согласишься?

- Конечно. Может, это не лучшее предложение, и, подождав, я, наверняка, получил бы больше, но я уже бо-ялся, что мне не хватит на жизнь и выплаты за мебель, так что хорошо и это. Во всяком случае,- добавил он,- я смогу спокойно закончить очередной проект.

- А что это будет? - спросил я.- Конечно, если об этом можно говорить.- Отложив корзину с помидорами, я сел на траву.

- Ну, разумеется,- ответил он.- Представь себе фонарик с маленьким циферблатом под самой кнопкой. Есть и рефлектор, но выпуклый и закрашенный черной краской, за исключением малюсенького отверстия посередине. Нажимаешь кнопку, из фонаря вырывается луч света - особого света - толщиной с грифель карандаша. Свет не рассеивается, и луч остается одной и той же толщины. Понимаешь?

- Да. Но для чего это служит?

- Для измерения расстояний. Нацель световую точку на предмет, до которого хочешь измерить расстояние, потом смотри на шкалу и читай отсчет с точностью до одной шестнадцатой дюйма.- Он улыбнулся.- Как тебе это нравится?

- Очень,- сказал я.- Но на чем основано действие?

- Действовать это будет от обычной батареи,- сказал Тэд и встал, как будто это был ответ.

Я понял, что он не хочет дальнейших расспросов, и больше не спрашивал его, но подумал, что если он сумеет смастерить это - он, который совсем недавно не мог отрегулировать газокосилки - то я просто турок. И все-таки я порой думаю, что он сможет.

Что и говорить, Хелленбек, наверняка, очень интересный человек. Однажды он сказал мне, что лет через пятьдесят можно будет за десять дней вырастить из семени взрослое дерево. Из самого обычного семени. И что появятся настоящие фабрики деревьев. Я спросил, почему он так решил, а он пожал плечами и сказал, что просто подумал так. А потом добавил, что когда-нибудь так все и будет, и думаю, он прав. Надеюсь, теперь вы понимаете, что я имею в виду: Хелленбеки были действительно интересными соседями.

Но, пожалуй, самым интересным было то, что случилось однажды вечером, когда мы сидели у нас на веранде. Как-то после ужина я читал журнал, который получил утром. Нелл сидела в креслекачалке и что-то вязала. В журнале были одни научно-фантастические рассказы: люди с Марса, межпланетные путешествия, атомные войны и т. д. Я люблю такие истории, хотя Нелл считает, что это вздор.

Потом пришли Хелленбеки, Энн села рядом с Нелл, а Тэд встал рядом со мной, прислонившись к двери.

- Что читаешь? - спросил он.

С легким смущением я подал ему журнал. На обложке был изображен житель Юпитера с глазами на длинных стебельках.

- Не знаю, читал ли ты когда-нибудь такое,- сказал я.

- Я опробовала тот рецепт бисквитов,- сказала в этот момент Энн, обращаясь к Нелл.- Пальчики оближешь!

- Вам, правда понравилось? - Нелл была очень рада, и обе углубились в обсуждение кухонных секретов.

Тэд начал листать журнал, а я закурил и с чувством приятной усталости смотрел на улицу. Ночь была ясная и звездная. Тэд молча перелистывал страницы, изучал иллюстрации, читал тут и там и только однажды буркнул:

- Черт побери!

Он смотрел этот номер минут пятнадцать, и видно было, что его это увлекает. Наконец он поднял голову, вернул мне журнал и сказал так, будто был очень удивлен:- Это очень интересно, даже очень интересно!

- Да, некоторые из этих историй, действительно, неплохи,- ответил я.- "Кольерс" печатал недавно рассказ Рея Бредбери о человеке будущего, который бежит в наше время, но тайные агенты хватают его и забирают обратно.

- Да? - сказал Тэд.- Я пропустил его.

- Может, он еще у меня где-нибудь. Если найду, дам тебе почитать.

- Охотно,- сказал Тэд. Я думал, что он незнаком с такими вещами, но после паузы он продолжал: - Теперь, когда я знаю, что тебя интересует...- он на мгновение заколебался, потом закончил: - Дело в том, что я сам написал подобный рассказ.

Энн быстро взглянула на него, как делают женщины, когда мужья касаются скользкой темы, потом снова повернулась к Нелл, с улыбкой поддакивая чему-то. Однако, я был уверен, что она слышит все, что говорит Тэд.

- Не может быть,- сказал я.

- Да, я написал рассказ о мире будущего, именно такой...

- Тэд! - воскликнула Энн, но он только улыбнулся ей и продолжал:

- Энн всегда боится, что я надоедаю людям со своими идеями.

- Во всяком случае, это не самая умная,- вставила Энн.

- Разумеется,- поддержала ее Нелл,- я никак не могу понять, почему Ал зачитывается такой ерундой.

- Женщины, вернитесь к -своим делам,- сказал Тэд,- никто не заставляет вас слушать нас. Дорогая,- обратился он к Энн,- с этим все по-другому. Беспокоиться не о чем.

- Ну, конечно,- вставил я,- это совсем безвредно. И, пожалуй, лучше, чем если бы мы пошли в кабак или пили дома.

- Так вот,- начал Тэд. Он встал поудобнее, улыбнулся, и видно было, что язык у него так и чешется.- Был у меня знакомый, с которым мы часто говорили о таких вещах и, в конце концов, сочинили целый рассказ. Скажу тебе даже больше: этот приятель был печатником-любителем и держал в подвале собственную печатную машину. Очень симпатичную машинку. Однажды мы для забавы напечатали это как статью в журнале, таком, каким он мог бы быть в будущем. У меня даже сохранилась одна копия. Хочешь, покажу?

- Тэд! - умоляюще воскликнула Энн.

- Все в порядке, дорогая, все в порядке,- ответил Тэд. Конечно, я сказал, что очень хочу это увидеть. Тэд пошел домой и вскоре вернулся с узкой и длинной лентой бумаги.

На ощупь это была вовсе не бумага. Она не шелестела и не мялась и напоминала, скорее, какую-то тонкую ткань, хотя и была жесткой. Сверху виднелся заголовок, набранный длинными красными буквами, очень тонкими, но вполне читаемыми. Заголовок гласил: "Время в наших руках". Дальше шли подзаголовки: "Должно ли ПВ быть запрещено? Новый вопрос встал перед миром, охваченным страхом перед вымиранием и новым молекулярным оружием".

2
{"b":"70776","o":1}