Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Они были совсем не против такого расклада. Вещи они пока не распаковывали, но я сказал, что они могут помяться и тогда их придётся гладить.

— Найдите наши десять дисков и столько же английских сувениров, — попросил я своих подруг перед тем, как уйти мыться, — Наши сотрудники, наверняка, все останутся на работе, поэтому придётся дарить им подарки. И нашим фанатам тоже двадцать пластинок нашего второго альбома приготовьте. Хорошо?

— Поняли, — ответили две мои красавицы.

— Не забудьте надеть бриллианты. Пусть иностранные журналисты видят, что советские музыкальные звёзды хорошо зарабатывают.

Самое милое дело с дороги — это баня. Но если нет бани, то сойдёт и душ. Выйдя из ванной, я обнаружил, что половина чемоданов уже разобрана. Вот что значит иметь сразу две жены. А была бы ещё Ди, то вообще бы уже закончили. Подарки были сложены отдельной кучкой и я их стал сортировать по пакетам. Закончив с этим, я помог девчонкам разобрать оставшиеся чемоданы и развесить всё в нашей гардеробной комнате. Да, под одежду пришлось выделить отдельную комнату. Если Суслова не угомонят, то телепортруемся в Ниццу. Там идеологией не занимаются, там отдыхают.

— Ого, сколько на вас бриллиантов, — поразился я своим подругам, которые, когда оделись, напомнили мне августейших особ на праздничном банкете у Елизаветы II. — Но получилось красиво.

Солнышко и Маша были довольны похвалой, а я доволен тем, что они довольны. Именно так и живут счастливые семьи. Спустившись на лифте вниз, мы сели в машину. В ней было всё непривычно. Отвык я за две недели. Поэтому трогался с места я аккуратно, но уже через две минуты чувствовал себя полностью уверенным в себе.

На территории Центра было уже припарковано много машин и не только советских. Было три автобуса с телевидения, причём, один был с иностранными номерами. Поэтому машину я оставил прямо у центрального входа в здание. Кто здесь хозяин, я или не я? Закрыв машину и поставив её на сигнализацию, мы стали подниматься по ступенькам. Я, как лорд и джентльмен, пропустил леди вперёд и тут вдруг уловил, что откуда-то издалека в мою сторону с огромной скоростью движется некий предмет.

Я хорошо запомнил строчку из увиденного мной на стене храма Посейдона текста о том, что врагом атлантов является расстояние. Я понял, что в меня летит пуля, выпущенная с дистанции больше тысячи метров. Иначе бы я засёк стрелка на две секунды раньше. Впереди шли мои женщины, внутри которых уже жили мои дети, поэтому в сторону отпрыгнуть я не мог, тем более телепортироваться. Пуля убьёт их мгновенно и безжалостно. И этого я допустить никак не мог. Неужели эти «кремлёвские старцы» так быстро сработали? Я же читал их мысли. Меня убивать они не собирались. В этот момент я испытывал странное ощущение, что само время замедлилось. И это было именно так. Солнышко и Маша, шедшие впереди, двигались еле-еле, как будто сквозь воду. Я сам полз, как улитка и ничего не мог с этим поделать. Создавалось такое впечатление, что просматриваешь видеозапись на замедленной перемотке.

Но я же думал, размышлял, вспоминал. Получается, мой мозг работал в несколько раз быстрее, а тело этого делать не умело. Значит, я был прав в том, что «посредник» в храме Посейдона что-то сделал с моим генетическим кодом, явно улучшив его. И изменения коснулись, в первую очередь, моего мозга. Но додумать я не успел. Реальность резко сжалась в одну точку и схлопнулась…

КОНЕЦ ВОСЬМОЙ КНИГИ
69
{"b":"707575","o":1}