Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_037.jpg

Как только уланы-вольтижеры, не причинив вреда незадачливым исследователям, пролетели мимо, месье Бабулифиш и Папавуин вскочили на ноги и сломя голову понеслись в соседнюю пещеру, где тотчас наткнулись на ее четырехлапых и длиннозубых обитателей, которые повергли их в еще более леденящий ужас. Не зная, как избежать этой новой опасности, путешественники решили оседлать огромных летучих мышей; те вылетели из пещеры и помчались в неизвестном направлении.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_038.jpg

Головокружительный полет г-на Бабулифиша и его слуги Папавуина по небесным пространствам на спине у лунных летучих мышей.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_039.jpg

К несчастью для наших бедных путешественников, летучие мыши, привлеченные ярким светом звезд, стремительно приближаются к пылающей комете, от которой исходит неистовый жар. Папавуин в самых страстных молитвах просит свою «лошадку» поскорее вернуть его на родную землю.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_040.jpg

Летучие мыши слишком близко подлетают к хвосту кометы, и, притягиваемые ею, наши путешественники со страшной скоростью несутся через фосфоресцирующие тучи, из которых состоит огромный светящийся след этой бродячей звезды.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_041.jpg

К счастью, комета пролетает рядом с Сатурном, и уже начинающий задыхаться г-н Бабулифиш, как, впрочем, и Папавуин, чувствует, что его влечет некая непреодолимая сила и — бах! — вдруг оба наших исследователя уже летят к земле, ранее скрытой от них густыми испарениями, составлявшими хвост кометы. Упав на эту новую землю, Папавуин восклицает: «Ой!.. Ну все, я — труп!» «Я тоже!» — мрачно отвечает месье Бабулифиш.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_042.jpg

Двое путешественников довольно-таки долго лежали на земле, не осмеливаясь пошевелить ни ногами, ни руками, пока наконец не начали ощущать резь в желудке, вследствие чего Папавуин, не слишком в этом отношении выносливый, вдруг вскричал: «Черт возьми! Да я просто-напросто умираю от голода, а стало быть, еще жив!» «Как и я! — тяжело вздохнув, отозвался г-н Бабулифиш. — Поскольку я тоже чего-нибудь сейчас съел бы!» Вскочив на ноги, изголодавшиеся путники тотчас же отправились на поиски какой-нибудь пищи на земле Сатурна, где они, сами того не зная, и находились. Прибыв на широкую равнину, усеянную пирамидальной формы строениями, они вдруг заметили бабочек и гусениц с человеческими лицами, которые объедали листья какого-то дерева, что повергло обоих в глубокое изумление и заставило Папавуина, не питавшего особой любви к подобного рода пище, поморщиться от отвращения.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_043.jpg

Будучи президентом Академии наук, искусств и словесности муниципалитета Френе-ле-Пюссе, месье Бабулифиш догадался, что пирамидальные строения, окружающие их со всех сторон, должны быть жилищами обитателей этого края. Заметив вдобавок совершенно неизвестные исследователям деревья, с которых свисали крупные яйца, а также огромных хризалид, знаменитый ученый пояснил не верившему ни собственным глазам, ни хозяину Папавуину, что жители этой странной местности, судя по всему, появляются на свет в виде яиц, затем становятся гусеницами, хризалидами и наконец превращаются в восхитительных бабочек.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_044.jpg

Мало-помалу набравшись смелости, наши путешественники вплотную приблизились к одной из прекрасных бабочек с человеческим лицом, которая, сжалившись над их тяжелой и усталой поступью, изволила показать им, что следует делать, чтобы взлететь. Месье Бабулифиш и Папавуин попытались подражать ее движениям.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_045.jpg

Несмотря на все их усилия, взлететь г-ну Бабулифишу и Папавуину так и не удается: все в поту, они растягиваются во весь рост на земле, то есть на Сатурне, отчего сатурнианец покатывается со смеху, держась за бока, в то время как Папавуин потирает себе кое-что пониже.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_046.jpg

Это упражнение, увы, только раззадорило аппетит путешественников; видя, как сатурнианцы пожирают чудесные зеленые листья, г-н Бабулифиш и Папавуин решились также отведать сей пищи. Найдя лакомство малоприятным, бедняга Папавуин в конечном счете заснул, не замечая, что с тыла к нему подбирается и вот-вот атакует целая армия на редкость крупных муравьев.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_047.jpg

Отвлеченный от пиршества стонами, издаваемыми несчастным Папавуином, которого уже едва можно было заметить под грудой кусавших его муравьев, месье Бабулифиш бросается слуге на выручку и разгоняет мерзких насекомых могучими ударами не менее могучей ветви.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_048.jpg

О горе! В каком плачевном состоянии пребывает бедняга Папавуин! «Ну нет! — восклицает месье Бабулифиш. — Я не позволю тебе погибнуть столь глупым образом!» Милосердный сатурнианец спешит на помощь к Папавуину с кувшином воды.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_049.jpg

Затем любезный сатурнианец решает оказать нашим путешественникам гостеприимство и, видя, что они не понимают его языка, мягко подталкивает их к своему жилищу. С края холма их взорам открывается широкая светящаяся полоса. «Черт возьми! Это еще что такое?» — обеспокоенно восклицает Папавуин. «Полагаю, это кольцо Сатурна», — осмеливается предположить знаменитый ученый месье Бабулифиш. «Какое же это кольцо? Совсем на него не похоже!» — недоверчиво отвечает Папавуин.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_050.jpg

Сразу же по прибытии в дом славный житель Сатурна спешит обработать раны злосчастного Папавуина; тем временем г-н Бабулифиш, в свою очередь, осторожно поливает пострадавшие части тела слуги свежей водой. Огромные крылья бабочек, принадлежавшие усопшим предкам гостеприимного хозяина, прибиты к стене над их головами вместе с табличками, сообщающими на сатурнианском языке имена, возраст и общественное положение их умерших владельцев.

Путешествие на Луну в канун 1900 года - i_051.jpg

Вскоре опухоль спадает, однако Папавуин, все еще охваченный лихорадкой, вызванной болезненными муравьиными укусами, находит, что внутри пирамиды слишком жарко, и изъявляет желание выйти на свежий воздух. Преисполненный сострадания, г-н Бабулифиш, не желая отпускать его одного, решает составить бедняге компанию, но быстро успевает об этом пожалеть, так как пребывающий в дурном настроении Папавуин осыпает его весьма оскорбительными упреками, взваливает на него вину за все их злоключения и обвиняет хозяина в том, что тот не сдержал данного слова, поскольку обещал должным образом его кормить, а вместо этого не только не снабдил сносной нищей, но еще и затащил в край, где его, Папавуина, самого едва не съели муравьи. Месье Бабулифиш с невозмутимым видом, без единого ответного слова, пропускает мимо ушей эти бурные ламентации.

3
{"b":"707359","o":1}