Литмир - Электронная Библиотека
A
A

—Мой братец превзошел сам себя, признаюсь, я удивлен.

Смех стал еще громче, переходя в визги гиены.

На миг в глазах Джинни сверкнуло торжество, но потом пришел страх, когда она увидела озверевший вид графа.

Он пошел на поводу у своей похоти, выставив себя полнейшим идиотом при других волшебниках и этом чертовом легиллименте.

—Ты заплатишь за это. -резко схватив женщину за предплечья, Щербан аппарировал с ней в свое поместье.

Они оказались в большом зале, возле лестницы. Голова Джин закружилась, а желудок свело рвотным позывом. В горле чувствовался привкус желчи.

Наверху стояла Мелиссента с Лизабетой.

Брайт появился следом с довольной улыбкой на гладком лице. Он все еще сотрясался от смеха, наблюдая за вырывающейся пленницей.

Аристократ позвал одного из своих служащих.

Молодой парень, неуверенно передал хозяину кожанный, длинный хлыст.

Джинни продолжала пытаться избавиться от хватки этого мужчины.

—Немедленно отпустите меня! -в ее глазах застыл ужас.

—Только после того, как поработаю с тобой. -он коснулся рукоятью подбородка доктора.

—Я ведь уже говорил, что прекрасно усмиряю строптивых сук.

Он силком вел ее по лестнице, пока она кричала.

—Нет! Не смей!…Ублюдок!

Его дочь даже не смотрела в их сторону, но тонкие ручки дрожали.

Щербан затащил Джинни в ту же комнату и заклинанием запер дверь.

Отточенным движением руки, хлыст распустился и мужчина показательно ударил им об пол. Свистящий звук и тонкий след взбудоражили паникой ее разум.

—Вы с ума сошли…господи! -она замерла, закрывая себя руками.

Граф снял с себя мантию и расстегнул ворот рубашки, затем засучил рукава. Он продолжал диким взглядом прожигать Уизли.

Впервые в жизни она так испугалась. Он собирался замучить ее до смерти этим инструментом? Сама смерть была ей не страшна, как угроза для сына.

—Прошу вас…прекратите это! -ее губы задрожали.

—Вы же не зверь в конце концов! -голос женщины прерывался.

Граф несколько минут стоял на месте, продолжая смотреть на нее. Затем осторожно подошел, опуская руку с хлыстом.

Джинни пребывала в слишком шоковом состоянии и впала в ступор. Она не двинулась с места, когда он провел рукой по ее плечу, снимая мантию.

Пальцы касались шеи и поднимались выше к лицу, затем погрузились в волосы. Орудие пыток упало на пол, он нетерпеливо прижал к себе дрожащее тело женщины и стал покрывать шею мокрыми поцелуями.

Доктор наконец очнулась и начала вырываться, но слишком ослабела.

Мужчина толкнул ее на кровать и стал удерживать руками. К губам добавились зубы, покусывающие нежную кожу.

—Веселье только начинается. -с улыбкой проговорил Роберт Брайт. Он подошел чуть ближе к своей сестре и дочери графа, нескрывая наслаждения от доносящихся за дверью криков.

Рон, которого внизу удерживали сразу трое наемников, дернулся в попытке остановить это.

—Сукины скоты! Чтоб вы подохли твари!

Но сильный удар в челюсть вырубил гриффиндорца.

Джинни в отчаянии стала елозить, пытаясь уйти от акта насилия, но мужчина был слишком силен.

Наконец достигнув пика своего презрения и боли, она плюнула в лицо аристократа.

Тот на миг остановился, смахивая следы плевка и звонко ударил ее по лицу.

В глазах появились звезды, а нижняя губа закровоточила в углу. Она почти потеряла сознание. Послышался треск ткани платья и вот голодный взгляд Щербана поедает подробности ее груди.

Грубые руки сминают мягкую, пышную плоть.

—Совершенно. -хрипит насильник.

В этот момент Джин начинает истошно кричать, надрывая горло.

—Нет! Пусти меня! Лиза…помогите!

Девушка дернулась в ответ, слушая эти вопли за дверью.

Она закрыла плотно глаза и резко развернулась в сторону своей комнаты, но через два шага остановилась, почувствовав острую боль.

Вскрикнув, мисс Щербан скатилась на пол, ощущая под собой влагу. Она провела ладошкой по намокшей ткани и ужаснулась, увидев следы крови.

—Нет! Только не это! Помогите…Джинни!

Мелисса склонилась к ней.

—Помогите…Джинн…Джинни!

Тощая женщина поднялась и посмотрела на брата.

—Скорее открой дверь, я одна не справлюсь, у нее начались роды!

Волшебник чуть закатил глаза в раздражении и взмахнул палочкой.

Замок треснул от взлома чар и взгляду Артура предстала впечатляющая картина.

Щербан пытался проникнуть в тело женщины, но не успел.

Сама доктор лежала без движения. С ее глаз медленно стекали слезы, а подбородок был в крови.

Красивое платье было испорчено, но вид белой, пышной груди среди алой ткани оказался будоражуще прекрасным.

Мелисса спокойно прошла в комнату, словно ничего не произошло.

—Я извиняюсь, что прерываю, но у вашей дочери начались роды и кажется открылось кровотечение.

Щербан в это время медленно застегивал ширинку, все еще находясь между оголенных ног Джинни.

—Я не смогу справиться одна, а мисс Уизли квалифицированный специалист.

Мужчина молча вышел из комнаты, реагируя лишь на всхлипы Лизабеты.

Мисс Хилл подошла к кровати, посмотрев на брата более строгим взглядом. Артур в это время уже успел зайти в спальню и осмотреть подробности тела Джин.

—Ммм…какое богатое содержание, без перышек.

Его взволновал вид контраста этого тела и кровавой ткани. В голове возникла приятная картина этих грудей, с которых медленно, по соскам стекают дорожки крови… которые он будет испивать….

Потом мужчина встретился глазами с сестрой.

—Что? -он дернул плечами.

В ответ мисс Хилл просто медленно покачала головой.

—Уже ухожу. -пропел волшебник и вышел из комнаты.

Доктор и ее ассистентка остались одни.

Мелисса подняла вещи Уизли со стула. Ее похитили в той же рубашке и джинсах, только еще был халат.

—Наверно мне стоит…сказать…спасибо. -Джинни не двигалась, продолжая смотреть в одну точку. Она чувствовала моральное опустошение, унижение и обиду. Еще немного и этому уроду удалось бы…

Она закрыла глаза, не желая даже представлять себе такое.

Ее морило в сон или это была просто потеря сознания.

—Мисс Щербан нужна твоя помощь. -Мелиссента налила в чашку остатки холодного чая и добавила в него две капли укрепляющего зелья.

—Тем более ты дала ей обещание.

—А тебя это так волнует? -голос Джин охрип от надрывных криков. Женщина медленно поднялась, снимая с себя остатки платья. Ее совсем не волновало присутствие коллеги рядом.

Она молча выпила предложенный напиток и почувствовала себя лучше.

—Это твоя работа…спасать людей.

Уизли на миг замерла, услышав эти слова. В голове возникла мысль, от которой она грустно улыбнулась.

—”Скорее судьба…”

—Верните все приборы и препараты на место. -сухо потребовала Джин. Она проверила давление и пульс пациентки.

Лизабета тихо стонала и морщилась от боли. В комнате помимо доктора и ассистентки находились еще два лекаря.

—Мелисса срочно подготовь капельницу с раствором Рингера и два катетера!

Доктор задрала окровавленную сорочку девушки.

—Принесите чистые пеленки и теплую воду, немедленно!

—Делайте все, как говорит эта женщина. -граф продолжал стоять рядом с постелью дочери.

Уизли поднялась и стала задирать роженице ноги, для правильного положения во время родов.

—Необходимо использовать трансгрессию для кровати, я должна получить доступ к ее промежности! -Женщине было плевать, как звучат ее слова, времени было мало.

Она ввела два катетера в вену у запястий. Довольно неприятное зрелище, как и ощущение.

—Вам не стоит здесь находиться, это не для мужских глаз. -холодно проговорила доктор, а потом более уверенно добавила:

—Если вы хотите, чтобы я спасла вашу дочь и внучку, то освободите моего брата!

После того, что совершил этот человек, ей хватило сил посмотреть на него.

Щербан лицезрел влажный блеск ее глаз и рану на губе. Припухлость уступала место синяку.

124
{"b":"707152","o":1}