Поплелись мы вслед за погонщиком на разделку рыбы. Рядом с пиратским кораблём стоял рыбачий баркас. Рыбы он привёз столько, что только успевай обрабатывать. Новичкам поручили несложную работу вскрывать брюшки и вычищать потроха в бочку.
Работка несложная, пусть и немного пахучая. Все бы ничего, но где-то через час пошёл дождь. Народ как по команде накинул капюшоны и мы с Лиамом последовали этому примеру. Так и работали под дождём, пока не прозвучало три удара гонга. А нам ещё по ступеням вверх минут двадцать добираться. Потом обязательно мыться и переодеваться. Мы толком и согреться не успели, пришлось выходить из тёплой купальни и идти обедать. Кстати, через тот пролом в потолке дождём заливало. Хорошо, что амулет не только чистил одежду, но и сушил.
К концу дня я возненавидел рыбу и дождь. К тому же Лиам подозрительно начал шмыгать носом. Повезло, что мы эту рыбу не носили наверх, для этой работы прислали других грузчиков. За ужином встретили группу тех пленников, которых пираты продали последними. Женщин среди них не было. Наверное, для дам другая работа, на кухне или в пошивочной мастерской, и питаются они раздельно. Погонщик группы новичков от нашего ничем не отличался, такой же робот запрограммированный. Пояснял каждое действие и следил за исполнением.
Рыбу мы в предыдущий день всю обработали и нас снова послали на прополку. Это я так определил, когда раздали всем тяпки. Мы с Лиамом, как всегда, двигались в числе последних. Я, пользуясь тем, что меня слушаются все зомби, капитана и Эстебана ставил перед нами. Зачем, сам не понимал. Они-то нас уже не помнят, но привычка считать этих людей друзьями срабатывала. Их я и успел ухватить за одежду, когда поперёк ступеней, по которым мы шли, взвился чёрный дым.
— Стоять, — гаркнул я, и капитан с Эстебаном остановились. Лиам тоже замер, не понимая почему.
Зато кто-то из нашей группы упал. Чёрный дым быстро взмыл в воздух и так же быстро пропал. А в результате свалились трое: господин Кастор, приятель Амира и один из новичков, добавившихся к нашей команде после шторма. Всё трое умерли моментально.
Погонщик особых эмоций не проявил. Оглядел мертвецов и велел капитану снимать вещи. Как только освободили первый труп от вещей, его понесли вниз. Капитану было приказано сложить все сельхозорудия в стороне, а вещи унести на склад. После он должен вернуться и ждать нас на этом месте. Мы же поволокли три голых тела к крематорию.
— Это что же? Что такое? — тихо паниковал Лиам.
— Это то, почему здесь так часто и много покупают рабов, — ответил я сквозь зубы и спросил: — Ты точно не видел чёрный дым?
Лиам отрицательно покачал головой.
Тащить тела оказалось тяжело. Мы хоть и вцепились вдвоём в одну ногу мёртвого господина Кастора, но все равно устали неимоверно. Мужчина за время пребывания в плену почти не похудел. Наша процессия с мертвецами прошла мимо пиратского корабля. Те нас точно заметили, топоры перестали стучать, а сами пираты выглянули из-за борта, пытаясь определить, кого несут. Всего несколько дней прошло, а уже первые жертвы.
Неожиданно я сообразил, что ночью не увижу этой опасности и могу вляпаться! Чуть не взвыл от досады. Такая хорошая была идея смыться с острова в одну из ночей. А теперь нужно придумывать другой план. Мы с Лиамом ещё удивлялись, почему по ночам никто не ходит. Потому и сидят по норам, что боятся. Правда, зомбированные не подозревают об опасности, зато я в курсе. Интересно, а что там за амулетик постоянно таскает начальник в белом одеянии? Он же, прежде чем куда-то идти, им все крутит. Не следы ли этой чёрной заразы высматривает?
Пока грузили дрова, а после складывали тела в крематории, я кратко поведал Лиаму, до чего додумался. Погонщик нас не отпустил, а поставил в стороне. Видимо, прополка огорода не отменяется. Просто нужно ликвидировать досадную неприятность. Убедившись, что дрова на месте и на тела полито достаточно масла, серый шибанул магией огня, подтверждая то, что раньше он был магом. И после велел всем возвращаться к тому месту, где оставили тяпки. Рабочий день продолжился.
— Знаешь, мне кажется, что серый нас не умеет считать, — поделился Лиам наблюдениями после обеда.
Меня это тоже заинтересовало. Отстали мы совершенно случайно. Лиам натёр на руках мозоли и я хотел посмотреть что-то из тряпок. Сунулся в то место, где мы складывали старую одежду, и ничего не нашёл. А в это время наша группа закончила посещение туалета и ушла вперёд как ни в чём не бывало.
— Давай подождём, — отвёл я Лиама за угол.
— Точно не заметил, — с нотками ликования в голосе подтвердил он.
— Вот так новость, — обрадовался я. — Пойдём-ка в спальню, обсудим спокойно.
Всё же две головы лучше, чем одна, то, чего не заметил я, увидел Лиам. Он же пресёк мою панику по поводу чёрного непонятного дыма.
— Мы сейчас в скале с голубыми вкраплениями. Помнишь, что на этой половине старший надсмотрщик никогда не проверял свой амулет? Думаю, здесь другие камни, поэтому безопасно. Иначе бы все умерли, а он живёт в доме рядом с ритуальным местом.
— Похоже на то, — припомнил я эти детали. — Значит, жилой комплекс считаем условно безопасным.
— Бежать всё же рано, — решил Лиам. — Нужно разведать, что наверху. Вниз к причалу путь пока закрыт, там ремонтируются пираты.
— Не думаю, что тем путём мы пройдём вдоль берега, — заметил я. — Лучше разведать верхнюю дорогу.
Помолчав немного, я поцеловал Лиама и он страстно ответил мне.
— Как мне повезло встретить тебя! — изгибался в моих объятиях белобрысик. — Я бы умер от страха гораздо раньше. Ты меня спас несколько раз. Я так обязан тебе! Клянусь, что отплачу за всё.
— Я нас ещё не спас до конца, — заметил я. — Повторишь слова благодарности в гостинице Приюта рыбака.
— Отчего там? — встрепенулся Лиам.
— Ну… или в другой, — не стал я настаивать.
========== Часть 15 ==========
Услышав гонг, оповещающий об окончании работ, мы прошмыгнули в купальню. Там как ни в чём не бывало присоединились к нашей группе и потопали с ними на обед. После обеда смыться не получилось. Заявилось начальство и поставило перед погонщиками новую задачу — созрел какой-то ариканец.
Что это такое, из контекста беседы я не вычислил. Понял, что это нечто растительное и добывается в самых тёмных пещерах. Новички собирать не могут, поскольку не видят в темноте. Нам нужно приобрести это ночное зрение посредством какой-то процедуры. Вначале я отнёсся к этому с подозрением, но пошли мы в купальню. Погонщик сам разделся и повёл группу за собой к голубым, светящимся сталактитам. Согласно указаниям, нужно подставить лицо так, чтобы вода, стекающая по этим каменным сосулькам, попала в глаза. Убедившись, что ничего плохого с нашей группой не случилось, я решил рискнуть.
— Лиам, вначале я. У меня больше возможности к регенерации, — притормозил я своего мальчика.
Встал под струи воды, поморгал глазами. Вроде бы ничего страшного. Кивком разрешил Лиаму пройти процедуру. Удивительным образом, но действительно стали видеть в темноте коридоров. Не так чтобы чётко, но достаточно, чтобы не спотыкаться. Взяв корзины и скребки, мы дружно последовали за погонщиком куда-то в дальние пещеры. Светильники никто не нёс, и я не понял почему. После мы соскребали со стен какие-то шарики размером с теннисный мячик и складывали в корзины. Я предположил, что этот ариканец — разновидность грибов, боящихся света.
После отнесли добычу на кухню. Лиам предположил, что мы получим это блюдо на обед. И ни фига подобного. Почти всё, что принесли, одна из групп унесла куда-то в другое место. А то, что готовили у нас, отправилось начальству.
Уже на второй день мы заметили, что еду для мужчины в белых одеждах готовят хоть и на общей кухне, но отдельно и другие повара. После одна из женщин относила ему на подносе как раз до того времени, как мы садились за стол.
В этот раз, помимо той служанки, ещё одна отправилась, неся на круглом подносе горку ароматных кругляшков. Грибы изначально были серыми, но, похоже, их чистят и как-то готовят. Мне сразу захотелось попробовать блюдо или хотя бы посмотреть, как правильно эти шарики обрабатывать. В пещерах этого добра хватало. Мы снимали те, что были доступны. На потолке много ещё осталось. Я бы Лиама приподнял и насобирал для себя.