Литмир - Электронная Библиотека

Как и сказал Нефрит, тогда 16 лет назад, было страшно и тяжело в первую беременность, во вторую Харука наслаждалась этим состоянием, а я наслаждался снова ощущением ожидания малыша.

Я проснулся сегодня рано, наверное, это из-за предвкушения праздника и встречи со всеми, и может быть, какое-то волнение. Все разъехались из Токио по пригородам, за поиском лучших условий жизни для детей, но в день рождения каждого из нашей большой компании мы встречаемся и празднуем все вместе, несмотря ни на что. И сегодня будут все, поэтому еще за месяц до этого дня я забронировал ресторан в Токио на закрытое обслуживание. Я допил кофе одним глотком, поставил чашку на перила и почувствовал, как меня обняла моя любимая.

- С днем рождения…- ласково шепчет она мне на ухо и улыбается, я слышу. Я тоже улыбаюсь и разворачиваюсь к ней, не разрывая ее объятий. Я люблю, когда она обнимает меня не за шею, она тогда кажется такой маленькой и хочется ее защищать.

- Спасибо. - Я слегка целую ее в губы, которые она складывает в трубочку.

- Почему ты не спишь? - Спросила она.- Еще только 5 утра.

- Не знаю, проснулся, и чтобы тебя не будить ушел сюда.

Наступил период, когда несмотря на увеличивающуюся цифру возраста, внешне мы не менялись и из-за этого, нам вскоре придется вновь менять место жительства, чтобы не вызвать подозрений у соседей. Мы уже подыскивали подходящий дом, оставалось только предупредить наших помощников по дому и найти новых хозяев этому дому.

Харука оказалась совершенной женщиной во всех смыслах. Она была прекрасной матерью, лучшей женой и замечательной хозяйкой дома. И, несмотря на то что у нее были помощницы по дому, она сама прекрасно справлялась с нашими двойняшками и с младшей дочерью тоже. Она уставала, но не жаловалась и няню не допускала к детям совсем. Я старался помогать ей, особенно в выходные - давал ей выходной от декрета. Она контролировала работу помощниц, контролировала приготовление еды. Она-супер-женщина. Лучшей жены мне было бы не найти. Это благодаря ей наши дети так хорошо воспитаны. Она – центр нашей семьи.

Я отлично помню, как мы ехали с ней в роддом еще в первый раз и ругались по дороге, потому что она хотела, чтобы я присутствовал на родах, а я хотел все видеть своими глазами, но я был напуган рассказами друзей о том, что там происходит. Я хотел видеть рождение своих детей. И я увидел, и грохнулся в обморок. Харука еще год припоминала мне этот случай, всячески подшучивая на эту тему. А я помню, как взял своего сына Хидео на руки, не знаю, почему, но в тот момент слезы сами потекли. Это был такой трогательный момент в моей жизни, я испытал такой коктейль из эмоций - восторг, безграничное счастье, печаль и радость. А еще же родилась и моя дочь Мэй-моя принцесса. Ей можно было все. По крайней мере, я разрешал ей все. Но Харука была строгой матерью с нашими двойняшками, зато сейчас она капец как избаловала Айко. Это заметили даже Хидео и Мэй.

Как давно это было?.. 16 лет назад родились Хидео и Мэй. Сейчас наши дети подростки и творят невероятную дичь, ту же самую, что творили мы в их возрасте. Мой сын Хидео ужасный бабник, и это у него от меня точно. В его ленте инстаграм каждый день появляются фото с новой девушкой. И я все с ужасом жду, когда он придет ко мне и скажет, что его подруга «залетела». Моей младшей дочери всего 4 года и я, кажется, не готов быть дедушкой. И Харука каждый день говорит мне, что я должен поговорить с сыном о сексе, а я боюсь оказаться полным профаном в разговоре с ним. Я чувствую, что он уже знает больше меня и страшно думать об этом. Это не зависть, это страх взросления детей. Поэтому я просто регулярно обновляю его запасы контрацепции. Коу Хидео гоняет на мотоцикле, он пшеничный блондин, скрытный, хамоватый, грубый, умный и хитрый. Как он сам говорит он брутальный. Не то, что я. И моя жена тоже с этим соглашается.

Моя принцесса Мэй жгучая длинноволосая брюнетка и стерва до мозга костей. Это я вижу по страдальцу Акио, сыну Кунсайта и Минако. Да, кажется, судьба свяжет нас узами одной семьи. Мэй вьет из него веревки и парень в свои 18 лет реальный каблук, и как говорит Кунсайт, это все дурное влияние Минако. И папаша Акио бесится и при каждой встрече требует, чтобы Харука урезонила Мэй, она кивает и соглашается, что так делать нельзя и поговорит с Мэй, но я замечаю, что после каждой такой встречи моя жена только дает ей новые советы, как удержать парня под каблуком. А еще моя принцесса Мэй поет. И я рад, что она унаследовала мой талант, ее дяди всячески помогают ей развивать свой талант. Мэй-бегунья, как и Харука, и кажется, что моя дочь унаследовала силу своей мамы.

А моя младшенькая Айко она просто ангел. Она-моя маленькая копия. Копия моей женской версии. Харука говорит, что во мне окончательно умерла Сейлор-Воительница, но это не правда, она просто нашла новое тело и родилась снова.

Айко у нас получилась случайно, помню, что вернулся домой и Харука с порога мне ткнула тестом на беременность в лицо.

- Сейя! Какого хрена!!!!- Прорычала она, глядя на меня ненавидящим взглядом.

- Что это? Спросил я, когда что-то на подобии маркера или ручки упало на пол. Харука хмыкнула, давай понять, что поднимать не будет. Я сам наклонился и поднял, как я уже увидел, тест на беременность.

- Хидео или Мэй?- Я увидел плюс и цифры 5-6 недель.

- Ты совсем что ли, Коу?- Харука вырвала у меня из рук тест.- Это мой!- У меня глаза сами распахнулись я был несказанно рад.- Чего ты скалишься? Сейя, чему ты радуешься?- Скривив недовольное лицо, спросила Харука.

- Как чему? У меня будет еще один ребенок.- Я обнял Харуку.

- Сейя, -Харука обняла меня тоже, -ты помнишь, как тяжело мне было с нашими двойняшками?- Конечно я помнил, такое разве забудешь?

- Харука, давай пойдем к врачу и пусть он скажет, что делать, если это опасно для твоего здоровья, сделаем аборт.- Харука ударила меня кулаком в грудь, вложив всю силу. – За что?- Выкрикнул я, потирая ушибленное место

- Даже думать не смей об этом!- Харука потрясла у моего носа кулаком.

- Что у вас за крики!- Недовольным тоном произнесла Мэй, спустившись с лестницы. Мы с Харукой обернулись к нашим детям.

- Ты как с родителями разговариваешь?- Прорычала Харука. Я обнял мою жену и прошептал ей «Все будет хорошо».

- Госпожа, все готово!- Радостно сообщил наш домоуправленец, как называла его Харука, господин Кацутоши, седой старичок, который очень гармонично вписался в нашу семью.

- Спасибо.- Ответил я ему и потянул Харуку на кухню. – Надо сказать детям.- Прошептал я ей, Харука кивнула и спрятала тест в кармане брюк.

- Пап, чего вы тут шушукаетесь?- Спросил Хидео, разглядывая нас.

- Дети у нас для вас есть новость!- Начал я радостно. Мэй скептически взглянула на нас и уселась на свое место рядом с братом, напротив меня и Харуки.

- Только не говорите, что у нас будет еще один брат или сестра…- На выдохе сказала Мэй, закатывая глаза. Я в шоке, этой девочке 12 лет, но она полная копия своей мамы. Я посмотрел на Харуку, и та кивнула мне.

- Ну ладно, не будем.- Харука села за стол и я сел с ней рядом.

- Вообще-то такие вопросы нужно было с нами тоже обсуждать.- Со злостью говорила Мэй.

- Ох, простите, ваша светлость, что мы тут ваше важное мнение не спросили.- Прорычала Харука, сверля взглядом Мэй. Я положил руку на плечо Харуки, поддерживая ее.

- Хидео, тебе что все равно?- Мэй толкнула брата, тот взглянул на нее с презрением и потом посмотрел на меня. Да, был период в жизни моих детей, когда они люто ненавидели друг друга. Прямо как я и Харука в старшей школе. Ну вот просто на дух не переносили друг друга. Потом у нас состоялся серьезный разговор, и я дал им понять, что они самые близкие друг другу люди и всегда при любых обстоятельствах должны быть вместе, должны быть друг за друга горой. Сейчас все наши дети дружны.

- Надеюсь, если будет сестра, то лучше, чем ты.- Я не выдержал и рассмеялся. Спокойный тон Хидео вывел из себя Мэй, и она встала и вышла из-за кухни.

21
{"b":"706875","o":1}