Литмир - Электронная Библиотека

— Другие?

— Да, — она наклонилась вперед. — Привидения! Они видят и слышат все, что происходит в школе, обожают сплетничать и никогда не отказываются поболтать… Ну… большинство. В общем, я нашла Кровавого Барона и спросила его о Реддле…

— И что он рассказал тебе? — заинтересовался Гарри.

Дафна поморщилась.

— Ну, ты же знаешь Барона! Он никогда ничего не говорит напрямую. Сплошные туманные намеки и загадки. Но! Главное, что я поняла — Реддл был не просто лучшим учеником, он был очень сильным волшебником. И активно интересовался темными искусствами! А уже после школы заработал себе репутацию сильнейшего темного мага своего времени! — она замолчала, выжидательно глядя на Гарри.

Тот с некоторым недоумением оглядел остальных, слушавших ее рассказ с явным скепсисом.

— К чему ты клонишь?

— О, — Малфой закатил глаза, — она клонит к тому, что Реддл — тот самый великий темный маг, которого мы все знаем, — протянул он замогильным голосом, а потом посмотрел на Дафну и, округлив глаза, добавил: — Вот только он умер двенадцать лет назад!

Дафна раздраженно сверкнула глазами, а Гарри, наконец поняв, в чем дело, недоверчиво нахмурился.

— Подожди… ты что, думаешь, что Том Реддл — это Волдеморт?

— Что, тоже скажешь, что я спятила? — Дафна прищурилась. — Подумайте сами, ведь все сходится! Том Реддл учился на Слизерине, был сильным темным магом, и у него был конфликт с Дамблдором! А списки, которые мы нашли в его дневнике? Там фамилии некоторых его однокурсников, в том числе Розье, Малфой, Нотт, Селвин… Что если он уже тогда собирал вокруг себя единомышленников? А потом, когда повзрослел, сделал их своими сторонниками? Заручился поддержкой чистокровных, решил захватить власть…

— И погиб! — упрямо напомнил Драко. — Пал смертью храбрых от рук дамблдоровского светлого воинства, мы читали об этом, помнишь?

— Да, читали, но кто знает, что там было на самом деле? — Дафна дернула плечом. — Куда делось его тело? Где его могила?

— Ну, вроде бы его тело забрали и похоронили… где-то, — задумчиво сказал Нотт.

— Вот именно! Кто-то забрал, где-то похоронил… А что если на самом деле он выжил? Ну могло же такое быть, разве нет?

— Мерлин, Даф! — не выдержал Блейз. — И где он тогда был все это время? В Испании на солнышке грелся? Неужели ты думаешь, если бы он остался в живых, об этом бы никто не узнал?

— Ты и про василиска так же говорил!

— Перестаньте, — подал голос Гарри, задумчиво щурясь. — Это все неважно. Волдеморт — живой или мертвый — главный враг Дамблдора. Считаете, он мог так спокойно взять его на работу?

Дафна и Блейз одновременно уставились на него.

— Ну… — Даф явно не желала расставаться со своей версией. — Может, он его правда не узнал? Или придумал какой-то хитрый план…

— Ага, — фыркнул Блейз. — Завалить по макушку проверкой домашних заданий, чтобы ему некогда было мир захватывать!

— Кстати, о Дамблдоре, — неожиданно вмешался Нотт прежде, чем Дафна успела возразить. — Вы заметили, что его в последние дни почти не видно? И сегодня тоже завтракать не спустился…

Гарри невольно оглянулся на преподавательский стол и освидетельствовал пустующее место директора.

— А ведь правда, — он снова повернулся к друзьям. — Интересно, чем он так занят, что даже поесть некогда?

***

— Это все равно, что искать иголку в стоге сена! — Анна с досадой захлопнула очередной пыльный фолиант. — Если бы мы хоть примерно знали, что ищем!

— Мы ищем все, что может вызывать провалы в памяти, головную боль и общую рассеянность, — невозмутимо отозвался Невилл, сосредоточенно листая уже восьмую по счету книгу.

Анна, несколько мгновений понаблюдав за ним, внезапно подалась вперед, накрыла ладонью очередную страницу и посмотрела на поднявшего голову друга в упор.

— Нев, мы знаем, что вызывает такие симптомы. И для этого не надо устраивать раскопки в библиотеке, достаточно заглянуть в учебник по чарам за седьмой курс!

— Ты опять про Обливиэйт? — Невилл закатил глаза. — Слушай, ну подумай сама, зачем кому-то стирать память Гермионе?

— А зачем Хагриду прятать в подвале бумаги с фамилиями умерших и пропавших людей? — парировала Анна. — Зачем Квирреллу рыться в чужой комнате? Зачем де Вармму скрываться под чужим именем? Я уже не говорю про гуляющую под луной Трелони и постоянно где-то пропадающего Дамблдора! В этом замке у каждого второго какие-то тайны, и ты спрашиваешь, зачем кому-то стирать Гермионе память?

— Ты думаешь, она могла что-то узнать? — растерянно спросил Невилл. — Но ведь она даже не пошла с нами в те тоннели…

— В тоннели не пошла, а увидеть или услышать что-нибудь не то вполне могла!

— И нам не сказала?

— Может быть, она хотела! — Анна заговорила почти шепотом. — Помнишь, Гарри говорил, что она искала нас по всему замку? И как раз после этого начались все эти странности! Что если она узнала что-то, но ей успели стереть память раньше, чем она рассказала бы кому-то, и из-за этого она забыла, что искала нас!

— Но это же незаконно! — возмутился Невилл. — Если об этом узнают…

— Кто? — Анна вдруг прищурилась. — Кто узнает? Если бы мы с тобой не забрались в хижину Хагрида, мы бы до сих пор думали, что здесь у всех все в порядке. И если бы не карта, мы не узнали бы, что Гермионы не было в библиотеке, как она говорит…

— Да, но мы бы все равно заметили, что она ведет себя странно!

— И что бы мы сделали? Сказали МакГонагалл? Или мадам Помфри? Или Дамблдору? А что если кто-то из них и сделал с ней это? А даже если бы мы рассказали всем, кто бы нам поверил? Мы всего лишь дети. А родители Гермионы — магглы, они вообще в этом ничего не понимают!

— Все, что ты говоришь, ужасно! — Невилл закрыл ладонями лицо. — Я уже жалею, что мы вообще все это начали…

— О, ну конечно! — съязвила Анна. — Лучше ничего не знать и не замечать, что вокруг происходит!

Невилл уронил руки на стол и посмотрел на нее.

— Ну, заметили мы. И что? Нам от этого легче стало? Мы все равно ничего не можем…

— Тебе легко говорить, — неожиданно зло сказала Анна. — У тебя есть семья, которая, если что, заберет тебя отсюда. Защитит. А у меня папа умер, мама в коме, крестный с ума сходит, непонятно от чего, и подруга… — она неожиданно замолчала, посмотрев куда-то ему за спину.

Обернувшись, Невилл увидел вошедших в библиотеку слизеринцев во главе с Гарри. Коротко кивнув в знак приветствия, он снова повернулся к Анне.

— Прости. Я знаю, что тебе плохо из-за всего этого, но… А ты не думала поговорить с ним? — он слегка качнул головой в сторону входа. — Они ведь наверняка что-то знают…

— Ну да, — Анна невесело хмыкнула. — Так они мне и рассказали все, что знают.

Невилл внимательно посмотрел на нее.

— Слушай, я давно хотел спросить, но все как-то не было подходящего момента, — осторожно начал он. — Как так вышло, что вы с Гарри почти не общаетесь? Вы ведь близнецы… Я имею в виду, вы поссорились из-за чего-то?

Анна задумчиво проследила за слизеринцами, занявшими стол в противоположном конце библиотеки, и рассеянно накрутила на палец прядь волос.

— Знаешь, я сама в последнее время об этом часто думаю. Нет, мы не ссорились… То есть, ругались, конечно, но так, по мелочам, а в целом… Мы никогда не общались близко. У нас всегда были разные интересы, разные увлечения. Но самое удивительное, что наши родители даже не пытались никогда как-то объединить нас. Они как будто и не хотели, чтобы мы дружили…

— Не хотели? — Невилл удивленно приподнял брови.

Анна почесала лоб.

— Я знаю, это странно… Раньше я не придавала этому значения, вообще не задумывалась об этом, но после того, что с нами случилось… Я так злилась на Гарри за то, что он не переживал из-за смерти папы так же, как я, почти ненавидела его… Мне казалось, что он предал его, что вообще никогда не любил, и я не могла понять, как он так может! Но потом я стала вспоминать нашу жизнь, всякие мелочи… И, знаешь, я вдруг поняла, что родители всегда относились к нему точно так же. Как-то… холодно. Как к чужому. А я, видимо, подсознательно чувствовала это и делала то же самое…

40
{"b":"704567","o":1}